标签:职场礼节美语 相关文章
David Tang到Players杂志社求职面试,考官是杂志社经理Fred Dixon。 F: Hello Mr. Tang. Take a seat. D: Thanks Mr. Dixon. Call me David, please. F: Ok, David...call me Fred. How are you this morning? D: Very well, thanks. Actually, I'm q
公司老板Jerry召集手下Lisa和Ken开会,商量公司上市的问题。Lisa问Jerry,是不是真的下定决心了。 L: But Jerry, have you really thought this through? You would essentially be giving up the company that your great-grandfat
项目主管Donny急冲冲地来找老板Simon,因为公司即将竣工的加工厂突然遇到了麻烦,当地质检官员以建设标准不合格为由,索取贿赂,Simon表示,这个钱坚决不能给。Donny问要怎么办? D: What wo
David兴高彩烈地来找Peter。让我们听听他有什么好消息。 David: Peter! Have I got news for you! Peter: Wow, Dave...I've never seen you so excited. What's the occasion? D: Ok...you've known me for years, right? P: Uh huh. D: What's th
公司高管Peter, Jason和Helen开会讨论员工保健项目。大家都赞成把地下室改成健身中心。然而,Peter提出了一个棘手的问题。 P: Now comes the sensitive part - setting standards and setting penalties for non-complia
David要去面试,他准备穿什么呢?我们一起听听他跟好朋友Peter的对话。 D: I'm going to get there early and make sure I have my best outfit all washed and ironed way ahead of time. If I wait for the last minute, I know I'll pan
公司高管Peter, Jason和Helen开会讨论员工保健项目。大家都赞成把地下室改成健身中心,为员工健身提供方面。可问题在于,怎样才能要求员工去健身呢? Helen就提出了这个问题。 H: The gym is a
Sara在公司走廊上看到同事Henry. Sara: Hi Henry, how was your weekend? Henry: Excellent! I went down to the malland got myself one of those new minicomputers. S:You mean the new Orange SuperCom 4? I've seen ads for those on TV!They look reall
公司主管Andy请专门研究肢体语言的咨询顾问Monica给公司销售员上课。Andy说,站姿和握手都很重要。握手要紧握,同时注视对方的眼睛。Sara提问说: S: As a woman I find that I sometimes don't get a good
公司主管Andy又请专门研究肢体语言的Monica给公司销售员 Sara和James培训。Monica说: Monica: Okay, so we talked about composure. Let's go in the other direction now and talk about humor. J: Ah, that's something that's always pu
Mark在公司门口看见同事Robert. Mark: Hey Robert...going on vacation? Lookslike you're planning on doing some golfing. Robert: Yes, I will be playing golf, butI'm not going on vacation. I'm meeting up our New York office's seniormanagement tea
Robert两年前开始打高尔夫球,在球场上积累了不少商业界的人脉。同事Mark问他: Mark: But how can you play with peoplewho've been golfing for 20 years? Isn't it embarrassing? R:Golf has a system called handicapping and the
陈豪在北京的ABC美国公司工作,他从复印机房出来,正好遇到美国同事Amy. (Office ambience) A:Hi Chen Hao. How are you today? C:出于礼貌,我也许应该说I am fine. 但实际上我正在气头上呢。 A:What's wr
陈豪在北京的ABC美国公司工作,他在走廊里遇到了美国同事Amy。 (Office ambience) C:碰到你可真是太好了,Amy。 A:It's nice to see you, too, Chen Hao. What's going on? C:我们刚换了新的电话系统,我昨天去
陈豪在北京的ABC美国公司工作,他的同事Amy在陈豪新换的办公室门口敲门。 (knock on door) C:Come in. A:Hi Chen Hao, am I interrupting you? C:没事,我就是处理一下邮件。 A:I was afraid I might disturb you
陈豪在北京的ABC美国公司工作。他在上班路上遇到了美国同事Amy。 (Office ambience) A:How was dinner last night? Didn't you go out with upper management to entertain some new clients? C:没错,我跟老板一起请新客户到
老板Tom打电话给秘书Susan。 Tom: (On the phone) Hey Susan, how are things at the office? 嘿,苏珊,事情办理顺利吗? S: Oh, hi boss. Things are fine. But...aren't you supposed to be on a plane right now? I booked you on a 9:30 fli
老板Tom的班机因为台风来袭而停飞,Tom从机场打电话给秘书Susan,了解公司在中国的工厂有没有受到台风的破坏。 (Phone rings) T: Susan? 是苏珊吗? S: Yes? 是的,怎么了? T: It's bad news. All flights
很久不见的好友Lisa, Karen和Gina一起吃饭。Lisa先到,注意听她帮朋友点了些什么菜。 Lisa: Karen! Gina! So good to see you! Sit down! 凯伦!吉娜!见到你真好!请坐! Karen: Hi, Lisa! 你好,丽莎! Gina: Goo
老板Tom的班机因为台风来袭而停飞,从机场打电话给秘书Susan布置工作。 Tom: And if you don't mind, call our factory in China and see if things are OK there. I'm worried about flooding. 如果你不介意的话,给我们在中