标签:Groundbreak 相关文章
AA: I'm Avi Arditti with Rosanne Skirble, and this week on WORDMASTER: If you're looking for a break from all the U.S. election news, we've got the answer. We're back with Slangman David Burke to finish reading through a letter filled to the breaking
AA: I'm Avi Arditti with Rosanne Skirble, and this week on WORDMASTER: Slangman David Burke explains some of the many uses for the word break. RS: He's brought along a letter filled to the breaking point with examples. DAVID BURKE: 'Dear Slangman, I
迈克尔.杰克逊:Break of dawn Hold my hand, feel the touch of your body cling to mine 握住我的手,感受我们迸出的火花 You and me, making love all the way through another night 你和我,缠绵在如此的美景良辰 I remember
To keep an ear to the ground Up to one's ears 大约一百五十年前,美国一些开荒的人逐步地到西部的荒野去开拓。这些拓荒者从当地印第安人那里学到了一个诀窍,
今天我们要给大家介绍两个以break这个字为主的习惯用语。Break这个字有许多意思。它可以当做动词用,主要的意思是:打破,或用力把什么东西一分成二
STEVE INSKEEP, HOST: China is making investments around the world, which matters because where China's money goes, power may follow. Our next story takes us to Morocco, where China has plans to build an entire city from scratch. It's near Morocco's c
今天要学的习惯用语中的关键单词是ground。 Ground这个词最普通的意思是地面。今天要学的第一个习惯用语是:from the ground up。 From the ground up这个习惯用语来自建造房屋。建房的开头第一步是什
我们上次学的几个习惯用语都有ground这个单词,今天再学几个包括ground这个单词的习惯用语。第一个是:ground rule。 Ground在这里的意思是场地,rule是规则。 Ground rule这个习惯用语原来出自棒球
我们今天要学的习惯用语都表示特定的地点。第一个是:stomping ground。Stomping这个词的意思是用脚使劲地踩踏,ground当然是地,那么习惯用语stomping ground是什么意思呢? 从字面看是被踩来踩去
上回我们已经给大家讲过两个跟break这个字有关的习惯用语,今天我们还要给大家讲两个非常有用的,也是以break这个字为主的习惯用语。第一个是:To b
Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得10到30积分的奖励! Thank you!
When I Hit The Ground Artist:Ace Enders And A Million Different People I tried my best to leave The broken parts of me In the hallway where I wait To watch you walk away I wonder if I run If I chase you, would you come? I just know that something's
The U.S. military is about to begin construction on a new state-of-the-art medical facility in the Washington, D.C. suburbs. VOA's Paula Wolfson reports President Bush officiated at the official ground-breaking ceremony. The Army is shutting down it
上一次我们讲了几个在选举中时常会用到的习惯用语。最后说到的一个是full steam ahead。人们说大选年两大政党的全国代表大会举行后,竞选运动就move full steam ahead。 意思是全党上下都鼓足士气
今天要讲的习惯用语由floor或者ceiling组成。Floor是地板,而ceiling解释为 天花板。好,让我们由下而上来学吧。一栋房子的底层常常叫作the ground floor。在生意场上你很可能会听到这样的说法:
今天我们要学的词是gain ground。 To gain ground意思是有进展,也可以指越来越被大家所接受。Mild weather helped firefighters gain ground on a fire in Yosemite National Park, 温和的天气让消防队员征服优胜美地国
今天我们要学的词off the ground。 Off the ground, 是启程,开始的意思。中国中央电视台英语节目在美国首都华盛顿开播。 CCTV America has hired more than 65 people to get its Washington, DC operation off the ground, 中
大器晚成的MAROON 5于1994年成军于洛杉矶,最初乐队名字叫做KARA FLOWER 。2002年乐队发行了一首单曲HARDER TO BREATH 已经悄悄开始引起人们的注意了,2004年推出了的专辑SONGS ABOUT JANE获得全美专辑榜第7名,而选自其中的一首单曲THIS LOVE同时也获得了美国单曲榜的
I'll Never Break Your Heart Backstreet Boys Baby, I know you're hurting 宝贝,我知道你现在很伤心 Right now you feel like you could never love again 你说,你不再相信爱 Now all I ask is for a chance 但现在,我所有的心愿就是