标签:美剧 相关文章
《绝望主妇》原句: So let me get this straight. He chopped down one of our pine trees? 单词词组讲解 Get sth straight: to make a situation clear; to make sure that you or sb else understands the situation 明确某事;把某事弄清楚
托福听力对于中国考生来说普遍是一个难题,那是因为咱们从小所接受的英语教学并不是以听口为导向的。那么要在这样一个基础上提高自己的听力水平,我们就需要尽可能多地去将自己置身
1900:What's a mama, Danny? Danny:A mama? A mama's a horse. 1900:A horse? Danny: Racehorse.Matter of fact, you know what, I say Mama's the best horse in the world, thoroughbred .You bet on a mama, you always win. 1900: Tano D'Amatom.The King of Lemons
Daniel:I hope my mother wasn't too hard on you the other day. Emily:I don't scare too easily. Does she interrogate all of your dates? Daniel: Yeah. My mom's notreally a hands-off kind of person. Well, at least she got rid of her liedetector. Kidding.
Bill: You know Nolan Ross? Emily: Yes, we've been close for a long time. Bill:A bit of an odd bird, that one. I wouldn't guess he had any real friends atall, much less one as lovely as you. Emily:Nolan knows when people look at him, they see dollar s
Mr. Matthews, I trust you are not forgetting our 3:30 meeting. Come on, Mr. Feeny, it was just a little prank. Don't you think you are maybe taking it too seriously? Ah, you think I'm acting like a weenie, Mr. Matthews. Am I acting like a weenie? You
Worry About You的歌词虽然简单,却是深刻的。离别,思念,担忧,很真切,也值得怀念,恰似一种前世轮回的幻觉。中间清新的ba, ba-da... 哼唱没有记错的话,似乎在韩剧《爱在哈佛》中出现过,不过想要欣赏到完整版的插曲可以考虑去看美剧《The 4400》。 Artist:Ivy Son
Dex: couldn't you have just hired someone to move this stuff? Emma: no. Dex: look, I would have paid. Emma: all right, lift from your end. Youve obviously never done a days work in your life. Dex: look, seriously, Em, my plane leaves in four hours. E
Mom: we have so many of these old photos. I really should have them scanned in. Daughter: well, thats an incredibly /ɪnˈkredəbli/ ambitious /mˈbɪʃəs/ plan, which will have to wait. Mon: why? Daughter: Because were going to go out, to dinner or
Mom: we have so many of these old photos. I really should have them scanned in. Daughter: well, thats an incredibly /ɪnˈkredəbli/ ambitious /mˈbɪʃəs/ plan, which will have to wait. Mon: why? Daughter: Because were going to go out, to dinner or
I like to move it,move it.I like to move it,move it. -Ya like to -Move it! I like to move it,move it.I like to move it,move it.I like to move it,move it. -Ya like to -Move it! I like to move it,move it.You like to move it,move it.She likes to move it
Rapunzel: I cant believe I did this. I cant believe I did this. I CANT BELIEVE I DID THIS! Mother would be so furious /ˈfyʊəriəs/. Thats okay, what she doesn't know wont kill her, right? Oh my gosh, this would kill her. THIS IS SO FUN!!! I am a h
Cable and streaming services are far outpacing broadcasters when it comes to including gay, lesbian, bisexual and transgender characters in their shows. 有线电视台和流媒体的电视剧集中出现的男同、女同、双性恋和跨性别角色
预告片 trailer 通常宣传方会将电影或剧集的精彩片段制作成小片,在电影正式上映前通过各种媒体渠道放映,以吸引观众眼球,制造悬念。 e.g.A trailer or preview is an advertisement or a commercial for a
1、看美剧:好多女孩子的口语都是这么在大学里练出来的,课不去上窝在寝室看美剧,结果顺带把口语练出来了,by product。ps本人直男,下定决心后开始看美剧,其实老友记、飞黄腾达这些就
LUCY:This is an awfully big wardrobe. MR.TUMNUS:War Drobe?Im sorry.Please allow me to introduce myself.My name is Tumnus. LUCY:Pleased to meet you,Mr.Tumnus.Im Lucy Pevensie.Oh,you shake it. MR.TUMNUS:Uh..why? LUCY:I...I dont know.People do when they
WOMAN:Hese not weak,you know. MAN:What? WOMAN:Valuing life is not weakness. MAN:Oh.Hey,look.If youre talking about what happened in the containment( [kən'teɪnm(ə)nt] ) unit(牢房),I had everything under control. WOMAN:And disregarding
[At University Gate] SULLEY: So. What now? MIKE: You know, for the first time in my life, I don't really have a plan. SULLEY: You're the great Mike Wazowski! You'll come up with something. MIKE: I think it's time I leave the greatness to other monste
GIRL:Wow.You seriously spend a lot of time alone. BOY:What?So heres how it works.Water goes in the top,and food comes out the bottom. GIRL:When you shot it into the stratosphere( ['strtə,sfɪə]同温层) you figure it would induce( [ɪn'djuː