时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:礼节美语


英语课

公司高管Peter, Jason和Helen开会讨论员工保健项目。大家都赞成把地下室改成健身中心。然而,Peter提出了一个棘手的问题。


P: Now comes the sensitive part - setting standards and setting penalties for non-compliance.


H: Oooh. That is tough.


P: Take smoking for example. Smoking tobacco is legal - of course - but our records show we pay roughly 25% more in medical costs for our employees who smoke. Is that fair to the other employees or to the company?


如果员工不按规定做,该怎么办。这个问题很敏感sensitive。 Take smoking for example. 比如说吸烟。Peter说,公司为吸烟员工支付的医疗费用比不吸烟的人多25%,这种情况对其它员工、对公司公平吗?


H: That's an interesting point. A person's actions really do have a bigger effect than we think they do.


J: As they say: "No man is an island."


P: That's right. OK...here's an even more delicate situation. What do we do with people who are seriously overweight or obese 1?


No man is an island,没有人是孤岛,意思是说你的行动一定会影响到别人。除了吸烟的员工外,还有一类员工也很让人头疼。那就是体重超重或是肥胖的人。 Overweight,是超重的意思,如果更严重的话,就变成了obese, 肥胖。


J: Um...like me?


(Laughter)


H: You're not that bad, Jason!


J: Well, I'm certainly overweight. I've been carrying around an extra 20 pounds for years now.


P: Well, you're certainly not alone. Weight is a serious problem faced by many in this country. But again, our records show that obese people also cost a great deal more to insure and their medical conditions are much more expensive to deal with. We don't want to be callous 2, but it's affecting our bottom line.


J: Well, I'd personally love to lose some weight and the new gym might help.


Jason承认自己体重超标。他说,I've been carrying around an extra 20 pounds for years now. 很多年来,我的体重一种超标20磅。Peter说,you are certainly not alone,意思是超重绝不是你一个人的问题。


虽然我们不想不尽人情,we don't want to be callous,意思是冷酷无情,但是这个问题已经影响到了公司的bottom line. Bottom line,指的是公司的利润底线。 Jason说,他个人其实很想减肥,新开的健身房说不定会对他有帮助。


 



1 obese
adj.过度肥胖的,肥大的
  • The old man is really obese,it can't be healthy.那位老人确实过于肥胖了,不能算是健康。
  • Being obese and lazy is dangerous to health.又胖又懒危害健康。
2 callous
adj.无情的,冷淡的,硬结的,起老茧的
  • He is callous about the safety of his workers.他对他工人的安全毫不关心。
  • She was selfish,arrogant and often callous.她自私傲慢,而且往往冷酷无情。
学英语单词
adenofibrolipochondromyxoma
Aguazul
air-operators
antiestablishmentarianisms
antirattler
assess on/upon
automatic logging device
back pressure test
beta blackout
boniopsis
bridging host
bushings
calculable number
cancer-drug
celestial equator
Cementon
chapeu (doutor camargo)
clip bond
coin-collecting
compile-time diagnostics
costoscapular
critical height of subgrade
cusumano
disenrolled
distance between anvil tips
ditch digging
door window regulator
drought frequency
echelon lens
elanus leucuruss
end in failure
enteroplax taiwanica
Erechtites valerianifolius
fallibly
family suite
finger-painted
flower leaf
flyweights
foldest
freefallen
gain'd
gall-stones
gotten your hands on
h.o
hide or hair
hydroxyresveratrol
hyperasthesia
hyperlopha compactilis
iglesiass
immune interferon
jumped up people
keratinase
Khalatnikov theory
krantze
Kurdophone
kyped
linear cleavage
lizardness
Louisendorf
make one's debut
Margaret Of Austria
master cabin
meyer-betz disease
milko-tester
nakamura
nethergarment
network performance analysis logical unit
neutralization titration
Nicholls
Nicotiana L.
nitrogelatine
Out with it
peculiarity
phenoclastic
pinch roll
plasticize
polyesterurethane
radio handbook
reappreciate
resigned to
resurrections
rhenium hexafluoride
room's squares
Rφrstad
silver perrhenate
sound reproducer
substantiators
supplementary articulation
Swea City
tandem stock option
tellurine
tongue
tooth ache
trondhjemite aplite
typhlectomy
ultra-short wave device for eye
ultramicrometer
vesico-ureteric reflux
voluntary export restraint
wall chase
Whovian
withe