标签:总统行政办公室 相关文章
Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得10到30积分的奖励! Thank you!
Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得10到30积分的奖励! Thank you!
[00:03.81]drawer :n.抽屉 [00:05.51]filing cabinet :档案柜 [00:07.86]flip through :以指头轻触搜寻 [00:09.87]label :v.贴上标签 [00:11.56]paper clip :回形针 [00:13.52]paper punch :钉孔机 [00:15.59]sleeve :n.(透明)档案夹 [00:17
办公室的环境会加速衰老,这是什么原因造成的呢?下面的双语美文会告诉我们答案. 1 We all know that hectic office environments can increase stress levels and deplete our immune systems but did you know that your desk could
林先生注意到美籍主管Jim经常会提出部属表现出色的地方,并且在适当的时候给予赞美,激发他们做得更好。拜Jim提的点子所赐,工作进展非常顺利。一次林先生叫住了吉姆。 Mr.Lin: Jim, your
看似简简单单的办公室其实危机四伏。皮肤病专家们揭示,在我们的日常办公环境中,隐藏着许多加速皮肤衰老的岁月杀手。让人意想不到的是,电话座机、电脑屏幕、办公位置等很多因素都
下午会议室里的谈话正好告一段落,也到了休息时间。Tim请张先生享用咖啡及茶点。 Tim: They just brought in refreshments. Please help yourself. 茶点已经准备好了,请用。 Mr.Zhang: Thank you. 谢谢。 可是张先
You might think you left the world of cliques and in-crowds behind when you left high school。 你或许以为高中毕业就告别了拉帮结派和成群结队的生活。 You'd be wrong. The benefits of being popular extend all the way into the a
Every office has its own protocol for who is called by his or her first name and who is called by his or her title. New employees should follow suit, after listening carefully to how people are addressed. 这样才能保证不会无意的冒犯别人。
职场之中如何得体的表示你要离开?Say good-bye 也是一种艺术哦! 先来看看常常用到的句子有哪些: I have a meeting / an engagement soon. I have an engagement / a date shortly. I think I'd better / should / ought to /
我们讲过了办公室里送礼收礼的规矩和表达,现在来实地看看别人是怎么做的吧! Dialogue 1 A: Happy Birthday! B: Thank you. Oh, a present! You're so wonderful. How could you remember my birthday? A: I may forget my birthd
Peeing at work has traditionally been a segregated business. 传统上,在工作场所如厕存在着一种隔离。 In the old days, directors relieved themselves in different, swishier places from the rank and file. 过去,董事们有自己单独
They range from the technological to the downright odorous. A study has revealed the top bugbears of office life, with slow computer systems and colleagues who bring in smelly food for lunch sitting high on the list. Colleagues who shout down the pho
办公室的软面行李箱 听到有人抱怨自己工作太忙、活太多的时候,我们可能会用一句能者多劳来安慰他们。在英语中,我们管这类人叫做soft-sided luggage(软面行李箱),意思是说他们像这行李