不久,他们的名字便被简化成了詹斯和帕西。他们俩是大宅那边妇女们--两个老处女和孀居无子的女管家--的宠儿;她们对婴儿宠爱得要命。这就使菲轻而易举地将他们忘却了,因为他们有三个

发表于:2019-01-29 / 阅读(70) / 评论(0) 分类 荆棘鸟

大分水岭向东300英里,积雪之厚是多年未见的。但是,自前一个夏天下了一场瓢泼季雨以来,伯伦河口以西滴雨未落。基里的人们都说,天又要早了。干旱不过是推迟了一但它一定会来的,也

发表于:2019-01-29 / 阅读(52) / 评论(0) 分类 荆棘鸟

你明白吗,梅吉?你爸和弗兰克吵架只是表明弗兰克想走了。这不是因为他们互相厌恶。许多年轻人都是这样做的、这是一种借口。这次吵架给弗兰克找到了一个去做他长期以来就想做的事情

发表于:2019-01-29 / 阅读(59) / 评论(0) 分类 荆棘鸟

something from himself for her very own. He doubted that anyone else fully appreciated what Hal meant to her. But it was a long time. There were the last rites to be administered, in case the soul had not yet left the body; and Fee to see, Paddy to s

发表于:2019-01-29 / 阅读(61) / 评论(0) 分类 荆棘鸟

她实际上是个什么样的人,或者他认为她是个什么样的人? 哦,梅吉。他无能为力地说道。 她转过身来,凝视着他,尽管她很悲痛,还是向他投来了毫不掺假的、充满了爱的一笑。这是恣意纵

发表于:2019-01-29 / 阅读(47) / 评论(0) 分类 荆棘鸟

Michael Carson*and his baby son were entombed there in an imposing marble vault, a life-size angel on top of its pediment with sword drawn to guard their rest. But perhaps a dozen less pretentious plots ringed the mausoleum, marked only by plain whit

发表于:2019-01-29 / 阅读(52) / 评论(0) 分类 荆棘鸟

拉尔夫吃了一惊,跳起来,刚想说几句安慰话,可弗兰克比他还快。 我靠这个挣到了钱!他指着膏药,非常温和地说,几分钟就赚了20镑,比玛丽姑姑一个月给咱们俩的工资还多。今天下午在

发表于:2019-01-29 / 阅读(63) / 评论(0) 分类 荆棘鸟

啊!亲爱的基督啊!狂刀像旋风一样离开了他,他弯下身子,浑身颤抖,用手拼命地抠自己的嘴,好像要把说了不该说的话的舌头扯出来。我不是这个意思!我不是这个意思!找不是这个意思

发表于:2019-01-29 / 阅读(56) / 评论(0) 分类 荆棘鸟

没想吧,这些年来我总是抱怨你拖她的后腿,我就是这么想的,我就是这么想的! 没有拖她的后腿,弗兰克,谁也没有!神父喊道,想把他拉回来。这只是上帝那难以捉摸的伟大计划的一部分

发表于:2019-01-29 / 阅读(68) / 评论(0) 分类 荆棘鸟

It's true, of course. I knew he wasn't yours the moment I first saw him. There's not much misses you, is there? I suppose not. However, it doesn't take much more than very ordinary powers of observation to see when the various members of my parish ar

发表于:2019-01-29 / 阅读(56) / 评论(0) 分类 荆棘鸟

她把菲的事给我透露了一些,但没说孩子的父亲是谁,我也懒得问。把正她要我答应对菲好--她知道,她一死,他们就会把菲从那地方赶走,于是,她建议詹姆斯为她孙女找个丈夫。我很可怜那

发表于:2019-01-29 / 阅读(47) / 评论(0) 分类 荆棘鸟

I've sent Frank away, and Fee will never forgive me. You can't tell her, Paddy. No, you mustn't tell her, ever. Just tell her Frank ran away with the boxers and leave it at that. She knows how restless Frank's been; she'll believe you. I couldn't do

发表于:2019-01-29 / 阅读(54) / 评论(0) 分类 荆棘鸟

one of those strange people who even in the midst of titanic rake still can think. And he lasted the distance, in spite of the punishment those expert fists had meted out; his eye was swelling, his brow and lip cut. But he had won twenty pounds, and

发表于:2019-01-29 / 阅读(56) / 评论(0) 分类 荆棘鸟

她的脚上穿着进口的吉皮尔花边鞋,穿过基里的泥沼地。她挑挑剔剔,动不协就发脾气,她仪态庄重地和谁打招呼,他就得对谁陪笑,谈上几句,当她给基兰博杯的获奖者颁发祖母绿手镯时,

发表于:2019-01-29 / 阅读(78) / 评论(0) 分类 荆棘鸟

神父,你不能带她进去!拳击班的领班十分惊讶地说道。 拉尔夫抬眼望着天空。只要你告诉我,咱们怎么能把她从这里带开,而又不至于因为有意作难孩子惹得基里所有的警察出来制止咱们,

发表于:2019-01-29 / 阅读(51) / 评论(0) 分类 荆棘鸟

Meggie thought they were wearing underclothes, for they were clad in long black tights and vests with closely fitting grey trunks from waists to midthighs. On their chests, big white Roman capitals said JIMMY SHARMAN'S TROUPE. NO two were the same s

发表于:2019-01-29 / 阅读(62) / 评论(0) 分类 荆棘鸟

Smarting from his mother's words, he had wanted Miss Carmichael to notice him, the oldest son of Mary Carson's heir, but she had not so much as deigned to admit he existed. All her attention had been focused on the priest, a being sexless and emascul

发表于:2019-01-29 / 阅读(52) / 评论(0) 分类 荆棘鸟

the moment her heels touched the ground he released her, took her mount's reins in his hand and walked on, the lady beside him, matching his stride effortlessly. Will you win the Hunting, Miss Carmichael? he asked in tones of utter indifference. She

发表于:2019-01-29 / 阅读(55) / 评论(0) 分类 荆棘鸟

有时候,最好不要把安妨的意思弄得水落石出,或者是对她的话过分注意而使她更来劲儿、用她自己的话来讲,她是个能掐会算的人,倘若怜惜这孩子,他可不想听她说她怜惜的是她的将来,

发表于:2019-01-29 / 阅读(71) / 评论(0) 分类 荆棘鸟

Let me buy the next one, old man, Paddy said genially to his son. I've got to take Auntie Mary to the Picnic Races luncheon, and I need moral sustenance if I'm going to get through the ordeal without Mum. Habit and awe are harder to overcome than peo

发表于:2019-01-29 / 阅读(57) / 评论(0) 分类 荆棘鸟