时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-落跑新娘


英语课

  [00:01.36]that you’re writing on spec. 你何必靠写产品说明书养活自己

[00:04.92]And with a first-person interview, you might actually sell that thing. 不如写第一手访问更能挣钱啦

[00:08.92]- Too much. 你太过狮子大开口了

[00:09.52]- Seven-fifty. 七百五十块吧

[00:11.08]- Five hundred. 五百啦

[00:12.48]- Six-fifty. 六百五十元

[00:14.36]Done. 好

[00:21.16]Is that supposed to be a joke? 你这算是开玩笑吗?

[00:23.64]I know what you’re whistling. 我知道你吹的是哪一首歌

[00:27.32]This is a birthday present for my cousin. (Motor Whirring) 这是送给我侄女的生日礼物

[00:34.24](Chuckles) That’s great. 很巧妙

[00:35.32]Wonderful stuff.  别出心裁

[00:36.56]All these found industrial parts and things. 你倒可以创出种种不同的用途

[00:42.00]A lamp tree. 灯树

[00:44.00]That’s great. 很棒哟

[00:46.00]- Is this-- That’s your preferred logo?  这是你的商标吗?

[00:47.40]- I think so. 大概是吧

[00:49.88]It’s nice. The whole thing is great. 都很精彩

[00:52.16]I think you could sell these lamps in New York. 你大可以在纽约卖这些灯

[00:53.12]Maybe someday. 也许总有一天我会的

[00:55.60]- You afraid to try?  你害怕试一试吗?

[00:58.52]- No, no. I’m not afraid.Just... someday. 不,我并不是害怕,只不过 总会有一天我会

[01:03.28]This is Brian. 这枚是白仁送的

[01:07.68]Oh, Father Brian. 噢,现在是白仁神父了

[01:08.04]- And Gill’s, of course. 这枚就是纪朗送的

[01:12.32]And... George. 佐治送的

[01:12.56]- Gill, yeah. 纪朗,对了

[01:16.40]He proposed at a butterfly farm in Saint Thomas. 他在养蝶场向我求婚

[01:19.36]The ring was inside a cocoon 1. 戒指用卵囊包住

[01:21.88]Ahh. A little too Silence of the Lambs for my taste, but-- 手法太像沉默的羔羊,我吃不消

[01:27.56]Well, he’s an entomologist.  佐治是昆虫专家

[01:29.72]I thought it was very unique. 这一枚才与众不同

[01:31.44]- And finally, Bob. - Mmm. 最后是波比送的了

[01:33.80]He proposed during the seventh inning stretch... at an Oriole game. 他在棒球大赛第七局时向我求婚

[01:39.44]Wait, wait. Wait, don’t tell me. 别,让我猜一猜

[01:43.36]The scoreboard lit up with  当时计分牌闪出这六个字

[01:44.56]"Marry me, Maggie." “美姬,嫁给我吧!”

[01:47.84]It was one of the most wonderful moments of my life. 真是我毕生最奇妙的一刻

[01:48.36]Highly suspect. 我早知道了,事有可疑

[01:53.80]What do you mean? It was incredibly romantic. 你说什么?这种手法浪漫得很

[01:55.16]Look, maybe it’s just me, but... 可能只有我才觉得事有可疑

[01:59.76]if you gotta dress it up like that, 如果要用到这种手段

[02:01.92]it just doesn’t ring true. 那就欠缺诚意了

[02:03.40]You know, l, I think the most... that anybody can honestly say is: 我认为顶多只能这样子坦白说

[02:10.28]"Look, I guarantee there’ll be tough times. I guarantee... “我肯定将来会有不如意的时候”

[02:16.24]"at some point one or both of us is gonna want to get out of this thing. “我肯定我俩其中一个想分手”


  [02:20.72]"But I also guarantee that if I don’t ask you to be mine, “但我肯定如果不向你求婚”

[02:23.20]"I’ll regret it the rest of my life. “我会遗憾终生!”

[02:26.44]"Because I know in my heart... “因为我很清楚在我心坎里”

[02:33.92]you’re the only one for me." “只有你的存在!”

[02:39.12]I like it. 我喜欢你这种求婚讲法

[02:42.40]I’d like it better on a scoreboard. 我还是喜欢计分牌闪出来的字句

[02:46.16]So, is that what you said when you asked your wife to marry you? 你当年求婚时就是这种样说吗?

[02:51.52]Don’t look so surprised. 别大惊小怪嘛

[02:53.72]You’ve got "divorce" written all over you. 谁都看得出你是离过婚的人啦

[02:57.52]I’m a work-in-progress. 我一直很努力

[02:59.72]So, is that what you said to her? 你是这样子对她说?

[03:01.08]No. I think I said something very eloquent 2 like, 不,我当年口才非常好,我是说:

[03:04.36]"So, um, “也许…”

[03:08.52]"maybe you and I should, you know-- “你和我都应该,你明白啦…”

[03:11.64]What do you think? Huh?’’ “你觉得怎样?说呀!”

[03:15.68]Now, that’s romantic. 这样讲才浪漫嘛

[03:16.28]And with a proposal like that, 你用这种求婚方法

[03:19.28]you didn’t find eternal bliss 3? What went wrong? 竟然也不能白头偕老? 出了什么岔子啊?

[03:22.96]I don’t know. 我不晓得

[03:24.96]- You don’t know? - No. 你不晓得?

[03:27.52]Maybe you should ask her sometime. Ever thought of that? 不晓得 试问问她吧,你有这样想过吗?

[03:43.80](Maggie) Even with everything that’s happened, I have still never been married. 自此我一直都没有结婚了

[03:48.32]And I still deserve a beautiful dress. 我该有一件漂亮的结婚礼服的

[03:52.36]- Mrs. Whittenmeyer? 韦太?

[03:56.08]Where are you going? 你跑去哪儿呀?

[03:58.04]You’ll have to excuse her. Some of the children are afraid of you... 她只是一见你就害怕

[03:58.12]- Hi, Polly.  嗨,宝莉

[03:59.24]- Hi, Maggie. 嗨,美姬

[04:01.04]since you dragged that little boy up the aisle 4. 你在教堂逃跑时把小男孩拖倒了

[04:05.20]Drag-- No. I didn’t, I didn’t-- 拖倒?不,我没有

[04:07.20]He tripped on his own shoelaces. 他是踩着自己的鞋带才摔倒的

[04:10.84]You’ve come for your dress. Good. It’s in the back. I’ll get it. 你是来拿礼服吧,我去拿

[04:11.76]Actually, Mrs. Whittenmeyer, 其实嘛,韦太

[04:14.96]I decided 5... 我已经决定了

[04:16.00]- that I want to get this dress. - Oh. 我要这件

[04:21.72]The one you have on hold is lovely, dear. 你订了的那件才别致嘛

[04:24.60]I know, but I’ve just-- I’ve changed my mind. 我知,但我改变了主意啦

[04:27.96]This is $ 1 ,000. 这件要一千块钱的

[04:28.16]And I have $ 1 ,000. 我有一千块钱啊!

[04:33.64](Mrs. Whittenmeyer) The other one is only $300, dear. 你订的那件是三百块罢了

[04:34.20]Um-- Is that dress for sale? 橱窗那件有减价吗?


  [04:39.96]It’s just a lot of money to spend on one of your dresses, Maggie. 你穿那件礼服未免花太多钱了

[04:45.84]After all, you only wear them for about ten minutes or so. 反正你只穿十分钟

[04:54.80]I guess that’s true. 你倒说得对

[04:59.68]Uh, the other dress is, is nice. 那一件很漂亮



1 cocoon
n.茧
  • A cocoon is a kind of silk covering made by an insect.蚕茧是由昆虫制造的一种由丝组成的外包层。
  • The beautiful butterfly emerged from the cocoon.美丽的蝴蝶自茧中出现。
2 eloquent
adj.雄辩的,口才流利的;明白显示出的
  • He was so eloquent that he cut down the finest orator.他能言善辩,胜过最好的演说家。
  • These ruins are an eloquent reminder of the horrors of war.这些废墟形象地提醒人们不要忘记战争的恐怖。
3 bliss
n.狂喜,福佑,天赐的福
  • It's sheer bliss to be able to spend the day in bed.整天都可以躺在床上真是幸福。
  • He's in bliss that he's won the Nobel Prize.他非常高兴,因为获得了诺贝尔奖金。
4 aisle
n.(教堂、教室、戏院等里的)过道,通道
  • The aisle was crammed with people.过道上挤满了人。
  • The girl ushered me along the aisle to my seat.引座小姐带领我沿着通道到我的座位上去。
5 decided
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
学英语单词
acoustical intelligence
amitri
amplifier transformator
Anselm Of Laon
aphanomyces keratinophilus
archistreptes
arrasene
arrises of joint
axial point
be a law onto oneself
bedclothess
Benmore Pk.
bituminization process
break the fetters of
Burgundy mixture
burnishing in
chevee
churchmanly
class b amplication
color densitometer
commonized
commotions
corrugated case
cost underruns
crystallography
cutter adapter
dichloro-diphenyl-dichloro-ethane
Diodoxyquinoline
dirt catcher
double-digits
dredge ship
duck walk
dumb shit
duty roster
electric smelting test
electronic science
Epidermidophyton
epoxy-propionic
fabroil gear
feinleib
fiercesome
fixed torticollis
floway
foresets
forward selection
furuncle of eyelid
george macaulay trevelyans
glam metal
globe valve
gone concern
guaranteed unit trust
hyaloiditis
hydraulic swing-arm press
hydrocleys nymphoides
intergraven
Jekyll-Hyde syndrome
Jew-bush
Lecibis
limiting compliance
long-distance exchange
magastromancy
minor bridge
misdevotions
monoreme
naringenin-7-rhamnoglucoside
nitrile-butadiene rubber
no-homes
Oberpullendorf
odd reinforced material
over-prescription
overlexicalization
phenbenicllin
Picea koraiensis
pre-shunt
precompression
private-letter
public offense
quantum noise limited receiver
saddle yoke
scope of audit
secondary stress
silverized copper
simple articulation
snap-freeze
speaker cabinet
square land valve
sscs election announcements
stepping stone method
Storis
submetallic
talc granuloma
teletype command
thoughtprovoking
Trilocaline
ubichromanol-9
unfeasibility
untinned
warn against
weight stack
workpiece surface
wormsyrup
Yellowedge