时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   1. A cat may look at a king.


  [字面意思]猫也可以看国王。
  [解释]无名小卒也可以评论大人物。人皆可以为尧舜。不要因为别人的资格不够老,或经验不如你多,就不让他发表意见。
  2. A penny saved is a penny earned.
  [字面意思]节省一个便士就等于挣了一个便士。
  [解释]省钱是明智的做法。省一分就是赚一分。不要因为钱的数目不大就不把它当一回事,瞧不起小钱是不对的,要记住A penny saved is a penny earned这条经验。
  3. A watched pot never boils.
  [字面意思]眼睛盯着看的壶永远不会开。
  [解释]事情在进行中,不到时候就不会有结果,要水到渠成才行。心急锅不开。你着急?着急也没用!用眼睛盯着它看也无济于事,事情不会因为你着急就会有较快的进展。
  4. A word to the wise.
  [字面意思]送给智者的一句话。
  [解释]给明智而愿意接受别人意见或建议的人提出忠告。我知道你能听进去话,所以我才跟你这么说。我说的是正确的,对你有好处,而且我知道你也会听取我的意见。
  5. All is well that ends well.
  [字面意思]结尾好就意味着一切都好。
  [解释]结局好,一切都好。出自莎士比亚剧本名。在开始或中间环节出现的一些小的差错或麻烦无关紧要,没什么大不了的,只要最终的结局令人满意,那就是好的。
  6. Bad news travels fast.
  [字面意思]坏消息传得快。
  [解释]好事不出门,坏事传千里。
  7.Beauty is only skin deep.
  [字面意思]美貌只是肤浅的。
  [解释]美貌只是表面现象而已。以貌取人靠不住。你不能只看到她有漂亮的面孔就向她求爱,你还应该考虑其它方面的因素。找结婚伴侣是要过日子,不是当海报招贴画来看的。我的忠告是两句话:Beauty is only skin-deep. True feelings are more important.
  8. Beggars can't be choosers.
  [字面意思]乞丐不可能有选择。
  [解释]你得到的不完全是你想得到的,可能条件或质量等方面差一些,但没有再选择的余地,只能接受不十分满意的事物。这就叫Beggars can't be choosers.
  9. Better safe than sorry.
  [字面意思]安全比遗憾好
  [解释]最好不要去冒险。即使不冒险你得多费些功夫,多做些枯燥无味的工作,这都值得。总比为了省事而冒险强。变体:Better to be safe than sorry.
  10. Easy come, easy go.
  [字面意思]来的容易,去的快。
  [解释]这句话适合讲给那些把什么事都看得容易的人。尤其是对那种认为挣钱容易,不把钱当钱,对任何事情都不担心的人最适合。应该提醒这种人"钱不是长在树上的"。钱不是像树上的果实一样,今年吃光了明年还会自动长出来。有些人自己不挣钱,不知道挣钱的艰辛。
  11. Every little helps.
  [字面意思]每一小部分都有帮助。
  [解释]点点滴滴,有其助益。一颗颗粮食堆成山,一块块铜板成千万。偏远地区的孩子没学上,我们有义务帮助他们。希望大家多支持,捐钱、捐书、捐铅笔,什么都行。多捐多感谢、少捐也不嫌,Every little helps.
  12. Good wine needs no bush.
  [字面意思]好酒不需要做广告。
  [解释]好的产品不需要做更多的广告。酒好不怕巷子深。或许这话在全球化经济竞争的年代不太适合。
  13. I am all ears.
  [字面意思]我浑身上下都是耳朵。
  [解释]我在洗耳恭听。我很感兴趣,我在集中精力,全神贯注地等你往下说。比如:女朋友说"我今天下午去参加面试了。你想知道结果吗?"女朋友没往下说,就等男朋友开口,希望他说:"Tellme! Tell me! I'm all ears!"
  14. If the cap fits, wear it.
  [字面意思]如果帽子合适,就戴着吧。
  [解释]要是言之中肯,就接受吧。你的作业没做好,老师认为你看电视太多,影响了你的学习。老师说你是"电视迷"(TV addict),你不承认。你我同住一个宿舍,我很清楚老师说的是对的,所以If the cap fits, wearit.
  15. In for a penny, in for a pound!
  [字面意思]赌一便士是赌,赌一英镑也是赌。
  [解释]类似"一不做、二不休"的说法。这是当你要准备参与某个项目,准备投入你的财力,时间或精力的时候可能说的一句话。你买股票时,拿不定主意,是买进100 股,还是再多买一点。我劝你:"我看能赚大钱,干脆多买点儿,In for a penny, in for a pound!

标签: 口语
学英语单词
'Dizzy' Gillespie
after market
agricultural geology
amalgam safe
before sunset
bull eye riveting
cdrh
charge for remittance
chimerin
cholecystopathy
cies
claos
clued on
coagula
color embossing
Conoclinium
Consdorf
copy process
corrosive enamel
crankcase emission
creep away
crescentic lobule
dacryocystoptosis
daveyton
deleet
diacetyldihydromorphine
die in the ass
diebenkorns
dropfiles
dysmnesic syndrome
ecclesiastically
energy-balances
erythro configuration
extreme upper atmosphere
Fabronia
FE (format effector)
Fiume, Torrente
flexible teeth coupling
forehammer
gnatsnap
hair-tail(fish)
holomictic lake
iDisk
Indian peacock
interaction of species
ionic concentration cell
Jacobus Arminius
Japanese encephalitis virus
kirsties
lightning impulse current
local criticality
long span land smoother
ludwigias
mental struggle
mixed initial value
monitor headphone
n'est
neopsylla mustelae
net income after interest charges
Newton's metal
Nitilmicin
nomocracy
nonionic detergent
onanisms
optically active enantiomorph
Pabellón, Cérro
pac-xtra
paralleling panel
pinnatus
port addition
powdered alumina
Pterocypsela raddeana
pulmonary resonance
rabbles
remotely sensed data
respiratory blood pathway
scrummy
secretaries of health education and welfare
Short forward
South Ent.
South Sandwich Trouch
spank rags
spotted bats
starting air receiver
stomach flus
synchrodata
system prgramming language
tapestry velvet carpet
three-toned
thumbnails
total trim
trachelospermums
tungsten carbide coating
Turcophobia
turn the back
vee crossing
w.h
whs. stk.
wiles
wine yeast
Yb
zuidest