时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:英语口语


英语课
  词人柳永曾在《雨霖铃》中写道:“执手相看泪眼,竟无语凝噎。”若翻译成英文,此情此景岂一句“have nothing tosay或“speechless”能道尽。
  今天,我们就来学习一下“无话可说”在英语中几种不同的表达。
  1.Speechless
  因为厌恶或者吃惊而无语~
  例:I'm so tiredof my friend's excuses that I am speechless。
  我朋友总是找各种理由来搪塞我,简直无语了我!
  2. Biteback (something)/ bite (something) back
  想说又不能说,话到了嘴边只能咽回去。英文里bite有“咬”的意思,biteback“咬回去”,这个短语形容“欲言又止”是否很生动呢?
  例:I attempted tosmile sweetly while biting back angry comments。
  我尽量挤出一丝讨喜的微笑,把一肚子气话都咽了下去。
  3. Havenothing to say for oneself
  不打算说,也不想说,总之不准备向别人透露自己的想法~
  例:She doesn'thave much to say for herself。
  她自己无话可说。
  4. Keep(yourself) to yourself
  真正的“独孤求败”来啦!沉默寡言,对别人的事情从来不感兴趣。总之,自己的想法自己知道就好~
  例:Nobody knowsmuch about him; he keeps himself very much to himself。
  谁都不了解他,他这人很少与人来往。
  5. Notbe on speaking terms (with somebody)
  这个短语的意思是因为还在生某人的气,不愿意跟他讲话。它的肯定形式则表示发生争论后愿意友好地和某人讲话。
  例:She's not beenon speaking terms with her uncle for years。
  她已经好几年没再跟她叔叔说过话了。
  6. Lost for words
  有种没话说是因为不知所措。当你感到非常惊讶或困惑时,有时真的不知道该说什么好。这个短语说的就是这种情况。
  例:I was sosurprised to see her that I was lost for words。
  见到她太意外了,我一下子不知道该说些什么了。

标签: 口语
学英语单词
a.a.electric transmission
acronycal
acute adrenocortical hypofunction
afterdepolarizations
anthophorous
Bansberia
banting's diet
be called for
bell crank governor
boffet
brail line
brick pier
buoy bogie
calewey
carry digit
characteristic initial value problem
chorlton-cum-hardy
circuit reluctance
compiler and assembler by general electric
conversion volume of turnover
credit-
customer-driven service
dcat
deo
direct biphasic reaction
displaced page
drip campaign
duration of handling
electrical wire
emekas
employee owned businesses
extra high frequency
fautive
focal monochromator
friendsomeness
galgo
GDIP
golden text
heat flash
hostilized
hrun
implicator
infrastucture
inshore patrol craft
Koskaecodde L.
laboratories
ladewig
loop optimization
Lost Pleiad
low fuel pressure protection
mansueto
marine genetic engineering
mariputs
mold capacity
movable property tax
near-neighbor estimation
nonphilosophic
nontransferable ticket
oleocome
one-bit memory
open repo
Ostium sinus coronarii
pneumatic system of sewerage
power take-off-driven pump
praunced
procedure implementation language
Randia cochinchinensis
ready signal
recessus cochlearis vestibuli
recipient vessel
relative surface
rubber landing craft
Seljuk Turks
servo a/d converter
shoit
sitter
sofia (sofiya)
Southern Ireland
special semi-trailer
squirrel grip
steam rate guarantee
steel arch-gate
submachine-gun
subordinate clauses
sulfonylamine
swd
telluronevskite
Teucrium japonicum
through the looking - glass
Torkovichi
twenty-sixth
Ultrazide
unflagrant
verditers
video search
Wajiki
weakener
webalizer
whole life policy
withdrawalist
x.209
xenotime-(Y)