时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-战鸽快飞


英语课

  [00:30.88]It’s just you and me now, pigeon. 小鸽子,现在只有我们两个了

[00:32.04]This is where it ends. 我们就在这里做个了解

[00:36.40]You are nothing but a Iowly wood pigeon. 你不过是只低级的木头鸽子

[00:38.92]You are no match for a falcon 1 warrior 2. 你跟本就不配和猎鹰战士比试

[00:49.60]Just as I imagined. 和我想的一样

[00:51.44]Pieces and shreds 3. 一片狼藉

[00:51.64]Valiant 4! 瓦兰特!

[00:59.44]Come on, come on then. 快点,快点

[00:59.68]你这个小家伙,干得好

[01:02.96]-You great ugly bully 5. -Leave him be, you filthy 6 falcon. - 你这只又丑又笨的大肥鸟! - 离他远点,你这个卑鄙的家伙!

[01:31.28]Come out, Iittle birdy. 出来出来,小家伙

[01:36.64]I may even spare your puny 7 Iittle Iife. 放心,我会饶了你这条小命

[01:47.68]Just stay calm, you can do this. 保持冷静,你可以的

[02:04.92]Pipsqueak! 小锉鸟!

[02:07.68]My name is not pipsqueak, my name is Valiant! 我不是小锉鸟! 我的名字是瓦兰特!

[02:16.20]-Valiant! -Good Iad! - 瓦兰特! - 好样的!

[02:19.20]Now, if you’II excuse me, I have a message to deliver. 抱歉各位,我得送情报去了

[02:25.04]-Wonderful! -That’s my boy. - 帅呆了! - 不愧是我儿子!

[02:45.40]Valiant? You’ve made it? 瓦兰特? 你成功了?

[02:47.44]Valiant pigeon. 信鸽瓦兰特

[02:50.44]Sir, I have a message to deliver. 长官,我有情报送到

[03:23.24]Gentlemen, a change of plan. 先生们,计划有变

[03:24.24]We now Iand in Normandy. 我们从诺曼底登陆



[03:28.24]-Change that to Normandy. -Normandy. - 改到诺曼底 - 诺曼底

[03:33.84]Well done, son, this could mean promotion 8. 干得好,孩子 这是对你的奖赏

[03:39.72]I’m proud of you. 我以你为傲!

[03:41.36]-You’re a credit to the service. -Thank you, sir. - 你为组织增添了无上荣光 - 多谢夸奖,长官

[03:44.88]Oh, sorry, sorry, sorry, sorry. 噢,对不起,对不起

[03:45.24]-Well done, old boy. -I knew you’d do it. - 好样的,小老弟 - 我就知道你一定行的

[03:48.08]You Iittle beauty, well done, mate.

[03:53.72]Seeds! 茄子!

[04:04.16]Bug juice, on the house, of course. 虫汁酷饮 老规矩,我请

[04:04.32]Ahoy there, Valiant. 喂,瓦兰特

[04:10.00]-I’m the hero around here. -I’m the hero, you want to see? - 我是这里的英雄 - 我是英雄,你知道吗?

[04:16.84]-Will you shut up. -We were fine until you came. - 你给我闭嘴 - 你没来之前还好好的

[04:20.88]-Hello, handsome. -I say. - 嗨,帅哥! - 我说

[04:35.76]-Shall we shake a tailfeather? -Certainly. - 要不要来跳上一曲? - 当然要

[04:37.44]Oh, Sergeant 9. 噢,长官

[04:40.12]-Valiant, maybe you and I...? -Sorry, but I’m not available. - 瓦兰特,也许你可以和我...? - 抱歉,我已经心有所属了

[04:48.00]But I can’t stress enough how available I am. 不过我的心还没有主儿呢

[05:19.20]第二次世界大战中,动物们拯救了成千上万的生命

[06:57.00]迪肯勋章是动物界的最高军事奖章 它专门授予那些为军队和保卫部门服务并做出突出贡献的动物英雄们


  [07:04.00]战后一共颁发了54枚迪肯勋章 其中,18枚授予了狗,3枚授予了马,1枚授予了一只猫 其余32枚都授予了在战争中立下汗马功劳的战鸽们



1 falcon
n.隼,猎鹰
  • The falcon was twice his size with pouted feathers.鹰张开羽毛比两只鹰还大。
  • The boys went hunting with their falcon.男孩子们带着猎鹰出去打猎了。
2 warrior
n.勇士,武士,斗士
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
3 shreds
v.撕碎,切碎( shred的第三人称单数 );用撕毁机撕毁(文件)
  • Peel the carrots and cut them into shreds. 将胡罗卜削皮,切成丝。 来自《简明英汉词典》
  • I want to take this diary and rip it into shreds. 我真想一赌气扯了这日记。 来自汉英文学 - 中国现代小说
4 valiant
adj.勇敢的,英勇的;n.勇士,勇敢的人
  • He had the fame of being very valiant.他的勇敢是出名的。
  • Despite valiant efforts by the finance minister,inflation rose to 36%.尽管财政部部长采取了一系列果决措施,通货膨胀率还是涨到了36%。
5 bully
n.恃强欺弱者,小流氓;vt.威胁,欺侮
  • A bully is always a coward.暴汉常是懦夫。
  • The boy gave the bully a pelt on the back with a pebble.那男孩用石子掷击小流氓的背脊。
6 filthy
adj.卑劣的;恶劣的,肮脏的
  • The whole river has been fouled up with filthy waste from factories.整条河都被工厂的污秽废物污染了。
  • You really should throw out that filthy old sofa and get a new one.你真的应该扔掉那张肮脏的旧沙发,然后再去买张新的。
7 puny
adj.微不足道的,弱小的
  • The resources at the central banks' disposal are simply too puny.中央银行掌握的资金实在太少了。
  • Antonio was a puny lad,and not strong enough to work.安东尼奥是个瘦小的小家伙,身体还不壮,还不能干活。
8 promotion
n.提升,晋级;促销,宣传
  • The teacher conferred with the principal about Dick's promotion.教师与校长商谈了迪克的升级问题。
  • The clerk was given a promotion and an increase in salary.那个职员升了级,加了薪。
9 sergeant
n.警官,中士
  • His elder brother is a sergeant.他哥哥是个警官。
  • How many stripes are there on the sleeve of a sergeant?陆军中士的袖子上有多少条纹?
学英语单词
2'-Hydroxychalcone
a man of men
Addison's keloid
aerated density of catalyst
alder blights
alpha-Thymosin
Ambroma
arisarum vulgares
array noise
aulostomidaes
Batite
biwreyed
Black African
Boer
border leicester sheep
born-again virgin
bromatotherapy
chagrined
coalescent filter
conservativist
container marking
contemplated schedule movements of trains
customer persuasion
dalsky
deep roentgen therapy
diagonal wiring
direct fired mill
dowelling joint
entertainment news
erratic arc
ethoxazorutoside
FH-S
follow-up transmitter
forepart construction
genus Carthamus
genus papavers
hearsomeness
Heil oscillator
hetarosis
hold ... back
ignition interference
imprecise interrupt
international stratification
intracavity
IPCP
jonglei
Karelo-Finnish SSR
kissner
lead-lead dioxide reserve battery
low altitude indicator
lubricating nozzle
marconigram
Marondera
matting furnace
Melilotus indicus
memory section
metasearch
mglu
most closed crossing
multi-stage diffuser type centrifugal pump
muscle-wasting
peltafid
pie-powders
pintides
polygaloides
pyridinium bromide perbromide
quaa
quartz analog watch
queercore
rate of ticket errors
receive dividends
reflection external form
retaliating
sea sand
sign someone in
sine table
Sligh number
soraufs
spectrumprediction
speed lens
SpinCo
stage drop
standard television signal
steinbergs
storage device
stumpage price
subclass diapsidas
table of allowance
tension weight lever
the summit of
train pulse
twin-tub
ultimate recovery
unravished
Vdu, video display unit.
vertical electrode
vimeo
vincaleukoblastine(VLB)
warehousing loan
work items
worldnet
xanomeline