标签:僵局 相关文章
This is AP News Minute. 1. A man who shot and killed a TV reporter and photographer as they delivered a live TV report in southwest Virginia has died after shooting and killing himself. The gunman identified as Vester Flanagan was reporter at the Sta
今天我们要学的词是 impasse. Impasse的意思是僵局,The United States has imposed sanctions on two North Korean-controlled IT companies amid an impasse between the two countries over the pace of North Korea's dismantling of its nuclear w
Message on the International Day Against Nuclear Tests 禁止核试验国际日致辞 29 August 2016 2016年8月29日 For nearly a decade as United Nations Secretary-General, I have witnessed many of the worst problems in the world as well as our col
英汉两种语言均有一个共同的特点:表达某些概念既可运用概略化的手法,也可采用具体化的方式。但就某一概念的表达而言,英语可能采用概略化的表达方式,而汉语却采用具体化的表达方
1. A plane from Atlanta skidded off a runway before the airport while landing and coming to rest *. 60 people on the plane were hurt. 2. Convicted murderer Jodi Arias was spared of a death penalty after the jury's deadlock whether she should be execu
Analysts: Danger of Civil War in Libya is Real 分析称在利比亚内战的危险是真实存在的 WASHINGTON An outbreak of violence in Libya's two largest cities has sparked fears of an imminent civil war in the country that has been ruled by ri
今天我们要学的词是deadlock. Deadlock is spelled d-e-a-d-l-o-c-k, deadlock. Deadlock的意思是僵局,停顿。Iran and six other world powers blamed each other for the deadlock at talks on Tehran's nuclear program. 伊朗核项目谈判陷入
Trade ministers from over 35 countries have agreed to resume high level negotiations later this month to break a deadlock that has jeopardized efforts to clinch a global trade pact. The U.S. trade representative says the global economic crisis has ma
上回我们已经给大家讲过两个跟break这个字有关的习惯用语,今天我们还要给大家讲两个非常有用的,也是以break这个字为主的习惯用语。第一个是:To b
华盛顿:在本周的讲话中,奥巴马总统告诉美国民众,尽管美国在新创意、创新产业以及富有创造性的企业家等方面领先世界,但依然有太多人还在为勉强生活而挣扎。现在是国会对总统的提
Shutdown of US Government Surprises India 美国政府关门令印度吃惊 NEW DELHI News of the U.S. government shutdown is being met with surprise and concern in one of Asia's largest economies. A sampling of people in the Indian capital, New Delh
今天我们要学的词是dead-end。 Dead-end, 是死胡同或是僵局的意思。 The negotiation has hit a dead-end, 谈判陷入了僵局。 Detectives are at a dead-end in their investigation of the bomb attack, 刑侦人员对炸弹袭击案件
Zahra' Langhi 曾是利比亚愤怒日运动的一员。愤怒日运动有助于推翻卡扎菲专制政府,然而利比亚之后又该何去何从呢?在利比亚的第一次大选中,人们尝试创新了候选人名单交叉式候选人名单,
本期《全美达人》1\4决赛硝烟弥漫,各路达人纷纷献出看家本领。面对冲击决赛的压力,众多选手心理负担过重,表演频频失误,现场令人窒息的空气谁来突破僵局?是刀锋上空玩逃脱的型男
今天我们要讲的两个习惯用语所描绘的境地想必是谁都不想置身其中的,因为它们说的都是难以脱身的险境。 第一个习惯用语是: behind the eight ball。 Behind the eight ball,这个习惯用语来自台球。
Kenyan president Mwai Kibaki has announced the formation of a new power-sharing government, including his main rival in December's elections, Raila Odinga, as prime minister. The announcement breaks a deadlock that had raised fears in recent days abo
The United States Monday expressed disappointment over the failure of a southern African regional effort to get the main Zimbabwean parties to agree on power-sharing. Officials say new U.S. sanctions are possible if President Robert Mugabe fails to g
There were losses across the board on the Australian share market today. Investors seem to be cautious ahead of weekend debt crisis talks in Greece. The All Ords closed down 1.5%. The ASX 200 Index fell by the same amount. Woolworths was a red bright
今天我们要学的词是 mistrial. Mistrial 无效审判。The corruption case against New Jersey's senator Bob Menendez ended in a mistrial after jurors reached a hopeless deadlock. 由于陪审团成员完全没有希望达成一致意见,新泽
CARL AZUZ, CNN 10 ANCHOR: The U.S. government has been partially shutdown for almost two weeks. A down the middle explanation of what that means and what people are saying about it, our first subjects today on CNN 10. I'm Carl Azuz. Since 1976 the Fe