标签:不客气的口语 相关文章
●道谢 谢谢! Thank you. *在欧美日常生活中,不能忘记对别人表示感谢。 Thank you. (谢谢!) You're welcome. (不客气。) 多谢! Thanks. *比Thank you.较随便些。 非常感谢
请慢用 请慢用! A: Wonderful! 很好! B: Thank you, sir. Please enjoy your meal. 谢谢!请慢用! 同类问句: The soup is ready, please enjoy! 汤已经盛好了,请慢用! No, I think that's enough for me. Thank you for your se
Where can I get films? 在什么地方能买到胶卷? Excuse me. Where can I get films? 打扰下,请问在什么地方能买到胶卷? There is a booth over there that sells films. 在不远处有一个售货亭,那儿卖胶卷。 Thank you
unit 109 招待致谢(3) dialogue 英语情景对话 A:Hello, Mr. Smith, Wang Peng speaks. A:史密斯先生,你好。我是王朋。 B:Hello! Mr. Wang. this is Smith. B:你好,王先生,我是史密斯。 A:I'm calling to thank you for the
当我们帮助了别人,对方表示感谢后,一般我们都会说一句不用谢、别客气、这没什么 那同学们知道英文中要怎么回答吗?如果你只知道Youre welcome这一个表达,就要来看看今天的内容啦~ 美剧
上期节目中我们谈到了如何表达感谢。如果帮助别人的是你自己,在别人对你说谢谢的时候又应当怎样回应呢? Dont mention it. Its my pleasure. 别客气,乐意效劳。 It was no trouble at all. / Nothing seri
李阳疯狂英语突破口语要素:口语要素[致谢与回答] 第二节 致谢与回答 【李阳老师的话】 感谢是李阳疯狂英语成功处世的精华!李阳疯狂英语的学员都应该这样对待别人:帮助他 人,并感激他人的帮助;保持一颗充满活力和敏锐的心,赞扬和鼓励他人,给自己和别人的生活
英文学习中,由于文化背景的不同, 我们有时会错把客气当真心,错把不满当褒奖, 今天来扒一扒,英国人的奇葩习惯, 赶快记起来!避免交流中的小尴尬! You must come for dinner 当英国人说你一
A: Thank you for helping me with my luggage. 谢谢你帮助我提行李。 B: You are welcome. 不用谢。 A: Excuse me. Could you take me to my room, please? 打扰一下,你能带我到我的房间吗? B: This way, please. 这边请。 A: Tha
You are welcome 关于不用谢大家最熟悉的表达就是这一句: You are welcome. 如果想强烈地表达感情、语气,或是朋友间讽刺、开玩笑,也可以加上very: You are very welcome. 值得注意的是,这个词单独使
ABC corporation。 May I help you? ABC 公司,我能帮你什么吗? 这句话算是正式的讲法。一般接起电话的人通常会先报公司的名字 ABC corporation, 然后再说, May I help you? 或是如果要更客气一点的话
No way! 不可能! Don't flatter me. 过奖了。 Hope so. 希望如此。 God works. 上帝的安排。 Not so bad. 不错。 Go down to business. 言归正传。 I'm not going. 我不去了。 Does it serve your purpose? 对你有用吗? I don't ca
1。 ABC corporation。 May I help you? ABC 公司, 我能帮你什么吗? 这句话算是制式的讲法。 一般接起电话的人通常会先报公司的名字 ABC corporation, 然后再说, May I help you? 或是如果要更客气一点
介绍: ①Youre welcome. A. Than you so much, Brian, for taking notes for me in last weeks biology class. Brian, 谢谢你上周生物课替我记笔记。 B. Youre welcome. 不客气; ②Its my pleasure. (my pleasure) A. Thanks for fixing my lapt
在海外讲英语的国家里,人们一天要说多少遍Thank you简直是难以统计, 比我们中国人使用 谢谢你的频率要高得多。中国人可以不说谢谢你的很多场合,在使用英语的国度里非要说Thank you或Than
1. ABC corporation. May I help you? ABC 公司, 我能帮你什么吗? 这句话算是制式的讲法. 一般接起电话的人通常会先报公司的名字 ABC corporation, 然后再说, May I help you? 或是如果要更客气一点的话则可以说
A:Would you mail a letter for me?My hands are full. 你替我发封信好吗?我现在很忙。 B:Oh,I am sorry.I'm afraid I can't do it now.I have to meet my supervisor in a few seconds.But I could mail it after that. 哦,对不起,现在恐怕不
Unit6:Trading Seats 换座位 Y:Excuse me.Would you mind trading seats with me? Y:对不起。您介意和我换位子吗? X:Not at all. X:不会啊! Y:Oh,thank you.Thats very kind of you. Y:哦,谢谢您。您真好。 X:Youre welcome .I prefer