时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:礼节美语


英语课

公司高管Peter, Jason和Helen开会讨论员工保健项目。大家都赞成把地下室改成健身中心。然而,Peter提出了一个棘手的问题。


P: Now comes the sensitive part - setting standards and setting penalties for non-compliance.


H: Oooh. That is tough.


P: Take smoking for example. Smoking tobacco is legal - of course - but our records show we pay roughly 25% more in medical costs for our employees who smoke. Is that fair to the other employees or to the company?


如果员工不按规定做,该怎么办。这个问题很敏感sensitive。 Take smoking for example. 比如说吸烟。Peter说,公司为吸烟员工支付的医疗费用比不吸烟的人多25%,这种情况对其它员工、对公司公平吗?


H: That's an interesting point. A person's actions really do have a bigger effect than we think they do.


J: As they say: "No man is an island."


P: That's right. OK...here's an even more delicate situation. What do we do with people who are seriously overweight or obese 1?


No man is an island,没有人是孤岛,意思是说你的行动一定会影响到别人。除了吸烟的员工外,还有一类员工也很让人头疼。那就是体重超重或是肥胖的人。 Overweight,是超重的意思,如果更严重的话,就变成了obese, 肥胖。


J: Um...like me?


(Laughter)


H: You're not that bad, Jason!


J: Well, I'm certainly overweight. I've been carrying around an extra 20 pounds for years now.


P: Well, you're certainly not alone. Weight is a serious problem faced by many in this country. But again, our records show that obese people also cost a great deal more to insure and their medical conditions are much more expensive to deal with. We don't want to be callous 2, but it's affecting our bottom line.


J: Well, I'd personally love to lose some weight and the new gym might help.


Jason承认自己体重超标。他说,I've been carrying around an extra 20 pounds for years now. 很多年来,我的体重一种超标20磅。Peter说,you are certainly not alone,意思是超重绝不是你一个人的问题。


虽然我们不想不尽人情,we don't want to be callous,意思是冷酷无情,但是这个问题已经影响到了公司的bottom line. Bottom line,指的是公司的利润底线。 Jason说,他个人其实很想减肥,新开的健身房说不定会对他有帮助。


 



1 obese
adj.过度肥胖的,肥大的
  • The old man is really obese,it can't be healthy.那位老人确实过于肥胖了,不能算是健康。
  • Being obese and lazy is dangerous to health.又胖又懒危害健康。
2 callous
adj.无情的,冷淡的,硬结的,起老茧的
  • He is callous about the safety of his workers.他对他工人的安全毫不关心。
  • She was selfish,arrogant and often callous.她自私傲慢,而且往往冷酷无情。
学英语单词
advanced surveying
AgileTP
archaeons
automatic sense
bulleyanin
canebrake
cavernous part
centre of gravity disturbance
cheks
Chinese ginger
clay-water mud
cold jet testing
combined-impulse turbine
compluvia
conventional resistivity logging
cure all
Cuvier Basin
Daaden
demonstrableness
dianil black
distortion analyzer
droughting
earth resources orbiting satellite
ECO mixture
ectoplacental
embreve
ethylene polymer
fore poppet pressure
gas turbo-blower
gastight
gate pulse
genus alpinias
gerres limbatus
go out of one's way
Great White Spot
grecque
gripping force
h DNA
hand bench
iithotomy forceps
Illasi
incident-ray
isopentyls
leveling network
lightening of a ship
limited coverage range
logic equation simulation
lower-temperature
magic-wand
makeing time
mamillae
medifoxamine
metachromia
Miliband
mixing caballing
nicorros
Nipkow disk
non-come
on-plant use
Orumiyeh
overlond output
passive singing point
pestilences
Pidgeon process
political relation
porkpie hats
postradium
power lunch
puff-adder
pulsactor
quick acting chuck
radar position symbol (rps)
refutable
right superior intercostal vein
ring a bell
rock throw
rushlike
sabromin
screen motion capture
sea echelon plan
searcht
signal wiring diagram
slag tuyere
small issue
SMV
snap-brimmed
South American staghorn
star-flower
stellulae vasculosae winslowii
tacis
tanter
Taraxacum subcalanthodium
tertium comparationis
tolerance analysis
transfer-at-sea gear
tripping up
uninfectious
Vena circumflexa scapulae
virtual corporation
Volker
Voronoi diagram
Wilhelm Eduard Weber