时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-这个男人来自地球


英语课

  [00:02.30]你闲暇时间做什么? What do you do in your spare time?

[00:05.76]每隔50年左右 Every 50 years or so,

[00:06.90]当我想放松一下的时候 When I wanna get away from the rush,

[00:08.80]我会去新几内亚岛的一个原始部落 I go down to a primitive 1 tribe in new guinea

[00:11.21]在那里我被当做永恒的神 Where I’m worshipped as an immortal 2 god,

[00:13.60]他们还为我造了一大座雕像 And they have a huge statue of me.

[00:16.00]那真是个盛大的派对 It’s a big party.

[00:17.20]我还拍了很多照片 Yeah, I’ve got a lot of pictures of it,

[00:19.20]但我已经打包了 不好意思 But I’ve already packed them up. I’m sorry.

[00:21.13]我可不想给肮脏的穴居人指出明显的硬伤 I won’t make the obvious nasty crack about more unwashed cavemen.

[00:24.90]事实上 那时盛行洗澡 Actually, bathing was the style

[00:26.26]直到中世纪教堂告诉我们 Until the middle ages when the church told us

[00:28.16]洗去上帝赐予的污垢是罪恶的 It was sinful to wash away god’s dirt,

[00:31.03]所以人们在十月 So people were sewn

[00:32.26]把自己缝进内衣里 Into their underwear in october

[00:33.95]来年四月才跳出来 And they popped out in april.

[00:35.69]你说你经历过 You said you just happened.

[00:37.40]我不信 I don’t believe that.

[00:39.26]如果你的故事是真的 If your story’s true,

[00:41.06]为什么上帝会允许你存在呢? Why did god allow you to happen?

[00:44.01]这个观点有意思 That makes an interesting point.

[00:46.93]你信教吗?John? Are you religious, john?



[00:48.60]我不信已知的宗教 I don’t follow a known religion. No.

[00:51.16]从不? Ever.

[00:52.23]很久以前 我信过 Long time ago I did,

[00:54.55]就像大多数人 Like most people.

[00:56.80]有些人从未清醒 Some just never get over it.

[00:58.63]你信上帝吗? Do you believe in god?

[01:01.10]就像拉普拉斯(1749-1872)说的 As laplace said,

[01:02.90]"我对此不作假设" "I have no need of that hypothesis. "

[01:05.56]也许他在周围 He may be around, though.

[01:07.10]他无所不在 只是我们看不到他 He’s everywhere. We just can’t see him.

[01:09.78]切~ 如果我能力不济 Pfft. If this was the best I could do,

[01:12.43]我也会躲起来 I’d be hiding, too.

[01:13.98]那么 创世纪  And creation...

[01:15.46]这点 我不太确定世界是被创造的 It’s here-I’m not so sure it was created.

[01:17.83]什么? Edith: what then?

[01:19.16]也许只是量的积累 各领域互相影响 Maybe it’s just accumulated, fields affecting fields.

[01:22.76]那么作用的能量源呢? What about the source of the field energies?

[01:25.43]这不正暗指原始推动吗? Wouldn’t that imply a prime mover?

[01:27.40]我也会好奇源头的来源 I’d wonder about the source of the prime mover,

[01:29.53]时间无限倒退 但和我没多大关系 Infinite regress, but that doesn’t imply anything to me.

[01:32.76]退回上古时代 Back to the mystery.


  [01:34.53]这是个永恒的问题 It’s a very old question,

[01:36.60]除了宗教 其他无法解释 But there’s no answer except in religious terms.

[01:40.50]如果你有信仰 就有答案 If you have faith, it’s answered.

[01:43.23]你遇到过历史上宗教里的人物吗? Did you ever meet any person from our religious history?

[01:46.70]《圣经》里的原型? A biblical figure?

[01:48.76]某种程度上 In a way.

[01:50.10]谁? Who?

[01:51.80]我想跳过这段 We should skip this one.

[01:53.30]不 不 别跳过 说吧 No, no, no skipping. Come on.

[01:55.03]下一个问题 Next question.

[01:56.28]哦 别这样! No, come on!

[01:59.03]说吧  Come on, spit it out!

[02:00.33]天哪!你就是其中之一! Good lord! You were one of them!

[02:02.00]这次谈话朝我没有预料到的方向发展了 This is going in a direction that I-I didn’t expect.

[02:05.66]我不希望... 我们 今晚就到这儿吧 I hoped it wouldn’t - We... call it a night.

[02:08.88]拜托!你是宗教历史里的人物? Come on! You were someone in religious history?

[02:12.06]是的 Yes.

[02:13.30]《圣经》里有? In the bible?

[02:14.86]是的 Yes.

[02:15.83]我们认识的? Someone we know?

[02:16.90]《圣经》里我们谁不认识? How could we not know someone in the bible?

[02:18.96]我是说有重要地位的 I mean somebody important.

[02:20.43]你们大概觉得你们认识他 You may think you know him,

[02:21.86]但关于他的事都是神话 But it’s mostly myth.

[02:23.40]整部《圣经》都是神话和寓言 The entire bible is mostly myth and allegory

[02:26.78]有可能基于历史事件 With maybe some basis in historical events.

[02:30.13]你参与了那段历史? You were part of that history?

[02:34.46]是的 Yes.

[02:36.66]摩西 Moses.

[02:37.93]摩西的原型是米西斯 一个叙利亚神话 Moses was based on misis, a syrian myth,

[02:41.80]还有更早的版本 And there are earlier versions-

[02:43.66]万物漂浮在水中 All found floating on water,

[02:45.46]权杖变成了蛇 The staff that changed to a snake,

[02:48.03]海水分开 追随者 Waters that were parted so followers 3

[02:50.56]获得自由 Could be led to freedom

[02:52.13]还有刻在石桌 And even receive laws

[02:53.63]或木桌上的法典 On stone or wooden tablets.

[02:55.23]十二使徒之一 One of the apostles.

[02:58.13]他们其实不是十二使徒 They weren’t really apostles.

[03:00.58]他们并没有传过教 They didn’t do any real teaching.

[03:02.96]皮特 那个渔夫 懂得点捕鱼的技能 Peter the fisherman learned a little more about fishing.

[03:06.30]你怎么知道的? How do you know that?

[03:10.73]神秘的铺盖越来越厚  The mythical 4 overlay is so enormous...

[03:15.10]这样不好 And not good.

[03:17.16]真相其实 很简单 The truth is so, so simple.

[03:23.36]《新约圣经》甚至不到100字 你们准备好了吗? The new testament 5 in 100 words or less: you ready?

[03:27.10]我不想听 I don’t think I wanna hear this.

[03:28.70]哈里 你能送我回去吗? Harry 6, will you take me home?


  [03:30.23]不 不是现在 我很想听 No, not right now. I do want to hear this.

[03:32.10]坐下 伊迪斯 你这样好像是相信了他 Sit down, edith. You act like you believe him.

[03:34.50]这是亵渎 It’s sacrilege.

[03:35.90]这怎么会是亵渎? How can it be sacrilege?

[03:37.13]他还没说什么呢 He hasn’t said anything yet.

[03:38.26]新的《新约圣经》就是亵渎 The new new testament is sacrilege.

[03:40.91]已经有很多新《新约圣经》了 There are a dozen new new testaments 7,

[03:43.81]从希伯来语 到希腊语 到拉丁文 到延代尔翻译的圣经 From hebrew to greek to latin to tyndale,

[03:46.66]直到詹姆斯王朝 All the way to king james,

[03:48.50]全是修正主义 All revisionist,

[03:49.83]大家都说自己是真相 And all called revealed truth.

[03:52.10]我是说一部不到100字的新《新约圣经》 I mean a new new testament in 100 words.

[03:55.30]我可以给你10个字的十戒: I can give you the ten commandments in ten words:

[03:57.63]别 别 别 别  Don’t. Don’t, don’t, don’t,

[03:59.20]别 别 别 别 别 别 Don’t, don’t, don’t, don’t, don’t, don’t.

[04:01.03]别 Don’t.

[04:02.63]这些戒律只是古代法律的补丁条例 The commandments are just modern updates of more ancient laws.

[04:05.73]汉莫拉比法典 Hammurabi’s code.

[04:07.56]对 它们都不是原创的 对吗? That’s right, they weren’t the first, right?

[04:10.10]伊迪斯 我在天主教的家庭中长大 Edith, I was raised on the torah...

[04:13.06]我的妻子 信伊斯兰教 My wife, on the koran.

[04:14.53]我的大儿子是无神论者 My oldest son is an atheist 8.

[04:16.20]我的小儿子是基督教科学会的 My youngest is a scientologist.

[04:18.05]我的女儿在学习印度教 My daughter is studying hinduism.

[04:19.83]我想我的卧室里该有一场圣战了 I imagine that there is room there for a holy war in my living room,

[04:24.10]但我们事实上互帮互助 But we practice live and let live.

[04:27.60]你为什么不坐下来 Why don’t you sit down.

[04:36.13]你喜欢哪个版本的《圣经》? What is your preferred version of the bible?

[04:39.10]当然是 詹姆斯王朝的 The king james, of course.

[04:40.56]它是最新版本 伟大学者的伟大著作 It’s the most modern, the work of great scholars.

[04:43.06]最新的就是好的 Modern is good.

[04:46.33]来吧 John 拿短篇砸我们吧 All right, john, hit us with the short form.

[04:50.60]那家伙遇到了佛祖 喜欢他说的道义 Guy met the buddha 9, liked what he heard,

[04:52.66]思索了一段时间 Thought about it for a while-

[04:54.50]大概500年 当他回到 Say 500 years, while he returned

[04:56.30]地中海时 To the mediterranean 10,

[04:58.30]成了伊特鲁利亚人 Became an etruscan.

[05:00.23]来到了罗马帝国 Seeped 11 into the roman empire.



1 primitive
adj.原始的;简单的;n.原(始)人,原始事物
  • It is a primitive instinct to flee a place of danger.逃离危险的地方是一种原始本能。
  • His book describes the march of the civilization of a primitive society.他的著作描述了一个原始社会的开化过程。
2 immortal
adj.不朽的;永生的,不死的;神的
  • The wild cocoa tree is effectively immortal.野生可可树实际上是不会死的。
  • The heroes of the people are immortal!人民英雄永垂不朽!
3 followers
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件
  • the followers of Mahatma Gandhi 圣雄甘地的拥护者
  • The reformer soon gathered a band of followers round him. 改革者很快就获得一群追随者支持他。
4 mythical
adj.神话的;虚构的;想像的
  • Undeniably,he is a man of mythical status.不可否认,他是一个神话般的人物。
  • Their wealth is merely mythical.他们的财富完全是虚构的。
5 testament
n.遗嘱;证明
  • This is his last will and testament.这是他的遗愿和遗嘱。
  • It is a testament to the power of political mythology.这说明,编造政治神话可以产生多大的威力。
6 harry
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
7 testaments
n.遗嘱( testament的名词复数 );实际的证明
  • The coastline is littered with testaments to the savageness of the waters. 海岸线上充满了海水肆虐过后的杂乱东西。 来自互联网
  • A personification of wickedness and ungodliness alluded to in the Old and New Testaments. 彼勒《旧约》和《新约》中邪恶和罪孽的化身。 来自互联网
8 atheist
n.无神论者
  • She was an atheist but now she says she's seen the light.她本来是个无神论者,可是现在她说自己的信仰改变了。
  • He is admittedly an atheist.他被公认是位无神论者。
9 Buddha
n.佛;佛像;佛陀
  • Several women knelt down before the statue of Buddha and prayed.几个妇女跪在佛像前祈祷。
  • He has kept the figure of Buddha for luck.为了图吉利他一直保存着这尊佛像。
10 Mediterranean
adj.地中海的;地中海沿岸的
  • The houses are Mediterranean in character.这些房子都属地中海风格。
  • Gibraltar is the key to the Mediterranean.直布罗陀是地中海的要冲。
11 seeped
v.(液体)渗( seep的过去式和过去分词 );渗透;渗出;漏出
  • The rain seeped through the roof. 雨水透过房顶渗透。 来自《简明英汉词典》
  • Icy air seeped in through the paper and the room became cold. 寒气透过了糊窗纸。屋里骤然冷起来。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
学英语单词
absolute-rest precipitation tank
abswrite
accipitrary
al hudaydah (hodeida)
aminoxidase
attracts
BAO-MAO
bench vice with anvil swivel base
boist
bonnet gasket
bound morphemes
brachydiagonals
buttresses
Camel Book
cantleyoside
capillary fragility test
carve up
cctas
centuris
chedid
chemical absorbent
color pulls
configuration management design review
construction interference
continuous parameter random process
convective neutrality
cornflakes
cylinder feed stop lever
daughter pox
disconjunctive task
district cross-cut
dominance system
drinkabler
dry cleaner's
eglomise
electrical parameters of a television system
grinding losses
half-mourner
have sth in acknowledgement
heroic drama
high voltage generating station
huuo
indirect determination method
industry pattern
irreversible greenhouse effect
is close at hand
JIOC
job-trot
keep ... in mind
kitz
lambiss
launching sites
limnacus
lungoor
massimoes
mitospores
mockler
Monte-Carlo
multirequester
N-(p-hydroxyphenyl)-glycine
Nam Hong
new world blackbirds
noncontributions
ore rotundo
paint harling
papulonecrotica tuberculosis
pareneses
parkerized steel
polynomialism
pompes
position resolution
postal management
praxeologies
production natural gas
reborer
recanters
red chip futures
rhome
right of making available of fixed performances
selection model
selenium monoxide
Sipsey
sogen
Sokolovo-Kundryuchenskiy
sound seedling
step-up counter
subtropical climate
sunshine-hour
suspension periods
tech-buzz
thin-layer chromatographic
third powers
thumb base arthrosis
tomaso
unemptiable
upstream pier nose
virgin's bower
warm up mill
weanels
Wikstroemia subcyclolepidota
Yap Is.
zenith hourly rate