时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-罗马假日


英语课

  [00:02.56]Here it is, Mr Bradley, all over the front page of every paper in Rome. 你看!罗马每份报纸的头条

[00:07.36]All right, I overslept. It can happen to anybody. 我睡过头,人谁无过?

[00:10.92]If you ever got up and read a morning paper, 若你起床后有看早报

[00:12.04]you might discover little news events, little items of general interest, 就会发现这些大众关注的小新闻

[00:17.28]that might stop you getting immersed in such a gold-plated, 而不会跟我扯这种荒天下之大谬

[00:21.28]triple-decked, star-spangled lie as you have just told me. 令人笑掉大牙的谎话!

[00:24.52]If I were you I'd try some other business, like mattress 1 testing! 你该考虑转行做床褥测试员

[00:27.72]- Is this the princess? - Yes, Mr Bradley. 这就是公主?  没错

[00:30.00]It isn't Annie Oakley, Dorothy Lamour or Madame Chiang Kai-Shek. 不是奥莉、娜摩或蒋介石夫人

[00:34.68]Take a good look. You might interview her again some day. 看清楚,也许你再有机会访问她

[00:39.96]Am I fired? 我被炒鱿了?

[00:41.24]No. When I want to fire you, you won't have to ask. 不,若我要炒你,不用你问我

[00:47.52]You'll know you're fired. 你自会知道已经被炒

[00:51.80]The man's mad. 那傢伙是疯的

[01:15.56]Giovanni, it's Joe Bradley. 老吉,是阿祖

[01:20.52]Now listen carefully. 现在你听清楚

[01:21.72]Hurry up to my place and see if there's somebody there, asleep. 快去我的房间看有没有人在睡觉

[01:27.68]Aha. Si, Mr Joe. 明白了,没问题

[01:29.68]I look, you wait. 我去看看,你等一下

[01:54.08]- Mr Joe? - Yeah. Tell me. 阿祖?  怎么样?

[02:02.16]Giovanni, I love you! Now listen. 老吉,我爱你!听好

[02:05.16]Yes, Mr Joe. 好的,阿祖

[02:08.12]A gun? No. 用枪?不行

[02:10.08]Yes, a gun, a knife, anything. 用枪、用刀,什么都好

[02:13.60]But nobody goes in and nobody goes out. 但别让任何人进出我的房间

[02:18.36]OK. 好的

[02:33.20]You still here? 你还在这里?

[02:34.88]What would a real interview with this dame 2 be worth? 跟这女人做的访问值多少钱?

[02:38.92]- Are you referring to Her Highness? - I'm not referring to Annie Oakley... 你指公主?  我不是指奥莉…

[02:41.64]- How much? - What do you care? 多少钱?  问来干嘛?

[02:43.12]- You've got no chance... - If I did, how much? 你没机会…  若有,多少钱?

[02:48.16]Just a plain talk on world conditions might be worth 250. 跟她谈世界局势值二百五十元

[02:53.04]Her views on clothes, a lot more. 跟她谈时装会更值钱

[02:54.72]- Maybe 1,000. - Dollars? 也许一千元  美元?

[02:58.52]I'm talking about her views on everything. 我是指她对任何事情的看法

[03:00.72]The private and secret longings 3 of a princess. 公主心事大揭秘

[03:07.00]Her innermost thoughts, as revealed to your own correspondent, 尽诉她内心的想法、渴望

[03:10.36]in a private, personal, exclusive interview. 一切尽在这个私人的独家专访中

[03:22.56]Can't use it, huh? I didn't think you'd like it. 不行?早知道你会不喜欢这主意

[03:30.76]Come here. 快回来

[03:32.92]- Love angle too, I suppose? - Practically all love angle. 还有爱情观?  当然了

[03:35.88]With pictures? 有图为证?

[03:37.60]Could be. How much? 可能,多少钱?

[03:41.56]That particular story would be worth five grand to any news service. 任何报馆都会出价五千美元

[03:43.64]But tell me, Mr Bradley, if you are sober, 但告诉我…若你清醒的话

[03:46.80]how you are going to obtain this fantastic interview. 你怎么做到这个独家专访?

[03:50.88]I'll enter her sick room disguised as a thermometer. 我会扮鬼扮马潜进她的病房

[03:53.28]You said five grand? I want you to shake on that. 你说是五千元?那握手为实

[03:59.32]You realise she's in bed and leaves for Athens tomorrow? 你可知道她明天要去雅典?

[04:05.64]- Yes. - I'd like to make a little side bet. 我知道  我想附加打赌

[04:07.68]Five hundred says you don't come up with the story. 赌五百元你做不到这专访

[04:18.92]- What are you looking at that for? - Just want to see what day it is. 你在看什么?  看今天是哪天

[04:22.64]- It's a deal. - Now I'd like you to shake. 一言为定  那握手为实

[04:30.24]You're into me for about $500 now. 这五百元你输定的了

[04:32.44]When you lose this bet, you'll owe me $1,000. 要是你真的输了,就欠我一千元

[04:36.52]You poor sucker, I'll practically own you. 笨蛋,你注定为我做牛做马


  [04:38.32]You practically have for a couple of years but that's all over. 我本来要熬多两年,但时来运转

[04:42.48]I'm going to win that money and buy a one-way ticket back to New York. 我会赢钱,买单程机票回纽约

[04:47.48]Go on, I love to hear you whine 4. 走吧,我爱听你抱怨

[04:51.92]When I'm back in a real newsroom, I'll think of you, 待我另谋高就时,我会想起你

[04:53.12]sitting here with an empty leash 5 and nobody to twitch 6 for you. 呆坐在这里,没人再听你使唤

[04:59.52]So long, pigeon. 再见,笨蛋



1 mattress
n.床垫,床褥
  • The straw mattress needs to be aired.草垫子该晾一晾了。
  • The new mattress I bought sags in the middle.我买的新床垫中间陷了下去。
2 dame
n.女士
  • The dame tell of her experience as a wife and mother.这位年长妇女讲了她作妻子和母亲的经验。
  • If you stick around,you'll have to marry that dame.如果再逗留多一会,你就要跟那个夫人结婚。
3 longings
渴望,盼望( longing的名词复数 )
  • Ah, those foolish days of noble longings and of noble strivings! 啊,那些充满高贵憧憬和高尚奋斗的傻乎乎的时光!
  • I paint you and fashion you ever with my love longings. 我永远用爱恋的渴想来描画你。
4 whine
v.哀号,号哭;n.哀鸣
  • You are getting paid to think,not to whine.支付给你工资是让你思考而不是哀怨的。
  • The bullet hit a rock and rocketed with a sharp whine.子弹打在一块岩石上,一声尖厉的呼啸,跳飞开去。
5 leash
n.牵狗的皮带,束缚;v.用皮带系住
  • I reached for the leash,but the dog got in between.我伸手去拿系狗绳,但被狗挡住了路。
  • The dog strains at the leash,eager to be off.狗拼命地扯拉皮带,想挣脱开去。
6 twitch
v.急拉,抽动,痉挛,抽搐;n.扯,阵痛,痉挛
  • The smell made my dog's nose twitch.那股气味使我的狗的鼻子抽动着。
  • I felt a twitch at my sleeve.我觉得有人扯了一下我的袖子。
学英语单词
5-formyluracil
a mine of information
ablude
acoustic backing
angle of inclination
animal flower
ascarisin
association for counselor education
attended to
Baan Baa
bedyed
blue-winged teal
bredemeier
Brunton
buenavista del norte
carboxyheptyl
carriage controller
carry propagation time
catalog card
chromatic dispersion
colloquintida
cornering ratio
cover sterilizer
cyberloafing
defats
demanuring machine
discharge capacity
distribution stage
diurnal parallax
dorsal arch
driver plate
Dudweiler
dynamic link libraries
eight-part
electromagnetic stirring
ferroalloy metallurgy
four-month-old
four-point probe measurement
fried prawns in shell with tomato sauce
friendly amendment
gas turbine performance parameter
glassy texture
Grewia piscatorum
gullywasher
hematic abscess
high frequency magnetic mirror
histosiphon
horizontal hydrogenerator
hydraulic tachometer
hyperope
I'm Batman syndrome
iand
in remission
inella clavata
Inimutaba
jiveass
labor exchange
lathyrus japonicuss
law draftsman
limiting resolving power
linsingens
man-made fault tolerance
mangled hessian
marenskys
means-end chain model
Mikhail Ivanovich Kalinin
monoped
oceanographists
oil well drive
open a can of whoop ass
pan-athletic
parallel structured computer
pistol shrimp
plaquemines
poggis
pre-grouting with micropipe
projet de loi
quertaro
radio frequency disturbance
ream drill method
recurvature
revend
ring crusher
Romeree
root compiler
shyam
sionas
social justice
strongyloid
subroutine status table
sugarier
thurfte
tobogganing
trachytoid trachydolerite
turbine-powered generator
turbo argyrostomus
unmotivates
unobscuring
unsecured stock
url blocking
wash-rag
Winterlife