The current-account deficits in the euro zone's crisis countries were of the worrying kind. That they have shrunk or reversed is comforting. 欧元区危机国家的经常账户赤字是属于让人担心的那一种。他们的赤字已有收缩,趋
Still, this uneven adjustment in the euro area could explain why both demand and inflation, 欧元区内的这种不均匀调整还能够解释,为什么一旦能源和食物价格被排除在外, once energy and food prices are excluded, have be
They make an intriguing posse: about 160 scouts in jeans and muddy boots, 他们组编了一支有趣的民兵队伍:约有160位童军,他们穿着工装裤和泥糊糊的靴子 jumping out of cars with ropes in hand, plunging deep into corn (ma
In the background lurks climate change, fears of which have grown with the heat and drought battering Europe's wheat crop this summer. 在此背景下还潜伏着气候变化、以及今年夏天欧洲小麦作物遭遇高温干旱打击的恐惧。
Progress in talks on the North American Free-Trade Agreement would also be good news. 北美自由贸易协定谈话中所取得的进展也是好消息。 But BHP, the world's biggest miner, issued a blunt assessment of the longer-term dangers to it
It costs more to send a 40-foot container by road from Bogot, Colombia's capital, 通过陆路将一个40英尺的集装箱从哥伦比亚首都波哥大 to Buenaventura on its Pacific coast than to ship it on from Buenaventura to Shanghai. 运往太平
A forested village in Jharkhand state, eastern India, Narotoli is home mainly to adherents of Sarna, a nature-worshipping tribal religion. Narotoli,位于印度东部尔克汗邦的一个草木丛生的村庄,这里居住的大部分都是萨尔纳
Regrettably, clumping leads to crowding: the more people an area houses, the greater the competition for its scarce resources, 遗憾的是,聚集带来了拥堵:一个区域住了越多的人,稀缺资源的竞争越激烈, from seats at a h
But reductions in traffic will make living in currently congested areas more attractive and hence more populous. 但是,交通拥堵的缓解将使现有拥堵的区域更有吸引力,因此人口会更加密集。 Miles travelled per person migh
That might lead to a different kind of dystopia (also with historical antecedents): one in which fast, functional transport is available only to those who can pay. 这可能会去往一个不同的非理想之地(也有历史先例):在那里,快
Finance and economics 财经 Markets: Boo! 市场:哈! After a long period of calm, investors get a shock. 一阵平静过后,投资者们受一重击。 Every good horror-film director knows the secret of the jump scare. 每位优秀的恐怖片
What explains the sudden turmoil? 何以解释这场突如其来的动荡呢? Perhaps investors had been used to good news for so long that they had become complacent. 也许,投资者已经习惯于好消息太久了,以致他们已经变得有些
Finance and Economics 财经 Free exchange 自由交流 Negative justice 负公平 Sub-zero interest rates are neither unfair nor unnatural. 负利率既非不公平也非不自然。 Denmark's Maritime Museum in Elsinore includes one particularly un
(A sailor who had already depleted his supplies, leaving him with no additional hardtack of his own to eat today, would be in no position to repay borrowed biscuits either.) (早已耗尽了自身供给,让自己今天没有额外的干粮吃的船员
In Japan, too, borrowers are scarce. 在日本,借钱的人也是几乎没有。 Private non-financial companies, which ought to play the role, have instead been lending to the rest of the economy, acquiring more financial claims each quarter than
The president of the European Commission, Jean-Claude Juncker, likes to compare the euro zone to a house in need of repair. 欧洲委员会主席让-克洛德容克喜欢将欧元区比作一幢需要修补的房子。 Fix the roof, he counsels, whil
The Franco-German compromise gives the nod to various proposals from the European Commission. 法德做出妥协,认可欧洲委员会的各种提议。 The first involves reforms to the euro zone's sovereign bailout fund, the European Stability Me
Though Mr. Macron envisions a budget in the region of several percent of GDP, Mrs. Merkel is known to want something much stingier. 虽然,马克龙的设想预算在几个GDP百分比左右,但是默克尔想要的预算范围更窄。 Neverthel
Economists think prices, like spilt ketchup, are sticky. They move only slowly as firms digest economic conditions. 经济学家认为价格就像溢出的番茄酱一样黏糊糊的。它们只会在公司消化经济状况时缓慢变动。 Financi
As America presses North Korea to abandon nuclear weapons, it has pointed to Vietnam as an example of the prosperity that awaits the isolated state. 美国施压朝鲜要求其放弃核武器,美国举例越南,指出越南的繁荣就是朝鲜的将
- 经济学人:优步第一把交椅:新时代的考验(上)
- 经济学人:特朗普欲将空中交通私有化(上)
- 经济学人:一周商业要闻
- 经济学人417:永无止境的欲望
- 经济学人412:上世纪的名流 Twentieth-century lion
- 经济学人:中国人为何爱看宫斗剧(1)
- 经济学人:英国脱欧带伤闯关前途叵测(1)
- 经济学人447:土耳其总统 高高在上的埃尔多安
- 经济学人361:老主题 新故事
- 经济学人362:在刚果行医的女医生Lyn Lusi
- 经济学人363:危险群体(1)
- 经济学人365:关于意识如何作用的新想法
- 经济学人364:危险群体(2)
- 经济学人360:早期音乐运动之父古斯塔夫.莱昂哈特
- 经济学人359:绝非易事(2)
- 经济学人347:萨拉托加市的制造业(2)
- 经济学人321:势利之国 Snob Nation
- 经济学人320:无处高速 Going Nowhere Fast
- 经济学人319:消失的美好时代
- 经济学人340:加州的海水淡化
- 经济学人:优步第一把交椅:新时代的考验(上)
- 经济学人:特朗普欲将空中交通私有化(上)
- 经济学人:一周商业要闻
- 经济学人417:永无止境的欲望
- 经济学人412:上世纪的名流 Twentieth-century lion
- 经济学人:中国人为何爱看宫斗剧(1)
- 经济学人:英国脱欧带伤闯关前途叵测(1)
- 经济学人447:土耳其总统 高高在上的埃尔多安
- 经济学人361:老主题 新故事
- 经济学人362:在刚果行医的女医生Lyn Lusi
- 经济学人363:危险群体(1)
- 经济学人365:关于意识如何作用的新想法
- 经济学人364:危险群体(2)
- 经济学人360:早期音乐运动之父古斯塔夫.莱昂哈特
- 经济学人359:绝非易事(2)
- 经济学人347:萨拉托加市的制造业(2)
- 经济学人321:势利之国 Snob Nation
- 经济学人320:无处高速 Going Nowhere Fast
- 经济学人319:消失的美好时代
- 经济学人340:加州的海水淡化