时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-落跑新娘


英语课

  [00:04.72]- Mrs. Whittenheimer?  威太!

[00:04.84]- Meyer. Whittenmeyer. 我叫韦太

[00:07.80]Could I talk to you just for a second? 我可以跟你谈一谈吗?

[00:09.84]Come here. I don’t know much about this kind of thing. 我不知道是什么回事

[00:10.32]I’m from out of town. But you’re a salesperson 1, right? 你是在这里卖结婚礼服的,是吗

[00:15.12]- You’re here to sell wedding dresses. - I’ve been here 30 years. 我在这里三十年了

[00:19.12]Because Miss Carpenter is here to buy one. 因为卡小姐是来这里买礼服

[00:20.28]Perfect! 好极了

[00:23.64]Ah. But not just any one. She wants that one. 不是随便买一件,是要那件

[00:26.80]- It’s $1,000!  要一千块钱嘛

[00:28.00]- Listen, Aunt Bee. 你听清楚

[00:30.76]Verbal communication was never perfect for me.  我一向不擅词令

[00:34.36]Let’s try visual, all right? 我们试用“影像联想法”

[00:36.72](Ike) We’re buying the dress. 我俩现在来买礼服

[00:39.80]Now, we’ll have this nice beautiful dress. 我们将会买这一件

[00:41.72]And anything else she wants, it’s hers. Okay?  是她的啦?对吧?

[00:46.80]All right? 明白了吗?

[00:54.96](Sighs) What do you think? 你认为怎样?

[01:13.36]You look-- 你看起来…

[01:22.36]Fine. 蛮不错?

[01:22.80]You look fine. 蛮不错

[01:29.44]You’re reading your newspaper upside down. 你搞到报纸也掉转来看

[01:31.80]That’s gotta be better than "fine." Yeah. 不只“蛮不错”了吧

[01:37.08]Come on, now. Admire me. 向我表示倾慕吧

[01:39.08]Get the whole picture. Right? 幻想我在教堂时的艳光四射

[01:42.28]I’m gonna have my hair up somehow. 我会把秀发向上梳

[01:44.56]I don’t know. Maybe with a little in the back. 后面配衬小装饰物

[01:46.72]And, my favorite feature... 加上我这套娇艳的礼服

[01:49.72]is that it kind of swishes like a bell when I move. 像拖着银铃似的款摆生姿

[01:54.76]∮ Ding, ding ∮ 铃,铃



1 salesperson
n.售货员,营业员,店员
  • A salesperson works in a shop.售货员在商店工作。
  • Vanessa is a salesperson in a woman's wear department.凡妮莎是女装部的售货员。
学英语单词
Aphtit
aquarius the water bearers
aristolochic
Artois, Collines d'
BATRACHOSAURIA
Beagle Channel
body development
Canas de Senhorim
capacity of cylinder separator
catatony
central nerve trunk
cephalic presentation
clothes brush
coefficient of competition
common cattail
company name
compilation scale
contextualization
data clothes
decellularises
dentalman
disenchantingly
dispends
dissymmetric mode
encircled
equity-type investment
fashing plate
fast state
filmzine
flexible finger
gamma detectors
gnat-strainer
granular spheres
grosse
hand-operated grinder
harbo(u)r site
harmony
haslar
high voltage arc welding
hydraulic thrust boring machine
Hypericum wightianum
in sooth
innches penetration per year
JACC
jalpa
Kilburn
knocknobbler
lamellar crystallization
Lap Le
locked oscillator
loncos
magneto-optic(al) Q switch
malignolipin
mamunt
manilla hemps
medical needs
Metastrongylus apri
Mextex
Miandowab(Miyanduab)
microbonding
microsoft certified systems developer
multi-stage evaporator
musketries
nasal margin
neo-realist
oble
open sided planing machine
opposite flanks
over-engineerings
PAP method
penny-a-week
piacenzas
Piper szemaoense
place of taking in charge
Pseudognaphalium affine
public health work
quasi elastic force
rearomatizing
reserve oil bunker
right-branching
Ryznar stability index
schoenflies codes
shamed
social reconstruction
special weapon training site
swell-rule
take someone up on something
tap hob
tarantara
teacher-preparation
tetramethyl diaminobenzophenone
top step
treuandise
Ulagchin
under gage of
unrevealing
unstable protobitumen
vaudois
Wallenpaupack, Lake
wide - angle lens
winding machine
xylit