时间:2019-03-17 作者:英语课 分类:经济学人商业系列


英语课

   Business 商业


  Air travel: Roger, Tango, Romeo, Ump 空中旅行:收到
  President Trump 1 wants to privatise air-traffic control 特朗普总统意欲将空中交通控制私有化
  In June 1956 a TWA Constellation 2 collided with a United Air Lines DC-7 over the Grand Canyon 3 in Arizona, killing 4 all 128 people on both aircraft. 1956年6月,环球航空的星座机型(TWA)在亚利桑那州大峡谷与美国联合航空DC-7机相撞,两机128名人员全部罹难。
  At the time it was the worst ever airline disaster. 这是当时史上最严重的一次空难。
  Struggling with outdated 5 technology and a post-war boom in air travel, overworked air-traffic controllers failed to spot that the planes were on a collision course. 由于过时的技术和战后航空旅行的繁荣发展,过度劳累的空中交通管制人员未能及时发现飞机处在碰撞航向。
  That crash led to the creation of a new body, which became the Federal Aviation Administration (FAA),  那次事故导致了一个新的机构诞生并成为联邦航空管理局(FAA),
  in charge of running and modernising the world's biggest air-transport system. 负责运营和现代化世界最大的航空运输系统。
  With that system again struggling to keep pace with demand, Donald Trump thinks it is time to privatise America's air-traffic control service. 随着这个系统再次难以跟上需求增长的速度,唐纳德·特朗普认为,是时候将美国的空中交通管制服务私有化了。
  This week the president outlined a plan to turn air-traffic control into a separate non-profit entity 6 financed by user fees,  本周总统提出一项计划,将空中交通控制转变为独立的非盈利实体并由用户费资助,
  instead of the present patchwork 7 of taxes and grants. 取代当前的税收和补助金的共同资助。
  Shorn of its air-traffic responsibility, the FAA would become a safety body. 没有了其空中交通的责任,美国联邦航空局将成为一个安全机构。
  America's air-traffic system is vast, consisting of 14,000 controllers working in 476 airport-control towers that handle take-offs and landings,  美国的空中交通系统是庞大的,由在476个机场控制塔工作的14000个管制人员处理飞机起降工作,
  as well as in 21 “en route” centres looking after flights along the nation's airways 8. 以及在21“途中”中心照顾沿着国家航道的航空公司的航班。
  It has a good safety record, but elderly technology limits the number of flights that can be handled. 而且它有一个良好的安全记录,但过时的技术限制了可管理的航班数量。
  This leads to delays and frustrated 9 flyers. 这就导致了飞机延误和飞机乘客受挫。
  With passenger numbers set to grow from 800m a year to almost 1bn by 2026, the problem will only get worse. 随着旅客人数将从每年8亿到2026增长到近10亿,这个问题只会变得更糟。
  Mr Trump believes that, no longer mired 10 in a federal bureaucracy, the air-traffic service will become more efficient and better able to invest in technology. 特朗普认为,如果不再陷入联邦官僚机构,空中交通服务将变得更有效率,并能更好地投资于技术。

n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
n.星座n.灿烂的一群
  • A constellation is a pattern of stars as seen from the earth. 一个星座只是从地球上看到的某些恒星的一种样子。
  • The Big Dipper is not by itself a constellation. 北斗七星本身不是一个星座。
n.峡谷,溪谷
  • The Grand Canyon in the USA is 1900 metres deep.美国的大峡谷1900米深。
  • The canyon is famous for producing echoes.这个峡谷以回声而闻名。
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
adj.旧式的,落伍的,过时的;v.使过时
  • That list of addresses is outdated,many have changed.那个通讯录已经没用了,许多地址已经改了。
  • Many of us conform to the outdated customs laid down by our forebears.我们许多人都遵循祖先立下的过时习俗。
n.实体,独立存在体,实际存在物
  • The country is no longer one political entity.这个国家不再是一个统一的政治实体了。
  • As a separate legal entity,the corporation must pay taxes.作为一个独立的法律实体,公司必须纳税。
n.混杂物;拼缝物
  • That proposal is nothing else other than a patchwork.那个建议只是一个大杂烩而已。
  • She patched new cloth to the old coat,so It'seemed mere patchwork. 她把新布初到那件旧上衣上,所以那件衣服看上去就象拼凑起来的东西。
航空公司
  • The giant jets that increasingly dominate the world's airways. 越来越称雄于世界航线的巨型喷气机。
  • At one point the company bought from Nippon Airways a 727 jet. 有一次公司从日本航空公司买了一架727型喷气机。
adj.挫败的,失意的,泄气的v.使不成功( frustrate的过去式和过去分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧
  • It's very easy to get frustrated in this job. 这个工作很容易令人懊恼。
  • The bad weather frustrated all our hopes of going out. 恶劣的天气破坏了我们出行的愿望。 来自《简明英汉词典》
abbr.microreciprocal degree 迈尔德(色温单位)v.深陷( mire的过去式和过去分词 )
  • The country was mired in recession. 这个国家陷入了经济衰退的困境。
  • The most brilliant leadership can be mired in detail. 最有才干的领导也会陷于拘泥琐事的困境中。 来自《现代汉英综合大词典》
标签: 经济学人
学英语单词
abreuvoir
accom-plished
acid battery
acid-proof refractory
adnascens
agglutinophore
anchor plant
Bagaroua
baggy top
be under an embargo
bismuth phenolate
Brassica juncea
bronch-
bushs
carpropamid
cartier.com
chloroethyl mercury
clorida japonica
computer and cyber law
conspicuous consumption
control computer interface
data-transmission trap
de-aired clay
design of holding characters in both hands
discharging machine
disgraciately
disharmonious
Drabovka
e-sports
Elephant and Castle
embasement
feudal lordship
Ficus concinna
fire a salute
flight readiness review
flowers of tan
for altogether
forbidden or prohibited act
germ rice
Gestalt, gestalten
glut with
grillos
grounded shield transformator
harmonic field
heat conservation
high-rate discharge tester
horizontal cleavage
hot rolling facilitis
huork
hyperbolic grading
idiogeosyncline
inshurance
interrupting rating of circuit breaker
killing zones
knives linear
left-clicks
lucentamycin
membranous part of urethra
monolepta signata
moringua abbreviata
muck garden
musculus obliquus internus
National Society for Clean Air
noise monitoring unit
overnice
packer setting depth
pauper labor
phosphindolizine
photographic waste
pitting initiation potential
Pleospongia
presanction
qingming
quintuplicating
Ranunculus platyspermus
reciprocal temperature
reconciliation of bank account
recorder jar
recursion relation
retention period
RScP
ruh
satellite temperature
sectio Porro caesarea
self reducing
shiplines
signal rod
slandereth
statistical pattern recognition
tangiwai (bowenite)
tuberculin precipitation
two-flank rolling test
unanalysed
unpossibilities
up-link
veil-
vicarious atonement
wall bore machine
width girth
Wiedemann effect
Yuanlin Township
zone-refined material