[00:00.00]1.I would like to talk to Mr.Liu. [00:02.01]我想请刘先生来听电话。 [00:04.02]2.May I speak to Mr.Johnson,please? [00:06.03]我想请约翰逊先生听电话好吗? [00:08.05]3.May I speak to your boss? [00:09.85]我想和你们的

发表于:2018-12-05 / 阅读(105) / 评论(0) 分类 电话英语交谈

在纪念红军长征胜利80周年大会上的讲话 Speech at a Ceremony Commemorating the 80th Anniversary of the Victory of the Long March 2016年10月21日 October 21, 2016 同志们: Comrades, 今天,我们在这里隆重集会,纪念中国

发表于:2018-12-12 / 阅读(44) / 评论(0) 分类 英语口译

[00:00.00]Unit 2 [00:06.50]Can I help you? [00:10.14]Activity 1 [00:15.39]Listen and repeat? [00:21.73]ear [00:24.79]dear [00:30.04]pore [00:35.71]chore [00:41.46]share [00:47.02]bare [00:52.45]Activity 2 [01:02.30]Listen and repeat the sentences. [0

发表于:2018-12-12 / 阅读(53) / 评论(0) 分类 新标准小学英语活动用书5册(一年级起点)

AS IT IS 2016-03-01 US Supreme Court Judge Speaks, 1st Time in 10 Years 美国最高法院大法官克拉伦斯托马斯讲话引争议 United States Supreme Court Justice Clarence Thomas shocked everyone during a court session on Monday. He asked se

发表于:2018-12-16 / 阅读(61) / 评论(0) 分类 2016年VOA慢速英语(三)月

【同声传译概述】 同声传译是一种受时间严格限制难度极高的语际转换活动,它要求译员在听辨源语讲话的同时,借助已有的主题知识迅速完成对源语信息的预测、理解、记忆、转换和目的语

发表于:2018-12-18 / 阅读(46) / 评论(0) 分类 英语口译

口译中的临场应变技巧 在口译前一定要做好充分的准备,包括语言准备、心理准备和相关主题知识的准备。可是无论准备多么充分,在口译现场都难免遇到一些突发情况,这时一定要沉着冷静

发表于:2018-12-18 / 阅读(57) / 评论(0) 分类 英语口译

口译中的听解技巧 听解过程是口译过程的先导,如果听不懂或不能完整地听懂原语的意义,则口译便无从谈起。 译员只有具备了较强的双语理解表达能力、丰富的百科、专业和情景知识等非语

发表于:2018-12-18 / 阅读(47) / 评论(0) 分类 英语口译

口译中的逻辑分析 口译中的逻辑分析指的是对讲话进行纵向和横向的分析,纵向分析是指分清关键信息和辅助信息,即找出逻辑的层次;横向分析则是明确各信息点之间的逻辑关系,如因果关

发表于:2018-12-18 / 阅读(45) / 评论(0) 分类 英语口译

1.Hang on please. 请稍等,请不要挂断 A:June, hang on please. I will be right back. B:Okay. A:朱恩,请不要挂断,我马上回来。 B:好的。 2. Hang up 挂断 A: She hung up on me. B: Did she? she must've been mad. A:她挂断了我的电话。 B:是吗?她肯定是发

发表于:2018-12-26 / 阅读(51) / 评论(0) 分类 天天商务口语

A very unique restaurant is getting a lot of talk these days in Brooklyn, New York. But it is not getting any talk inside the restaurant. The reason whyat this restaurant there is a rule against talking during dinner. The only thing to be heard at th

发表于:2018-12-28 / 阅读(55) / 评论(0) 分类 轻松英文阅读

Mind my mom 听妈妈的话 Hired to perform as a magician at a church banquet, I closed my act by magically producing candy for all of the children, and then took a seat next to the podium to listen to a speech by the school superintendent. It wasn'

发表于:2018-12-31 / 阅读(73) / 评论(0) 分类 英语小达人

词人柳永曾在《雨霖铃》中写道:执手相看泪眼,竟无语凝噎。若翻译成英文,此情此景岂一句have nothing tosay或speechless能道尽。 今天,我们就来学习一下无话可说在英语中几种不同的表达。

发表于:2019-01-08 / 阅读(47) / 评论(0) 分类 英语口语

一、翻译种类和外事翻译的特点 翻译活动的范围很广。就其翻译方式来说,有汉语译成外语(简称汉译 外)和外语译成汉语(简称外译汉)两种。就其工作方式来说,有口头翻 译(简称口译

发表于:2019-01-08 / 阅读(63) / 评论(0) 分类 英语笔译

口译员不是一个翻译机器,虽然是翻译别人的话语,但也应该有一个演讲者的风范,不至于把原本精彩的发言翻译成枯燥无味的报告。除此之外,口译员的形象也很重要,看来,这是一门注重

发表于:2019-01-08 / 阅读(46) / 评论(0) 分类 英语口译

Rethinking Grammar: How We Talk 语法再思考:我们如何讲话 We judge people by the way they speak and the grammar they use. Listen to several Americans from different regions speak. Dont worry too much about what they are saying, just listen t

发表于:2019-01-12 / 阅读(85) / 评论(0) 分类 2015年VOA慢速英语(十)月

没听懂怎么办?这是我最常被问到的问题。首先必须说明的是,没听懂是不可避免的。虽然水平越高.没听懂的次数就越少,但还是会碰到。我在英国做口译十多年,接触过的领域从政治经济

发表于:2019-01-17 / 阅读(42) / 评论(0) 分类 英语口译

THE PRESIDENT: Good evening. Tonight, I can report to the American people and to the world that the United States has conducted an operation that killed Osama bin Laden(本拉登), the leader of al Qaeda(基地组织头目), and a terrorist(恐

发表于:2019-01-18 / 阅读(96) / 评论(0) 分类 美国总统演讲视频

罗姆尼在2012纽约慈善晚宴上的讲话 Mitt Romney's Speech at the Al Smith Dinner New York City, New York October 18, 2012 罗姆尼在阿尔史密斯慈善晚宴的讲话 纽约市 纽约州 2012年10月18日 Thank you, thank you. Thank you

发表于:2019-01-18 / 阅读(55) / 评论(0) 分类 英语演讲

Hello, everybody. I just received a full briefing from our emergency response teams, including FEMA, and agencies that are going to be helpful in the response and recovery efforts, the Department of Energy, the Department of Transportation, the Depar

发表于:2019-01-18 / 阅读(53) / 评论(0) 分类 英语演讲

南非总统祖马就曼德拉去世发表全国讲话 My Fellow South Africans, 亲爱的南非同胞们: Our beloved Nelson Rolihlahla Mandela, the founding President of our democratic nation has departed. 我们敬爱的纳尔逊-罗利赫拉赫拉

发表于:2019-02-17 / 阅读(46) / 评论(0) 分类 英语新闻