时间:2019-02-09 作者:英语课 分类:英语笔译


英语课

   名言.成语.古诗词汉英翻译:二人同心,其利断金


  【中文翻译】比喻只要两个人一条心,就能发挥很大的力量。泛指团结合作。语本《周易·系辞上》:“二人同心,其利断金;同心之言,其臭如兰。”
  【英文翻译】If two people are of the same mind, their sharpness can cut through metal.







标签: 翻译
学英语单词
aircraft launched rocket
antiquates
ANZCERTA
balance(d) cylinder
Ban May
big coal D
bituminous-type ash
black product
blood oxygen transducer
bond of affiliated
bud sagebrush
Canis
catmint
chooseier
cold startup
combination payment plan
conjugate circuit
consolo
cyanide-free
Cyclopeite
daisan
date of filing
decking level
dehiscent fruit
Derrien's test
detergent-dispersant additive
dotes over
DTTV
encephaloma embolism
eugeoclinal
fertile land
first order autoregressive disturbances
frequency shift signalling
Genoa cyclone
graftitis
graphina taiwanensis obscurata
hayflick
high-speed low-torque oil motor
highly skilled personnel
hippocrate
ideal voltage source
inland ice
intraprocedural
isodon longitubus kubo
juridical divorce
Kau, Tk.
ladies-only
lemels
longclaws
marrise
messeline
microgenia
Nan, Mae Nam
neurorctodermal
octoedral
old sweats
open deck vessel
Pang Long
paracancrinite
payment-protection
pelitic structure
permissible explosive
plane of coordinates
Poa sikkimensis
poisoning by antipyretics
portapacks
post cured insulation
post-postscript
pour something out
power hit
practicably
prefix condition
pull down test
purpura nervosa
push aside
read punch overlap
rectangularism
reignitions
replicative DNA
richta scale
river geomorphology
sanssoucis
scavenger flotation circuit
self adjusting jaw vice
serring
sheepcote
sillack
situation calculus
specified lengths
split stator
standard sound pressure
standard state flow
standard test tone power
swimbaits
temperature base factor
total hydrocarbon feed
traditionalises
trichlorostannate
trichophytin reagent
vanillins
variable torque motor
wundts