标签:受某人支配 相关文章
沙特和美国关系受重伤 Tensions between Saudi Arabia and the United States are causing a severe strain on what has been a rock-solid relationship. Saudi officials are expressing anger and concern over Americas evolving policies in the Middle
Trap Queen - Fetty Wap Remy boyz yeaahhhh 雷米小子,耶 1738 1738 I-I'm like hey what's up hello 我想说,嘿,你好 Seen you pretty as soon as you came in that door 你踏进房门的一瞬间,就吸引了我的目光 I just wanna chill
This is AP News Minute. Stock market in Asia took a beating on Tuesday following the massive drop in the Dow Jones Industrial Average. The slump began Friday as investors worried about higher inflation. Vice President Mike Pence isn't ruling out of m
必背句型: A:The legitimate loan relationships are protected by law. 合法的借贷关系受法律保护。 B:But the loan relationship is illegal. 但是这借贷关系不合法。 Everyone is protected by law. 每个人都受法律保护。 The
水漫名屋:美国地标建筑受洪水威胁 The Farnsworth House in the Midwest State of Illinois is one of the most iconic homes in America. Thousands of tourists visit the site every year. Its location near a river inspired the design of the h
Deadly Floods, Landslides Hit Japan Severe flooding and landslides have killed at least 100 people in southwestern Japan. 在日本西南部,严重的洪水和山体滑坡已经造成至少100人死亡。 Rescuers searched for survivors in flooded
AS IT IS 2016-06-24 Anti-Muslim Speech Affects American Islamic Community 政客发表反穆斯林演讲,美国穆斯林社区生活受影响 This is the second article in a three-part VOA series on Islamist extremism in the United States. The like
AS IT IS 2014-12-20 Sony Criticized for Cancelling 'The Interview' 索尼因为取消电影《采访》而受批评 The Interview is probably the most famous movie you might never be able to see. The dark comedy had been set to open in theaters acros
AS IT IS 2014-11-13 Low Prices Cause Kenyan Farmers to Change Tea Crop 受价格低因素的影响,肯尼亚农民转向种植紫茶 Tea farmers in Kenya are suffering because of low prices for their crop this year. So they have exchanged their tea b
On The Scene: Myanmar Gets Aggressive With Border Patrols 缅甸受边境巡逻船只侵犯 MAUNGDAW, MYANMAR It is a bright, hot day on the Naf river, which forms part of Myanmars western border with Bangladesh, an area where human smugglers pick up
塞尔维亚克罗地亚贸易受移民危机影响 Parked cargo trucks span the border at the main crossing between Croatia and Serbia as trade has become a victim of Europe's migrant crisis. 克罗地亚和塞尔维亚之间主要的过境处停着成
罗马教皇将访问美国 本人形象受美国民众赞扬 At the largest Catholic church in America, the Basilica Immaculate Conception in Washington,workers are urgently repairing and painting doors, changing light bulbs and even erecting a new
美国学生受韩流影响学习韩语 Thanks to the Internet and websites like YouTube,pop music and dramas in South Korean have caught on outside Asia. 凭借YouTube这样的网络宣传,韩国的流行音乐和电视剧已经引起了亚洲以外地
Japan's Nikkei Index rose for the third straight day following gains overnight on Wall Street and a week of fluctuation amid global worries about a possible U.S. recession. Financial analysts say concern is steadily growing among investors and offici
也门政府军与胡塞武装冲突持续 国际航运受影响 First, today, we're going to the Middle East, for an update for the war-torn country of Yemen. It's located between Saudi Arabia and the Gulf of Aden. Its location is important because
Science and Technology Materials science Stronger when stricken 科技 材料科学 越敲越结实 A new material that gets stiffer when it is stressed 一种受外力时硬度提高的新材料 ONE of the valuable properties of bone is that when it
Beards, Mustaches Becoming More Popular Among American Men 胡子越来越受美国人的欢迎 LOS ANGELES More American men these days wear beards and mustaches, and for some, facial hair is more than a fashion statement.洛 杉矶更多的美国人这
Shanghai Jiaotong University (SJTU) provided Red Army meal rations for over 4,000 students during a recent military training event held on campus, which turned out to be rather popular with the students. 在上海交大最近进行的新生军训中,
Despite the downturn in the global economy, wedding planners and photographers say theyve never been busier. At this years wedding expo in Hong Kong, people are planning for one of the most important days of their lives. And the hottest ideas have a
Burmese democracy leader Aung San Suu Kyi has been sentenced to 18 more months of house arrest. The sentence drew condemnation from foreign governments and human rights groups. 缅甸民主派领袖昂山素季被判处继续软禁18个月。这项判决