时间:2018-12-12 作者:英语课 分类:cctv9英语新闻2016年


英语课

  David Tang到Players杂志社求职面试,考官是杂志社经理Fred Dixon。

F: Hello Mr. Tang. Take a seat.

D: Thanks Mr. Dixon. Call me David, please.

F: Ok, David...call me Fred. How are you this morning?

D: Very well, thanks. Actually, I'm quite excited.

F: Oh?

D: I've been a big fan of Players Magazine for many years now. I love what you do here. I love the witty 1 writing, the clever features and even the layout.

David多年来一直是Players杂志的忠实读者,他很欣赏杂志的witty writing, clever features and even the layout. 风趣的文风,巧妙的特写,甚至是版面设计。

F: Nice of you to say. We've been working hard to try to keep the magazine as current and relevant as possible. So...I've looked over your resume. You're bilingual, right?

D: Yes. Actually, technically 2 Chinese is my mother tongue...my parents immigrated 3 to Canada when I was seven years old. Later on I went to school in the States and Europe as well.

F: Well, being bilingual is always a plus. We are thinking about expanding our operations and— of course—China is a huge market. Anyway...let's see here...can you tell me why you think you'd be a good fit for our organization?

David是双语,bilingual,中文是母语mother tongue. Fred承认, bilingual is always a plus. 双语当然更好。 Plus在这儿是优势的意思。 Fred问David为什么觉得自己适合杂志社的工作,a good fit for the organization。 David说自己年轻、思维敏锐、精力充沛,and I'm always looking for that next big thing. 随时准备迎接新的时尚和潮流。

F: That's good. Ok...here's a question that might seem kind of off the wall. If you were a car...what kind of car would you be and why.

D: Hmmm...interesting question. I'd say I'd be one of those Japanese sports cars. Not too big...not too flashy on the outside, but lots of power under the hood 4. You're asking this to get a sense of my personality, right?

F: Yeah, that's the idea. So you're saying you are reliable and quietly powerful...is that it?

D: Yeah...that's a good way of putting it.

Fred问David假如是一辆车的话,会是什么车?这个问题确实有些"off the wall,"出人意料,不同寻常。 David说愿意是一辆日本跑车,sports car,不以大小和外表取人,但是马力十足,lots of power under the hood. Fred理解为David是一个可靠而且quietly powerful不声不响、但干劲十足的人, David回说,That's a good way of putting it. 这么说不错。 To put it是表达的意思。面试还有哪些问题,我们下次继续听。



1 witty
adj.机智的,风趣的
  • Her witty remarks added a little salt to the conversation.她的妙语使谈话增添了一些风趣。
  • He scored a bull's-eye in their argument with that witty retort.在他们的辩论中他那一句机智的反驳击中了要害。
2 technically
adv.专门地,技术上地
  • Technically it is the most advanced equipment ever.从技术上说,这是最先进的设备。
  • The tomato is technically a fruit,although it is eaten as a vegetable.严格地说,西红柿是一种水果,尽管它是当作蔬菜吃的。
3 immigrated
v.移入( immigrate的过去式和过去分词 );移民
  • He immigrated from Ulster in 1848. 他1848年从阿尔斯特移民到这里。 来自辞典例句
  • Many Pakistanis have immigrated to Britain. 许多巴基斯坦人移居到了英国。 来自辞典例句
4 hood
n.头巾,兜帽,覆盖;v.罩上,以头巾覆盖
  • She is wearing a red cloak with a hood.她穿着一件红色带兜帽的披风。
  • The car hood was dented in.汽车的发动机罩已凹了进去。
学英语单词
ambulatorial leg
angelica root
Anglo Celtic
anti-popes
array camera
auroral draperies
Avebury
balliella crouanioides
bely
biggest advance
bit status register
buccal alveolar plate
call them out
callaica (callais)
cataloging of file
cephaloplehia
champion lodes
circle back
closing adjustment
crebs
crown steel
Danish crows
debt monetization
definite time-delay operation
dodad
draught recycling
drill stem tong
dysmicrobialism
echobox
eggcrate diffuser
executive level
external memory
eye ball
FGA,f.g.a.
fill of cooling tower
floating-zone grown silicon
foreign domicile bill
four-wire(d) cable
fundamentals
games of chance
Garcin
gasoline gage
genus pedilanthuss
geritol
Great Hampden
hand-over-hand
Hardman
Hebertsfelden
hemosporosis
highway marking
Holy Bible
hydraulic drill unit
hydraulic power take-off
hydraulic transport of sediment
immersed detector element
individual rights
inmost
intracellular pangenesis
kamerun's swelling
L'Isle-en-Dodon
linear motor car
lorry bulk milk collection
Lycaeon
Mekerra, Oued
mica-flake insulation
Namhkok
natural language processings
neotectonic map
non-print instruction
normalized intensity
obpyramidal
oleatum plumbi
ordinary larceny
organ-forming substances
organization by area
orthoclase gabbro
oxidating
paradoxographer
peripheral software driver
platanthera chloranthas
preliminary analysis
production flush
prospective significance
ratio separator
RAV-1
restricted work
right behind sb
second-run
smifligate
smutless
spiritual development
Stable-Phase
tactile rod
tapa bark
terminated
triflurine
ugg
unifining
unprotect workbook
unrepeating
unscheduled
verging ray