When we talk, sometimes we say things directly. 我们说话时,有时候会直接说。 I'm going to the store.I'll be back in 5 minutes. 我要去商店。我5分钟内回来。 Other times though, we talk in a way that conjures up a small scene.

发表于:2018-12-18 / 阅读(53) / 评论(0) 分类 TED演讲教育篇

Life Is A Test 人生是一场考试 It makes for a lot of stress, and we tend to feel that there will be more hard lessons in life。 这是个让人充满压力的比喻,我们时常感觉人生就是一个不断面临各种课题的过程。 Lif

发表于:2018-12-18 / 阅读(74) / 评论(0) 分类 英语美文

Metaphor lives a secret life all around us. 暗喻秘密地生活在我们中间。 We utter about six metaphors a minute. 于我们的言谈中,每分钟大约会出现六个暗喻。 Metaphorical thinking is essential to how we understand ourselv

发表于:2018-12-19 / 阅读(43) / 评论(0) 分类 TED演讲教育篇

A group of students was told that a small democratic country had been invaded and had asked the U.S. for help. 在一项研究中,一群学生被告知某个民主小国在遭到侵略后向美国寻求援助。 And they had to make a decision. Wha

发表于:2018-12-19 / 阅读(54) / 评论(0) 分类 TED演讲教育篇

“生肖”是代替十二地支、用来表示人们出生的12种动物,即鼠、牛、虎、兔、龙、蛇、 马、羊、猴、鸡、狗、猪。如寅年出生的人属虎,卯年出生的人属

发表于:2019-01-03 / 阅读(57) / 评论(0) 分类 英文名句短语

as bald as a coot 头发脱光的(像黑鹅一样秃) as blind as a bat 有眼无珠(像蝙蝠一样瞎) as blind as an owl 瞎透了(像猫头鹰一样瞎) as bold as brass 厚颜无耻(像黄铜一样

发表于:2019-01-04 / 阅读(59) / 评论(0) 分类 英文语法词汇

一、英汉习语中所反映的文化差异 朱光潜先生在《谈翻译》一文中说:外国文学最难了解和翻译的第一是联想的意义,它带有特殊的情感氛围,甚深广而微妙,在字典中无从找出,对文学却极

发表于:2019-01-08 / 阅读(72) / 评论(0) 分类 英语学习方法

最近这段时间里,国内外的电影纷纷登陆国内各大院线。上映抢爆话题的除了卷福的《奇异博士》之外,还有一部国产片成功吸引了各界人士的注意力,那就是《驴得水》。就在电影业内人士

发表于:2019-01-17 / 阅读(144) / 评论(0) 分类 英语口语

A new article in a special section on Culture and Psychology in Perspectives on Psychological Science, a journal of the Association for Psychological Science, explains that people in different cultures think about work in different ways. For exam

发表于:2019-01-17 / 阅读(65) / 评论(0) 分类 实用英语

Now, what's encapsulated in both these drowning metaphors -- actually, one of them is my mother's interpretation, 暗藏在这两个溺水故事中的比喻是其中一个说法来自我母亲, and it is a famous Chinese saying, because she said it

发表于:2019-01-18 / 阅读(62) / 评论(0) 分类 TED演讲设计篇

汉译英的时候,成语、谚语等是比较难翻的。但有些中文谚语,你不需要去费劲地翻译,因为英文中就有与它们完全对应的说法。 一、两害相权取其轻 墨家创始人墨翟在《大取》中说:利之中

发表于:2019-01-21 / 阅读(113) / 评论(0) 分类 英语口语

A new article in a special section on Culture and Psychology in Perspectives on Psychological Science, a journal of the Associationfor Psychological Science, explains that people in different cultures think about work in different ways。 日前,一篇

发表于:2019-01-25 / 阅读(67) / 评论(0) 分类 阅读空间

浅谈英语中几种常见的修辞格

发表于:2019-02-09 / 阅读(62) / 评论(0) 分类 英语学习方法

stick这个词在这儿显然是名词,名词stick最普通的意思是棍棒。棍棒能牢牢地插在泥地里,没有松动的余地,当然a stick in the mud这个习惯用语是另有比喻意义的。它指某一种人。究竟是什么样的

发表于:2019-02-09 / 阅读(80) / 评论(0) 分类 美国俚语

如果中了16亿美金,你会怎么花?3个美国人现在就在想这个问题。我们今天就说说让全美人民做了一次发财梦的超级Powerball彩票。你也会学到超实用的英语,谈论钱、数字、运气。 关键词:

发表于:2019-02-15 / 阅读(63) / 评论(0) 分类 美国文化脱口秀

本文举例说明一些从英语直译成汉语的习语和词语,读者们将会注意到因在平时应用得太多,所以完全不觉得是从外语中翻译. First-hand(第一手的),这个片语用来形容一些未有人用过的东西,或直接听来的新闻;例如a firsthand owner是第一手物主,a first-hand information是亲耳

发表于:2019-02-18 / 阅读(68) / 评论(0) 分类 实用英语

考试、恋爱、找工作人生的旅途中有N多十字路口,究竟何去何从?在这些紧要关头,你能够当机立断,正确选择吗?那些应该抓住的关键时刻,英文里都是怎么说哒?下面就来看看吧! 1. Mo

发表于:2019-02-21 / 阅读(52) / 评论(0) 分类 英语口语

新GRE阅读难句解析之抽象词组、比喻 As she put it in The Common Reader , It is safe to say that not a single law has been framed or one stone set upon another because of anything Chaucer said or wrote ; and yet , as we read him , we are

发表于:2019-03-11 / 阅读(136) / 评论(0) 分类 GRE英语

新GRE阅读难句解析之抽象词组、比喻 As she put it in The Common Reader , It is safe to say that not a single law has been framed or one stone set upon another because of anything Chaucer said or wrote ; and yet , as we read him , we are

发表于:2019-03-11 / 阅读(215) / 评论(0) 分类 GRE英语

如何让你的托福文章生动形象? 比喻是托福写作常用技巧,也是非常行之有效的技巧,而且在阅读中也会出现较多,如果应用恰当,会产生最意想不到的效果,做得分中也会相应的提高。 1)

发表于:2019-03-11 / 阅读(126) / 评论(0) 分类 托福英语