时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-落跑新娘


英语课

  [00:04.72]- Mrs. Whittenheimer?  威太!

[00:04.84]- Meyer. Whittenmeyer. 我叫韦太

[00:07.80]Could I talk to you just for a second? 我可以跟你谈一谈吗?

[00:09.84]Come here. I don’t know much about this kind of thing. 我不知道是什么回事

[00:10.32]I’m from out of town. But you’re a salesperson 1, right? 你是在这里卖结婚礼服的,是吗

[00:15.12]- You’re here to sell wedding dresses. - I’ve been here 30 years. 我在这里三十年了

[00:19.12]Because Miss Carpenter is here to buy one. 因为卡小姐是来这里买礼服

[00:20.28]Perfect! 好极了

[00:23.64]Ah. But not just any one. She wants that one. 不是随便买一件,是要那件

[00:26.80]- It’s $1,000!  要一千块钱嘛

[00:28.00]- Listen, Aunt Bee. 你听清楚

[00:30.76]Verbal communication was never perfect for me.  我一向不擅词令

[00:34.36]Let’s try visual, all right? 我们试用“影像联想法”

[00:36.72](Ike) We’re buying the dress. 我俩现在来买礼服

[00:39.80]Now, we’ll have this nice beautiful dress. 我们将会买这一件

[00:41.72]And anything else she wants, it’s hers. Okay?  是她的啦?对吧?

[00:46.80]All right? 明白了吗?

[00:54.96](Sighs) What do you think? 你认为怎样?

[01:13.36]You look-- 你看起来…

[01:22.36]Fine. 蛮不错?

[01:22.80]You look fine. 蛮不错

[01:29.44]You’re reading your newspaper upside down. 你搞到报纸也掉转来看

[01:31.80]That’s gotta be better than "fine." Yeah. 不只“蛮不错”了吧

[01:37.08]Come on, now. Admire me. 向我表示倾慕吧

[01:39.08]Get the whole picture. Right? 幻想我在教堂时的艳光四射

[01:42.28]I’m gonna have my hair up somehow. 我会把秀发向上梳

[01:44.56]I don’t know. Maybe with a little in the back. 后面配衬小装饰物

[01:46.72]And, my favorite feature... 加上我这套娇艳的礼服

[01:49.72]is that it kind of swishes like a bell when I move. 像拖着银铃似的款摆生姿

[01:54.76]∮ Ding, ding ∮ 铃,铃



1 salesperson
n.售货员,营业员,店员
  • A salesperson works in a shop.售货员在商店工作。
  • Vanessa is a salesperson in a woman's wear department.凡妮莎是女装部的售货员。
学英语单词
agricultural-commodity
AmazonFresh
auripigments
ball screen
Batag I.
bioregion
boardwalk
bread knives
cardigan sweater
cell substitution
Charlottenfelde
chemical flooding model
chitohexose
Christiansen
conductors on quad bundled
continuous automatic aim
cooli
cryogeny
cyrtolite
dead-tank
deathly
deferred share, deferred stock
dehumidifying effect
discount certificate of deposit
Dominican dollar
drag cut
equalizer line
external rectus muscle
f.y.i
forclaz
fujian province
genus Antigonia
glucolipid
grinding parameter
handling of container
handygripes
hot curing varnish
immunopotentiations
impetus
in-and-outer
infomediary
intells
internal attribute
jersey boys
laminae fusca
light-ranging
machebeuf
mailing plate
Mantchoo
marketing rating
megalonychid
mivvy
mixed type acid-base disturbance
movement cure
Musa sapientum
myoepicardial mantle
n-fold covering
Nagele's rule
narrow-leaved plantains
Nordic gold
oversorrow
pague
palmer felt calender
parkview
pensioned off
perineal hypospadias
Phlomis fruticosa
phyllite mylonite
potassium-Rhenanite
predeterminants
presswatch
professional development day
pyramidal motor system
quindel
radio-shielded
re-FIFO
reversed order
rights over things
Rizal Day
rock wast
role action reason
Rostashi
shared ordered variable
side raking
Sinia
slewy
ST_breaking-and-damaging_undamaged-unbroken-or-in-good-condition
stift clay
sunrunner
supersubmarine
surface-launched interceptor missile (slim)
tertiary carboxylic acid
tide-boat
triethylborane
uniform gage
Vianopólis
war-crimes
wellcomes
winch line
yarnovers
zerosequence
zirkelbach