标签:成语 相关文章
DIALOG 31 ADVICE 1--You're going to get into a lot of trouble if you do that. 2--What makes you say that? 3--I don't see anything wrong with what we're doing. 1--That's just the problem. In these kind
【俚语】 break a leg祝你好运 【例句】 Generally, it is considered bad luck to wish someone good luck in a theater, theexpression Break a Leg replaces the phrase Good luck. 一般来说,把在剧院祝愿某人好运看做不吉利,用断
DIALOG 31 ADVICE 1--You're going to get into a lot of trouble if you do that. 2--What makes you say that? 3--I don't see anything wrong with what we're doing. 1--That's just the problem. In these kind
DIALOG 74 ADVICE 1--You're going to get into a lot of trouble if you do that. 2--What makes you say that? 3--I don't see anything wrong with what we're doing. 1--That's just the problem. In these kind
ADVICE 1--You're going to get into a lot of trouble if you do that. 2--What makes you say that? 3--I don't see anything wrong with what we're doing. 1--That's just the problem. In these kinds of things the trouble doesn't always appear at first. 2--
ants in your pants to have butterflies in one's stomach 科学家们说,昆虫,也就是我们一般说的小虫子,对人类有不少好处。到目前为止,科学家们已经发现的昆虫共
Singing the blues Like a bolt out of the blue 美国的成语和俗语五彩缤纷。其中有一些是和红颜色有关,如:red letter day 和 red tape。有的和绿颜色有关。如:green t
1、The Heel of Achilles 亦作The Achilles Heel唯一弱点;薄弱环节;要害 = deadly / fatal/ mortal The Heel of Achilles直译是阿基里斯的脚踵,是个在欧洲广泛流行的国际性成语。阿基里斯是希腊联军里最英勇善
英语学习笔记: bitten v. 咬,叮 ocean n. 海洋;海量 pleasure n. 愉快;高兴 toil n. 辛苦;苦工 v. 费力地做;苦干 Once bitten, twice shy. 一朝被蛇咬,十年怕井绳。 Take things as they come. 既来之,则安之
一、习语成语和词汇中的误区 习语成语中的误区 英语中有丰富的习语成语,增强了语言表达能力。其中大部分可以直译,或用汉语中相应的习语套用。例如:the open door policy开放政策,the co
名言.成语.古诗词汉英翻译:二人同心,其利断金 【中文翻译】比喻只要两个人一条心,就能发挥很大的力量。泛指团结合作。语本《周易系辞上》:二人同心,其利断金;同心之言,其臭如兰
名言.成语.古诗词汉英翻译:天网恢恢,疏而不漏 【中文翻译】天道公平,作恶就要受到惩罚,它看起来似乎很不周密,但最终不会放过一个坏人。比喻作恶的人终究逃脱不了天法的惩处。出自
(一)并列关系 名山大川famous mountains and great rivers名胜古迹scenic spots and historical sites湖光山色landscape of lakes and hills 青山绿水green hills and clear waters 奇松怪石strangely-shaped pines and grotesque rock fo
1.Practice makes perfect.熟能生巧。 2.God helps those who help themselves.天助自助者 3.Easier said than done.说起来容易做起来难。 4.Where there is a will,there is a way.有志者事竟成。 5.One false step will make a great diff
谚语,即proverb,它们的应用一般要注意一下几点: 第一,要考虑到东西方文化的差异。毕竟我们的文章是给外国友人欣赏的,所以要注意谚语的背景。我们上下五千年的历史长河里流淌了太多
1. A cat may look at a king. [字面意思]猫也可以看国王。 [解释]无名小卒也可以评论大人物。人皆可以为尧舜。不要因为别人的资格不够老,或经验不如你多,就不让他发表意见。 2. A penny saved is
1) 表示允许或请求;表示没有把握的推测;may 放在句首,表示祝愿。 May God bless you! He might be at home. 注意: might 表示推测时,不表示时态。只是可能性比
Idiom: Lay waste ( destroy) Hit the book: 1.Words for the conversation Stig Post Blog Love blogging Why don't someone do something? Work on Hate doing something 2. Listen to the conversation 3. Talk about the conversation