时间:2019-01-20 作者:英语课 分类:礼节美语


英语课

公司开会讨论支出账目,经理Tim和会计部主任John告诉大家,要紧缩开支,首先从员工可报销的账目下手。Tim说,


Tim: I'm not going to sugarcoat it: we'll have to cut back on our expenses or we'll have to cut back on staff, something I'd rather not do.


M: But we still have discretionary spending money, right?


T: Sure. You can spend half of the $300 on whatever you want without providing a receipt 1.


经理Tim说,我不想粉饰太平,sugarcoat it. 实际情况是,不减少开支,就得裁员。 Mike问,是不是还有discretionary spending money, 可以随便支配的钱。答案是,三百块里一半的开销都可以不交收据。


S: What other ways can we help cut costs?


T: Well, if it's a flight of less than four hours, we're going to ask you to fly economy class. For long distance flights you can still use business class.


J: And we need to talk about client 2 dinners. I know you have to take the client to a nice place. I know you can't take them to McDonald's.


T: But...the five Michelin star A+1 Golden Steakhouse? That's pushing it. I see a $265 claim here for a business dinner for two. That's got to come down.


Tim说,今后凡是不到四个小时的短途飞行,一律改为经济舱。John补充说,请客户吃饭,虽然不能去麦当劳,但两个人吃牛排花265块,则未免有些过份。That's pushing it.


S: Actually, I've been doing more Internet research before I take clients 3 to business meals. I've found you can save a lot of money by choosing an interesting, special place that isn't necessarily 4 expensive.


T: Right! Say, "I know this little place..." and take them somewhere cool, but not at $265 a pop!


Shannon建议,不用带客户去太贵的地方吃饭,可以带他们去一些更有意思,但并不贵的餐馆。Tim赞成,说最好是take them somewhere cool, but not at $265 a pop. A pop是每次花多少钱的意思。


M: Another thing: stay out of the hotel bar! It's outrageous 5 what they charge for a couple of cocktails 6! Go find a bar down the street to meet at. It's got more character and it's substantially cheaper.


J: Yes, good thinking.


M: And it goes without saying, the hotel room's "adult" movies are not business expenses.


(Laughter)


T: No, they most certainly aren't! Thanks guys! I appreciate your understanding.


Mike补充说,旅馆酒吧太贵。最好能出去找个酒吧见面。不仅便宜,而且It's got more character. 还更有个性。Mike 搞笑道,It goes without saying不用说,旅馆的成人电影是不能报销的。


 



n.收据,收条;收到,接到
  • We are in receipt of your letter of the 10th.我们收到了您十日的来函。
  • I asked for a receipt.我要一张收据。
n.委托人,当事人,顾客
  • She can't come to the telephone;she's serving a client.她不能来接电话,她正在接待一位顾客。
  • The lawyer produced a clever defence of his client.律师机智地为委托人辩护。
n.顾客( client的名词复数 );当事人;诉讼委托人;[计算机]客户端
  • a lawyer with many famous clients 拥有许多著名委托人的律师
  • She understood the importance of establishing a close rapport with clients. 她懂得与客户建立密切和谐的关系的重要性。
adv.必要地,必需地;必定地,必然地
  • More work does not necessarily call for more men.增加工作量不一定就要增添人员。
  • A voter must necessarily be no younger than eighteen.选民必须在18岁以上。
adj.无理的,令人不能容忍的
  • Her outrageous behaviour at the party offended everyone.她在聚会上的无礼行为触怒了每一个人。
  • Charges for local telephone calls are particularly outrageous.本地电话资费贵得出奇。
n.鸡尾酒( cocktail的名词复数 );餐前开胃菜;混合物
  • Come about 4 o'clock. We'll have cocktails and grill steaks. 请四点钟左右来,我们喝鸡尾酒,吃烤牛排。 来自辞典例句
  • Cocktails were a nasty American habit. 喝鸡尾酒是讨厌的美国习惯。 来自辞典例句
学英语单词
A scope
act in the teeth of all advice
adventitious variation
adventure book
Anzoategui
aquo-acid
atrial premature beat
axial discrimination
back tube plate
bottom-mounted mooring pylon
bourdel
bush-mammered dressing
buskel
Butt-carriage
Chillalo
chlorotoluenes
coffee roaster
deflator series
discount on bonds purchased
Dundarrach
ecological economics
egewise
electronic flight instrument
em rule
explosion of electron
fasts of gedaliah
fibrae reticulocerebellares
french baguette
Friedman, Bruce Jay
Gettiered
Gisors
groundskeepers
hoeing implement for paddy field
human metrology
hurl together
hurtsome
iodinate
italian-ness
jampa
job's upper limit
kala azar
Kintamo, Rap.de
kolob
lifting ring
lucado
lumberly
metatubetculosis
monodont
mutual convertibility of yin-yang
naalcp
Namch'ang-ri
nefo
overhung pinion
oximeters
Pardoo
personal code
plant association
plug-ins
prestomium
put the axe on the helve
qprt
rafelsen
recorded-music
redressors
reforms
research methods
ribbon lap machine
Roscoea purpurea
safety catch
Sandernistas
Sarraceniales
schag
Sebago Lake
semiinfinite body
silled basin
slag off
spitting cobra
St David Parish
steel bomb
streamline pattern
supremist
Swap Bank
symmetric matching
tachydroma bitstigma
tappin
texture synthesis
this day fortnight
three shot repeater fuse
tonsillar hyperplasia
top handle
torpedo range
traveler's
tripartite draft resolution
ultrasound standard
upward irradiance
water lubricated bearing
wheatflakes
whiffer
wine cell
xingsaoite (co-willemenite)
you never know your luck