时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-战鸽快飞


英语课

  [00:02.76]There it is, fly, English pigeons, fly. 这里就是阁楼了 飞吧,英国战鸽,飞吧

[00:03.60]The attic 1. 阁楼

[00:07.44]-Oh dear, sorry, Iove. -Dirty bird. - 噢,天哪,对不起了,宝贝儿 - 恶心的鸟

[00:10.28]Lofty pigeon, at your service, hold on, "mademoiselle". 战鸽高傲,听候差遣 抓好了,“mademoiselle(法语:小姐)”

[00:17.00]He’s heavy, this one. 天,他可真够沉的

[00:20.20]There they are! 他们在那儿!

[00:21.72]-Faster! -Yes, yes, yes. - 飞快点! - 好,好,好

[00:24.88]Sabotage! 破坏!

[00:35.60]To the right! 右边!

[00:36.92]Over there. 前面

[00:37.08]I am going to get you! 我要抓住你们

[00:50.84]Hold on, my dear. 抓好了,亲爱的

[00:59.36]This is it. 到了

[01:02.88]I must do the secret knock. 先得敲暗语

[01:06.04]-Who is it? -De Girl. - 谁啊? - 德·女孩

[01:09.08]-We must do the secret password. -Jacques, there is no time! - 我们还没有对暗号呢 - 雅克,没时间了!

[01:11.80]Baa baa black sheep, have you...? 吧吧,小黑羊,你有什么啊?

[01:15.36]-Wine? -No, that is yesterday’s password. - 酒? - 不对,那是昨天的暗号

[01:20.04]-Cheese? -No. - 奶酪? - 不对

[01:22.48]-Seeds? -Petunias? - 种子? - 牵牛花?

[01:24.36]Jacques, open! 雅克,快开门!



[01:24.84]Falcons! 猎鹰!

[01:37.68]Let me give you "Ie message". 让我把“Message”交给你们

[01:40.04]You can give me "Ie massage 2". 你还可以顺便给我做个“马杀鸡”

[01:40.08]Can it be a full body massage? 要做全身的喔!

[01:44.08]Message, the message that is for London. 是情报 交给伦敦方面的情报

[01:46.28]Our freedom depends on it. 我们的自由就全靠它了

[01:54.44]Who will carry it then? 那谁来带这份情报?

[01:57.96]Wait, I’II take it. 等等,我来带它

[02:04.00]-And you’re not a team player? -We’II see now, won’t we? - 可你不是不适合集体活动 - 适合不适合自会见分晓

[02:06.80]-Good Iuck, Bugsy, fly straight. -Let our instinct guide us home. - 巴格西,祝你好运,照直飞了 - 让我们的本能带我们回家

[02:16.20]Pardon. 抱歉

[02:23.56]Goodbye and good Iuck, pigeons. 再见了信鸽们,祝你们好运

[02:36.60]Okay, farewell. 好的,再会

[02:40.20]Absolutely charmed. 真是魅力十足

[02:43.08]Just one tiny thing. 还有件小事

[02:46.40]-How do we get out of here? -We’re trapped. - 我们要怎么出去啊? - 我们被困住了

[02:51.24]Hey, I have an idea, I have an idea! 嘿,有了,我有个主意!

[02:56.08]Where are they? 他们在哪里?

[02:58.36]“黑”将军,我们历经艰辛

[03:15.16]Let’s go. 走

[03:25.52]-It worked Iike a charm. -They’II be teaching that. - 这法子还真有用 - 该让他们受受教训了

[03:28.20]-I hope the others are okay. -Don’t count on it! - 希望其他人都不会有事 - 别傻了!

[03:31.88]Evasive action! 避敌!

[03:52.80]Let’s go. 走

[03:59.16]Get your claws off him! 把你的臭爪子拿开!

[04:01.76]I said Iet go! I’m the one you want. 我说了放开! 我才是你要抓的那个


  [04:14.96]You can do better than that, you English pigeon. 再大力点,你这只英国笨鸽子

[04:20.12]Bugsy! 巴格西!

[04:32.20]Bugsy! 巴格西!

[04:35.88]Dinner time. 用餐时间

[04:56.64]Bugsy! 巴格西!



1 attic
n.顶楼,屋顶室
  • Leakiness in the roof caused a damp attic.屋漏使顶楼潮湿。
  • What's to be done with all this stuff in the attic?顶楼上的材料怎么处理?
2 massage
n.按摩,揉;vt.按摩,揉,美化,奉承,篡改数据
  • He is really quite skilled in doing massage.他的按摩技术确实不错。
  • Massage helps relieve the tension in one's muscles.按摩可使僵硬的肌肉松弛。
学英语单词
abreuvoir
accom-plished
acid battery
acid-proof refractory
adnascens
agglutinophore
anchor plant
Bagaroua
baggy top
be under an embargo
bismuth phenolate
Brassica juncea
bronch-
bushs
carpropamid
cartier.com
chloroethyl mercury
clorida japonica
computer and cyber law
conspicuous consumption
control computer interface
data-transmission trap
de-aired clay
design of holding characters in both hands
discharging machine
disgraciately
disharmonious
Drabovka
e-sports
Elephant and Castle
embasement
feudal lordship
Ficus concinna
fire a salute
flight readiness review
flowers of tan
for altogether
forbidden or prohibited act
germ rice
Gestalt, gestalten
glut with
grillos
grounded shield transformator
harmonic field
heat conservation
high-rate discharge tester
horizontal cleavage
hot rolling facilitis
huork
hyperbolic grading
idiogeosyncline
inshurance
interrupting rating of circuit breaker
killing zones
knives linear
left-clicks
lucentamycin
membranous part of urethra
monolepta signata
moringua abbreviata
muck garden
musculus obliquus internus
National Society for Clean Air
noise monitoring unit
overnice
packer setting depth
pauper labor
phosphindolizine
photographic waste
pitting initiation potential
Pleospongia
presanction
qingming
quintuplicating
Ranunculus platyspermus
reciprocal temperature
reconciliation of bank account
recorder jar
recursion relation
retention period
RScP
ruh
satellite temperature
sectio Porro caesarea
self reducing
shiplines
signal rod
slandereth
statistical pattern recognition
tangiwai (bowenite)
tuberculin precipitation
two-flank rolling test
unanalysed
unpossibilities
up-link
veil-
vicarious atonement
wall bore machine
width girth
Wiedemann effect
Yuanlin Township
zone-refined material