标签:受某人支配 相关文章
well on的本意是驻扎留守的意思,但在俚语中相当于stop thinking about,意思是不要再想某人某事。 例句: We shouldnt dwell on someones past. 我们不该总抓住一个人的过去不放。
动词类: 1看 look看的动作/ see看的结果; watch观察/observe为了研究进行的观察; Notice注意catch sight of看见/ stare好奇地看/ glare瞪着看 Glance瞅见/glimpse瞥见 see a film watch TV 2说 telll sth to sb.=tell sb sth告
Zee Avi,中文名季小薇,来自马来西亚,这个年纪轻轻的女孩唱爵士却唱得极有韵味。22岁时季小薇将自己唱歌的视频上传youtube,引起网友的热情推荐,也因此签约唱片公司,成为创作艺人。
also, too, either与as well 均可表示也,用法及其区别分述如下: 1. too 和 as well 两者多用于口语中,语气较轻,通常用于肯定句或疑问句,一般不用于否定句,且通常放在句末。如: He divorced her
1. Like a Fish Out of Water 这个习语的意思是to feel completely out of place,也就是感到不自在。 Bob always feels like a fish out of water when he is at hisgirlfriends office party. 在女朋友的工作聚会上,鲍勃总会感觉不
William: Hello! Youre listening to Authentic Real English. My names William Kremer and Im joined by Feifei Feng. Feifei: 大家好,我是冯菲菲。欢迎收听《地道英语》,今天我们要学习的这个词是... um William: Is there somet
A man spoke frantically (疯狂地)into the phone, My wife is pregnant and her contractions are only two minutes apart!Is this her first child? the doctor asked. No! the man shouted, This is her husband!
1. Everything in your house is yours. 屋子里的东西都是你的。(新婚姻法神马的都是浮云) 2. You don't have to hide gifts, receipts, and other purchase records in ridiculous places. 礼物、收据以及其他各种消费单再也不用
美国英语口语俚语(7) 1.have a passion for钟爱 I have a passion for blue dresses. 我钟爱蓝色的衣服。 2.pep talk打气,鼓励的话 The coach gave his team a pep talk at half time, hoping to lead them to victory. 教练在半场时候
RIO DE JANEIRO, Nov. 29 (Xinhua) -- FIFA president Sepp Blatter has given his backing to the possible future candidacy of Ronaldo as president of Brazil's Football Confederation (CBF). The three-time FIFA world player of the year has revealed an inte
RIO DE JANEIRO, NOV. 15 (Xinhua) -- Football legend Pele has been released from hospital after undergoing successful hip replacement surgery. The 72-year-old wept as he spoke to reporters upon leaving the Albert Einstein Hospital in Sao Paulo in a wh
讲解文本: screw around with someone 招惹某人,对某人态度随便,糊弄 Don't screw around with me. Look at me. 别糊弄我,看着我! Don't screw around with him. He has a bad temper. 别招惹他,他脾气不好。
Name的含义有名字、名誉,name可以组成不同的短语表达,来看看这些用法吧~ 1.The name of the game 直译为游戏的名字,引申意为关键/实质,表示较为重要的事情。例如: Patience is the name of the game
摘要:have the benefit of 得益于,占的光。 1. benefit by 受益于。如: People who stole did not benefit from [by]ill-gotten gains. 窃贼们并未从不义之财中得到好处。 Will the ADS patients benefit from [by] the new drug?
1.Eye 眼睛 an eye for an eye 以眼还眼,报复 catch someones eye 引某人注目,令人瞩目give someone a black eye 打得某人鼻青脸肿be all eyes 极注意地看着,非常留神 see eye to eye(with)意见一致,立场相同 see w
Rip somebody off: to cheat somebody, by making them pay too much, by selling them something of poor quality, etc. 敲诈;讹诈Tourists complain of being ripped off by local cab drivers. 游客们抱怨被当地的出租车司机敲了竹杠. Soak: t