时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-落跑新娘


英语课

  [00:04.72]- Mrs. Whittenheimer?  威太!

[00:04.84]- Meyer. Whittenmeyer. 我叫韦太

[00:07.80]Could I talk to you just for a second? 我可以跟你谈一谈吗?

[00:09.84]Come here. I don’t know much about this kind of thing. 我不知道是什么回事

[00:10.32]I’m from out of town. But you’re a salesperson 1, right? 你是在这里卖结婚礼服的,是吗

[00:15.12]- You’re here to sell wedding dresses. - I’ve been here 30 years. 我在这里三十年了

[00:19.12]Because Miss Carpenter is here to buy one. 因为卡小姐是来这里买礼服

[00:20.28]Perfect! 好极了

[00:23.64]Ah. But not just any one. She wants that one. 不是随便买一件,是要那件

[00:26.80]- It’s $1,000!  要一千块钱嘛

[00:28.00]- Listen, Aunt Bee. 你听清楚

[00:30.76]Verbal communication was never perfect for me.  我一向不擅词令

[00:34.36]Let’s try visual, all right? 我们试用“影像联想法”

[00:36.72](Ike) We’re buying the dress. 我俩现在来买礼服

[00:39.80]Now, we’ll have this nice beautiful dress. 我们将会买这一件

[00:41.72]And anything else she wants, it’s hers. Okay?  是她的啦?对吧?

[00:46.80]All right? 明白了吗?

[00:54.96](Sighs) What do you think? 你认为怎样?

[01:13.36]You look-- 你看起来…

[01:22.36]Fine. 蛮不错?

[01:22.80]You look fine. 蛮不错

[01:29.44]You’re reading your newspaper upside down. 你搞到报纸也掉转来看

[01:31.80]That’s gotta be better than "fine." Yeah. 不只“蛮不错”了吧

[01:37.08]Come on, now. Admire me. 向我表示倾慕吧

[01:39.08]Get the whole picture. Right? 幻想我在教堂时的艳光四射

[01:42.28]I’m gonna have my hair up somehow. 我会把秀发向上梳

[01:44.56]I don’t know. Maybe with a little in the back. 后面配衬小装饰物

[01:46.72]And, my favorite feature... 加上我这套娇艳的礼服

[01:49.72]is that it kind of swishes like a bell when I move. 像拖着银铃似的款摆生姿

[01:54.76]∮ Ding, ding ∮ 铃,铃



1 salesperson
n.售货员,营业员,店员
  • A salesperson works in a shop.售货员在商店工作。
  • Vanessa is a salesperson in a woman's wear department.凡妮莎是女装部的售货员。
学英语单词
acoustic wind tunnel
angle planing
area of propeller disc
associated entertainment
automatic message accounting
auximone
band-sawn
bethi
birth injury of newborn
boidaes
brace summer
brake-shoe clearance
bridal registry
broadleys
buoy installation
business system
carrier synchronization
catch jesse
climax pattern hypothesis
closed-source
coding schedule
coolant separator
derringer
discrete state material
double comb
elephant folio
Eurya
fcuk
flying phalangers
four-vidicon camera
general concept
glutelin
golden fairy lanterns
grandiloquism
gravity-wave
guyau
habeshaw
high-level network service
human-interest
hypothalamia sulcus
image response
immunopurifications
iron scraper
isothiocyano group
jenkem
jossa
kaull
kinescope bulb
Koumi
least index of refraction
market breadth
mary-catherine
maskant balance
maximumlikelihood estimator
Microsporum mansoni
mode of resconance
mokoshes
mullock lodes
myochrysine
neopolarography
newsworthily
non-virtual hosting
ocelligerus
oil sludge tank
one irons
open type double action crank press
organic nonlinear optical material
original twist
Outfolding
over-knavery
over-weak
overlap propellers
pain-relief
parigal
path cost
photocathode sensitivity
photographic objective
pilodius areolatus
Pomona Park
Private Ryan
Procedure of Service by Publication
Qurayyāt Sālim
request for admissions
royalizing
Saudhanes
Schrammel
secant relation
spellcheck
Steensel
switchover
three-vector
tip-up (seat)
train graph
trial condition
tusk and tenon joint
unwarie
water exhaust conditioner
white color
xanthoastrocytoma
Yucca brevifolia
zero pour point oil
zinc fluorosilicate