时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-这个男人来自地球


英语课

  [00:02.20]对付这种病 我有特效药 John There are over-The-Counter remedies for that, john.

[00:07.43]你果然有问题 So there is a problem.

[00:08.80]不 No.

[00:10.60]我只是喜欢时不时地搬家 I just like to move on now and then.

[00:12.93]这是个人问题 It’s a personal thing.

[00:15.73]我不是想打听 Well, not to pry 1.

[00:25.30]不好意思 我没什么可招待你们的 I’m sorry I don’t have more to offer you.

[00:28.20]要聊天的话 后边有些凳子 Got conversation, some seats for your behinds,

[00:30.76]还有 呃  And, uh...

[00:35.56]他是不是又岔开话题了? Harry 2: is he ducking out on us again?

[00:39.50]我有这个 ...I do have this.

[00:41.20]哦 吼吼 尊尼获加绿 Oh ho ho! Johnny walker green!

[00:45.86]我都不知道包装是绿色的 Didn’t even know they made it in green.

[00:48.66]他们该付你多少? What do they pay you?

[00:50.13]好东西要大家分享 Nothing is too good for my friends.

[00:52.10]不过 对不起 现在这儿只有塑料杯子 But I’m sorry We are down to plastic cups now.

[00:55.10]我会原谅这种亵渎的 That’s a sacrilege I’ll tolerate.

[00:57.10]我来招待大家 I will do the honors.

[00:58.78]哦 来吧 Oh, come to papa.

[01:02.00]这儿 杯子 杯子 Ooh! Here, cups, cups.

[01:03.53]开始了 There we go.

[01:04.60]到这儿来 Step on in here.

[01:05.73]给你满上 There ya go...

[01:06.80]这杯给寿星 让让 安特 One for the birthday boy Excuse me. Art?

[01:09.30]不 不是我 No, not for me.

[01:10.43]哦 不 我不会喝 Oh, no, I don’t drink.



[01:11.83]亲爱的 我们不查身份证 We’re not gonna card you, darling.

[01:13.90]行了 至少得加入我们吧 All right, here, join the circle at least.

[01:15.93]长命百岁 财源滚滚 Well, to long life and good fortune

[01:20.63]敬我们的好朋友 To our esteemed 3 friend

[01:22.20]和同事 John Oldman And colleague, john oldman.

[01:24.15]祝他找到不应得的幸福 May he find undeserved bliss 4

[01:26.06]不论他走到哪里 Wherever he goes.

[01:27.30]干 干 Here, here.

[01:28.30]祝你健康(俄语) <i>Skael. Na zdorovye.</i>

[01:30.21]考虑欠佳的John One off the top, john.

[01:37.16]嗯! 哦 这酒好 Mm! Oh, that’s good.

[01:38.93]失陪一下 Excuse me.

[01:42.33]John 我们都很舍不得你 John, we’re all sorry to see you go.

[01:45.73]真的 Truly.

[01:49.30]好吧 告别就到此为止 Okay. Now we’re done with that,

[01:51.43]剩下的时间我们干什么? What do we do for the rest of the afternoon?

[01:53.46]有人有话题聊吗? Anyone got a good topic?

[01:55.28]别如这个? 嘿 Like this, maybe? Heh.

[01:57.06]那是什么? What is that?

[01:58.10]那是块鹦鹉喙状的錾刀 It’s a burin of a parrot beak 5.

[02:00.86]从凿子的刀口来看 Inclined chisel 6 point...

[02:02.71]可能是马格德林早期(距今约1.6-1万年) Probably early magdalenian.

[02:04.77]- 我能看看吗?- 当然 Art: may I see that? Sure.


  [02:12.86]对 的确是 Yes indeed, that’s what it is.

[02:15.83]什么是錾刀? What’s a burin?

[02:17.06]錾刀是一种打火石 A burin is a flint tool

[02:18.73]用来给木头和鹿骨打孔 For grooving 7 wood and bone, antlers especially,

[02:21.36]或是做鱼叉和鱼枪的头 To make spear and harpoon 8 points.

[02:23.86]马格德林时期还没有出现打火石 Magdalenians weren’t noted 9 for flint work,

[02:25.90]所以这是个很好的实例 So this is a very nice specimen 10.

[02:27.66]什么是马格德林? Okay, what’s a magdalenian?

[02:30.16]是晚期的克鲁马努人(距今3.1-4万年) A later cro-Magnon,

[02:31.60]还没有掌握技术 Without gettin’ technical.

[02:32.93]这是旧石器时代早期的最后文明 It’s the final culture of the upper paleolithic.

[02:36.10]石头为证 是吧 安特? If stones could speak, eh, art?

[02:37.92]你从哪儿弄来的 John? So where’d you get that, john?

[02:39.66]随便你们信不信 从旧货店淘来的 0.25美元 Believe it or not, from a thrift 11 shop A quarter.

[02:42.26]你太幸运了 You lucky dog!

[02:43.83]我也要去找找这种东西 I gotta go digging for this kind of stuff.

[02:46.13]我能  Can I, uh...?

[02:47.36]行 Yeah.

[02:51.76]啊 Huh.

[02:57.93]也许  Maybe...

[02:59.66]我很高兴你们这么做 I’m glad you did this.

[03:01.26]做什么?你是说过来看你? Did what? You mean come over?

[03:04.10]也许? Maybe?

[03:05.83]确实 Definitely.

[03:07.15]哦 谢谢 Gee 12, thanks.

[03:08.51]我们也是 Well, so are we.

[03:09.83]我们也是 So are we.

[03:11.26]我们不能让你就这么溜了 We couldn’t let you just run off.

[03:13.43]谢谢 Thanks.

[03:16.63]John 怎么了? John, what is up, huh?

[03:18.43]难道你是全美最大的逃犯? Are you on america’s most wanted?

[03:19.96]我们不会揭发你的 We won’t turn you in.

[03:21.13]是啊 说吧 Yeah, come on, out with it.

[03:22.53]我们都是你的朋友 You’re among friends.

[03:23.53]八卦的朋友 Snoopy friends.

[03:24.80]还是算了 Forget it.

[03:25.83]你现在在故作神秘 You are creating the mystery here.

[03:27.50]很显然 你想告诉我们什么 说吧! Obviously, you have something you’d like to say. Say it!

[03:31.43]也许我  Well, maybe I...

[03:34.20]10 9 8 7   Ten, nine, eight, seven...

[03:35.46]哈里 够了 Harry, stop.

[03:38.00]我想我确实有些事 想要告诉你们 There is something I’m tempted 13 to tell you, I think.

[03:40.90]我从来没试过 我不知道能不能行 I’ve never done this before, and I wonder how it’ll pan out.

[03:47.66]我能不能问你们一个傻问题 I wonder if I could ask you a silly question.

[03:50.00]John 我们是老师  John, we’re teachers.

[03:51.00]我们整天都在回答傻问题 We answer silly questions all the time.

[03:52.96]嘿 Hey!

[03:54.06]如果有人从旧石器时代 What if a man from the upper paleolithic

[03:57.76]活到今天 Survived until the present day?

[03:59.60]"活到今天" 什么意思? What do you mean, survived?


  [04:01.40]长生不老? Never died?

[04:02.73]是的 那么他会长什么样? Yes. What would he be like?

[04:04.83]我认识一些人 Well, I know some guys.

[04:06.36]你们见过奥扎克族人吗? You ever been to the ozarks?

[04:08.21]这个点子不错 It’s an interesting idea.

[04:10.00]怎么 你在写科幻小说吗? What, are you working on a science fiction story?

[04:12.53]假设我在写 那他会长什么样? Say I am. What would he be like?

[04:14.80]相当疲劳 Pretty tired.

[04:17.97]说真的 Well, seriously,

[04:19.76]就像安特的书名写的那样 As art’s book title suggests,

[04:21.96]他和我们基本无异 He might be like any of us.

[04:24.13]丹 一个穴居人? Dan. A caveman?

[04:25.43]从解剖学上来说 Well, there’s no anatomical difference

[04:27.28]克鲁马努人和我们无异 Between, say, a cro-Magnon and us.

[04:29.06]除了一条原则 我们更高一些 Except that as a rule, we’ve grown taller.

[04:31.50]在自然选择学上 高有什么好处? What’s the selective advantage of height?

[04:33.86]能在高耸的草丛里看到食肉动物 亲爱的 Better to see predators 14 in tall grass, my dear.

[04:36.63]实际上 高瘦的人 Actually, tall and skinny

[04:38.93]在炎热的气候里更能有效散热 Radiates heat more effectively in warmer climates.

[04:41.83]对于穴居人来说 And as for neanderthals,

[04:43.13]我是说 我们都见过类人猿 I mean, we’ve all seen apish people.

[04:44.86]我们仍然有那种遗传特点 That strain’s still with us.

[04:46.10]但他仍然是个穴居人 But he’d be a caveman.

[04:48.23]不 他不会 No, he wouldn’t.

[04:49.26]John假设的那个穴居人 John’s hypothetical man

[04:50.30]已经活了1’4000年  Would have lived through 140 centuries...

[04:52.10]是的 大约 Yeah, roughly.

[04:53.50]不断适应周围环境 ...and changed with every one of them.

[04:55.91]假设他有正常人的智力 I mean, assuming normal intelligence.

[04:58.26]我们认为旧石器时代的人 Well, we think men of the upper paleolithic

[05:00.76]已经具备和我们同样的智力水平 Were as intelligent as we are.



1 pry
vi.窥(刺)探,打听;vt.撬动(开,起)
  • He's always ready to pry into other people's business.他总爱探听别人的事。
  • We use an iron bar to pry open the box.我们用铁棍撬开箱子。
2 harry
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
3 esteemed
adj.受人尊敬的v.尊敬( esteem的过去式和过去分词 );敬重;认为;以为
  • The art of conversation is highly esteemed in France. 在法国十分尊重谈话技巧。 来自《简明英汉词典》
  • He esteemed that he understood what I had said. 他认为已经听懂我说的意思了。 来自《简明英汉词典》
4 bliss
n.狂喜,福佑,天赐的福
  • It's sheer bliss to be able to spend the day in bed.整天都可以躺在床上真是幸福。
  • He's in bliss that he's won the Nobel Prize.他非常高兴,因为获得了诺贝尔奖金。
5 beak
n.鸟嘴,茶壶嘴,钩形鼻
  • The bird had a worm in its beak.鸟儿嘴里叼着一条虫。
  • This bird employs its beak as a weapon.这种鸟用嘴作武器。
6 chisel
n.凿子;v.用凿子刻,雕,凿
  • This chisel is useful for getting into awkward spaces.这凿子在要伸入到犄角儿里时十分有用。
  • Camille used a hammer and chisel to carve out a figure from the marble.卡米尔用锤子和凿子将大理石雕刻出一个人像。
7 grooving
n.(轧辊)孔型设计v.沟( groove的现在分词 );槽;老一套;(某种)音乐节奏
  • It can be used for cutting ceramics, grooving and beveling. 该切机具备切割、切槽、倒角等功能。 来自互联网
  • Top-quality steel blades are used to guarantee smoothness grooving. 选任优质锯齿型开槽刀片,保证开槽光洁度。 来自互联网
8 harpoon
n.鱼叉;vt.用鱼叉叉,用鱼叉捕获
  • The harpoon drove deep into the body of the whale.渔叉深深地扎进鲸鱼体内。
  • The fisherman transfixed the shark with a harpoon.渔夫用鱼叉刺住鲨鱼。
9 noted
adj.著名的,知名的
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
10 specimen
n.样本,标本
  • You'll need tweezers to hold up the specimen.你要用镊子来夹这标本。
  • This specimen is richly variegated in colour.这件标本上有很多颜色。
11 thrift
adj.节约,节俭;n.节俭,节约
  • He has the virtues of thrift and hard work.他具备节俭和勤奋的美德。
  • His thrift and industry speak well for his future.他的节俭和勤勉预示着他美好的未来。
12 gee
n.马;int.向右!前进!,惊讶时所发声音;v.向右转
  • Their success last week will gee the team up.上星期的胜利将激励这支队伍继续前进。
  • Gee,We're going to make a lot of money.哇!我们会赚好多钱啦!
13 tempted
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词)
  • I was sorely tempted to complain, but I didn't. 我极想发牢骚,但还是没开口。
  • I was tempted by the dessert menu. 甜食菜单馋得我垂涎欲滴。
14 predators
n.食肉动物( predator的名词复数 );奴役他人者(尤指在财务或性关系方面)
  • birds and their earthbound predators 鸟和地面上捕食它们的动物
  • The eyes of predators are highly sensitive to the slightest movement. 捕食性动物的眼睛能感觉到最细小的动静。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
abhorring
acquired cleftpalate
advertence
aggrege
approximate true elongation percentage
aural detector
auto cutter
Berilo
bootlegs
bresnahan
capitalised value
chromises
clobedolum
cold atmospheric leaching
conjugata
conservativeness
container freight station to door
contextual protection
contract for carriage
copperas
cost-per-action
Crocethia
cryptanthus zonatus
cylindrical auger
Cymothoidae
deglutition centre
dilute phase roasting
disapprovest
discors
divergence
duking
echo-signal
electric resistance thermometer
endotransglycosylases
flash-over relay
garment container
hawksworth
hierarchical interrupt
hill-and-dale
Horheim
host unreachable
Indochinese, Indo-Chinese
inertially balanced stabilized platform
interchange circuits
kot
kuessel
Le Massegros
letter bundling machine
memory attribute list
micrometeoritic
MO-MLV
moroccoes
Mututu
naphthalic aicd
national grid compang
numbered unit
pain phosphorus
pallidotomies
parental rights and duties
partes subcutanea
payload deployment and retrieval system
petunia
platanthera chloranthas
platypelloid
porfiry
propagules
quenching crack
remi inferior ossis ischii
repair truck
Rhododendron aganniphum
rickson
scandium oxalate
sense of worth
servo surface encoding
set priorities
sidles
specification of quality
state guarantee
stony iron-meteorite
sulfuric acid monohydrate
sweet meat
tar-pot
ternity
transmitter distortion
trust fund bureau
two sample t-test
U Thant
unassailableness
undefined length record
under water concrete
valeriane
ventresca
vernier theodolite
Von Hippel-Lindau disease
way to go
weaponizing
weigelias
weightiest
wrast
yanagisawa
yowlings
zero check