时间:2019-01-20 作者:英语课 分类:礼节美语


英语课

Paul和Sara夫妇俩跟老朋友Jesse和Miika一起吃饭。


P: It's so good to see you guys! It's been forever!


M: We should try to set a monthly 1 dinner date...we've missed you!


S: So what's new?


J: Tracy just turned four. She's growing ridiculously fast. Seems like yesterday she was a tiny infant 2 in my arms.


S: Oh...that's so sweet. Did she like the teddy bear we sent?


M: She loved it! She named it Puki and the two of them are inseparable!


两对夫妇很久不见。It's been forever! 是夸张的说法,意思就是好久不见。 So what's new? 有什么新鲜事呢? Jesse和Miika的女儿Tracy刚过四岁。She's growing ridiculously fast. 长得太快了。 Tracy很喜欢Paul和Sara送的泰迪熊,走到哪里都带在身边,The two of them are inseparable.


P: So how's work these days, Jesse? Times are tough, huh?


J: You know, you guys are such old friends...I'm not going to beat around the bush. I got laid off last month.


经济不好,Times are tough. Jesse说,大家都是老朋友,我就不拐弯抹角了。I am not going to beat around the bush. Beat around the bush, 是兜圈子的意思。I got laid off我被裁员了。


******


S: Oh, that's awful! But we should level with you too...the hospital cut me back to part-time.


M: I'm so sorry to hear that! You work such long hours! What explanation did they give?


S: They said they were outsourcing most of the hospital's paperwork to India...it costs like a third of what they are spending now.


J: Makes sense from a business perspective 3, but it's very unfortunate for you.


Sara也坦白地说,她在医院的工作从全职改成兼职了。 Level with somebody,向某人坦白。 Part-time,兼职工作。医院减少她的工作时间是为了节省开支,把大部分文书工作,paperwork,都外包到印度去了。


S: How about you? Why did you get a pink slip?


J: The company is "restructuring"...which in this case is a fancy 4 word for going bankrupt 5.


P: Well, you two are some of the most resilient people I know...so what's the plan?


M: I'm taking more freelance writing work. I can do that from home and still watch Tracy. That way we save on daycare.


J: And I'm thinking I'll go back to school and finish my Master's Degree. Then when the economy picks up, I'll be much more marketable.


Miika说自己打算多做一些自由撰稿工作,freelance writing work. Jesse则打算回去完成硕士学位,Master's Degree,等待市场回暖。


 



adj.每月的,持续一个月的,每月发生的;adv.每月,按月; n.月刊;(复数)monthlies:月经
  • The rent on his apartment was his biggest monthly expense.他的房租是每个月最大的开支。
  • The monthly rent is $15,inclusive of light and water.每月租金15美元,包括水电费在内。
n.婴儿,幼儿;adj.婴儿的;幼稚的,初期的
  • Tourism was then still in its infant stage.旅游业当时还处在初创阶段。
  • I also need an infant's food for my baby.我要买些婴儿食品给我的孩子。
n.视角,观点,想法
  • You can get a perspective of the whole city from here.从这里你可以看到城市的全景。
  • We may get a clear perspective of the people's happy lives.我们知道人民对幸福生活的展望。
n.想像力,幻想;喜好,爱;adj.想像的,时髦的,华丽装饰的,奢侈的;技巧的;vt.想象,自认为,喜好
  • He seemed to have taken quite a fancy to her.他似乎相当喜欢她。
  • I have a fancy that it's going to rain.我想大概要下雨。
n.破产者;adj.破产的;vt.使...破产
  • That factory has gone bankrupt.那家工厂倒了。
  • The enemy's scheme went bankrupt.敌人的计谋破产了。
学英语单词
.sfx
acault
all-or-none transition
Aspidogaster
bevalaqua
blind pig
bromo-cumene
carupano
cathode parameter
cctv(closed circuit television)
charge type
Chaukan P.
Clematis jinzhaiensis
clewberg
cultural resource geography
Damastes
dear john letter
developmental marketing
digitalis luteas
Elmer Bernstein
enumerative Bayesian algorithm of stochastic grammar
epoxide hydrolase
erebus b.
ferret distemper virus
finite input source
flirt a fan
goals
hand-held
Harald Bay
Hazol
heat recovery
ILZRO
imitating
impregnated kraft paper
International Bank of Reconstruction and Develop-ment
joined battle
Kanabristol
Koihoa
L-TRP
l.o.s
lacrimal bone
laryngometer
lead pursuit course
legal research
linguicism
love delusion
Lumbi
mam
median ventral septum
medium running fit
metallic pellet
navigation display unit
necrophages
noe-gene-one-enzyme hypothesis (beadle & tatum 1941 beadle 1945)
non-intubated
nucleus habenul?
octopaminergic
okello
optimum approximation of fir filter
our face
percent intelligibilty
perishable biological substance
pipe type heat exchanger
pool bar
ppin
pregitzer
provenance
provision lighter
Psophia
quasi-documentary
realization gain and loss
reinforced concrete sector gate
reky
sak-
scintigraphies
segregatively
seminoma of testis
servicemen
Slater-determinant wave function
sole weight
spray cup
sqp
statistical treatment
stealthfulness
stickballers
sticky bottle
Sunday house
sustain an injury
t-rna
takes leave
tidying away
tower winding
Tresca hexagonal prism
ultra-clay
underborne
valve-lifting plunger
vatniki
voltage flicker
Weichselstadt
winking monkeys
zaomycin
zygaphopyseal