时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-罗马假日


英语课

  [01:53.40]- Bet five hundred. - Five hundred. How many? 赌五百  我跟,多少张牌?

[01:56.40]One. 一张

[02:02.56]- I'll take one. - Three. 我要一张  三张

[02:05.44]Four. 四张

[02:11.68]Two for Papa. 庄家要两张

[02:15.36]- 500 more. - Without looking. 再下注五百  我照跟

[02:19.88]500, and I'll raise you 1,000. 我跟,还大你一千

[02:30.20]- Two pairs. - I've got three shy little sevens. 两对牌  我有三张七点

[02:34.88]A nervous straight. Come home, you fools. 同花顺,我赢光你们的

[02:38.92]Look at that, 6,500. Not bad, that's ten bucks 1. 6500里拉,不太差,即是10美元

[02:45.88]One more round and I'm gonna throw you gents right out in the snow. 再来一局,你们就要清袋了

[02:52.28]I gotta get up early. 明天我要早起

[02:54.32]A date with Her Highness, who'll graciously pose for some pictures. 约见了公主,她会摆甫士拍照

[02:58.32]What do you mean early? My personal invitation says 11.45. 早起?我的请柬说是11点45分

[03:03.28]Could it be because you're ahead? 你赢了钱就想走?

[03:05.60]- It could. - Works out fine for me. 有可能  我无所谓

[03:08.96]This is my last 5,000 and you hyenas 2 are not gonna get it. 我只剩五千里拉,你们休想得到

[03:11.80]Thanks, Irving. See you at Ann's in the morning. 谢谢艾荣,明天在记者会见

[03:14.24]- Ciao, Joe. - Stay sober. 再见,阿祖  保持清醒

[03:18.12]All right, a little seven-card stud. 好了,再来一局

[03:35.28]So happy. 真开心

[03:42.08]How are you this evening? 你好吗?

[03:47.92]Hey, hey. 小心

[03:51.52]- Wake up. - Thank you very much. 醒来  谢谢

[03:53.76]- Wake up. - No, thank you. 醒来  不,谢了

[03:58.64]Charmed. 幸会

[04:02.32]Charmed too. 幸会

[04:09.40]You may sit down. 你可以坐下了

[04:11.36]You'd better sit up, or you'll get picked up by the police. 你快起来,否则警察会抓你

[04:13.64]- Police? - Yes. 警察?  是的

[04:17.32]2.15 and back here to change. 2点15分回来更衣

[04:20.72]2.45... 2点45分…

[04:22.88]You know, people who can't handle liquor shouldn't drink it. 没酒量的人就不该喝酒

[04:28.80]"If I were dead and buried and I heard your voice," “我死后还会听见你的声音”

[04:33.96]"beneath the sod my heart of dust would still rejoice." “我在墓中的灵魂依然欢欣”

[04:41.80]Do you know that poem? 你听过这首诗吗?

[04:44.36]Whadda ya know? 真有意思

[04:45.80]You're well read, well dressed, 你学识好,衣着光鲜

[04:51.92]snoozing away in a public street. Would you care to make a statement? 却在街头打盹,你有何解释?

[04:56.72]What the world needs 世界需要的…

[04:59.00]is a return to sweetness and decency 3 in the souls of its young men and... 是给友善正直的青年人回报…



1 bucks
n.雄鹿( buck的名词复数 );钱;(英国十九世纪初的)花花公子;(用于某些表达方式)责任v.(马等)猛然弓背跃起( buck的第三人称单数 );抵制;猛然震荡;马等尥起后蹄跳跃
  • They cost ten bucks. 这些值十元钱。
  • They are hunting for bucks. 他们正在猎雄兔。 来自《简明英汉词典》
2 hyenas
n.鬣狗( hyena的名词复数 )
  • These animals were the prey of hyenas. 这些动物是鬣狗的猎物。 来自辞典例句
  • We detest with horror the duplicity and villainy of the murderous hyenas of Bukharinite wreckers. 我们非常憎恨布哈林那帮两面三刀、杀人破坏,干尽坏事的豺狼。 来自辞典例句
3 decency
n.体面,得体,合宜,正派,庄重
  • His sense of decency and fair play made him refuse the offer.他的正直感和公平竞争意识使他拒绝了这一提议。
  • Your behaviour is an affront to public decency.你的行为有伤风化。
学英语单词
active return loss
agrotechnical level
Albert von Szent-Gyorgyi
amidomethylation
analog lamp
ancientss
ansgarius
Asian dollar bond
bengkulu
canary stone
cladosporium c. cucumerium ellis et arthur
connecting link pin
cryo-preservation
CSDR
curve of time equation
Deadman Bay
delivered price
demand curbing measure
diagram board
diluvie
disassembly table
drop core
EASD
ecuelle
eka-tantalum
electric timer
emplastra plumbi compositum
fallest
false quarter
flesh-fallen
fog drip(let)
frear
frequency separator
frigas
fuel cell ceramics
full-formed
gain-frequency characteristic
gasterotheca
gestational
highest supervisory office
Hotz operation
hulas
ibm tivoli storage resource manager server
inella verrucosa
inertial reference frames
intrapulse modulation
israelensis
lime earth surface
lithium chlorate
longtimers
mandamuses
matched-pairs design
mesocavals
methane non-oxidative aromatization
microtribological
molybdenum bar
muonic catalysis
Nahon
nightlifers
nonhistone chromosomal protein(s)
nookery
nutmeg geraniums
oceanic islands
oestrogen(estrogen)
Offence of Major Accident
oil it
oxofluorides
palba wax
paleolithic culture
Penghu
performance evaluation test
Phillips process
player hate
polychromaticity
postaural
prefemur
ram-ratio
ratchet winding wheel spring
requirements contract
riffwise
skarnization
spiritful
St-Acheul
stemteema
stuprating
supercompresses
tear up an agreement
tender filling hole
tertiates
the popular press
the tracks
Thy antigen
transmission facility
Triclinochloritoid
Trifolium medium
tropaeolum
tube skirt
turgescency
two.way
warfarer
water head site
widow-hood