时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-朋友一场


英语课

  [00:01.16]Cut! cut! 卡!卡!

[00:04.04]Okay, Ron, which jokester changed the key on me? 好了,罗恩,谁改了我的调子?

[00:07.48]No one, Samantha. 没人改,萨曼沙

[00:08.56]It’s been the same key for the last 43 takes. 43次录音都是这个调

[00:12.56]Well, something’s off then, because I’m just not feeling it, okay? 嗯,那就是有点不对劲 因为我就是感觉不到,好吗?

[00:15.12]God, I need my guitar. 天哪,我要我的吉他

[00:16.56]- We need to mix the tracks separately. - No! - 我们得分别做音轨 - 不!

[00:21.52]My lyrics 1 say "dancing free with my guitar," Ron. 我的歌叫“和我的吉他一起跳舞”,罗恩

[00:24.28]So, I’m gonna be real, okay? 所以,我要更真实,好吗?

[00:27.20]I’m not gonna let you and Hong Kong Phooey up there 我不要你和上面坐的的那个香港佬

[00:30.96]turn me into some poppy bubblegum wannabe. 把我变成什么泡泡糖舞曲偶像

[00:33.64]Okay? I need to transcend 2! 好吗? 我需要更棒!

[00:35.76]Are you guys even listening to me? 你们有没有听我说?

[00:37.64]# You guys are assholes, you’re assholes... #

[00:38.52]- Switch it off, guys. - # Ron, you’re an asshole # 关掉

[00:41.32]# You guys are assholes, You’re assholes. #

[00:45.28]She’s all yours. 她是你的了

[00:47.04]Chris! 克里斯!



[00:53.32]Hey! 嘿!

[00:55.28]I can’t hear you, Samantha. I can’t hear you, Samantha. 我听不见你说话,萨曼沙 我听不见你说话,萨曼沙

[00:60.88]- Can’t hear you. - Oh. - 听不见 - 哦

[01:02.56]Oh, light bulb. There you go. 哦,电灯泡 来了

[01:09.24]God, I’ve missed you. 天哪,我真想你

[01:09.44]Oh my God, I don’t believe it! 我的天哪 我不相信!

[01:11.92]Oh-- okay. 哦--好了

[01:17.28]Wait a minute. Are you here because you miss me, 等等,你到这里是因为你想我

[01:22.88]or are you just here because your boss wants to sign me? 还是仅仅因为你的老板要签我?

[01:25.92]Both? 都有?

[01:28.20]That’s cool. Guess I missed you too. 很好 因为我也想你

[01:32.20]God, I want to lick your skin off! 天哪,我要把你舔掉一层皮!

[01:34.60]- I prefer you didn’t. - But I want to. - 最好不要 - 但我想

[01:37.16]Don’t. 别

[01:41.72]Ow! 哦!

[01:41.72]Ooh, you’re gonna get it. You’re gonna get it, baby. 噢,你会喜欢的 你会喜欢的,宝贝

[01:43.40]- I don’t want it. - Bad kitty. Meow, meow. - 我不想要 - 坏猫猫,喵喵

[01:48.00]- Okay. - Oh! Listen, what’re you doing - 好了 - 哦! 你准备怎么

[01:50.68]- over the holidays? - I’m going to Santa Barbara-- - 过节? - 我要去圣巴巴拉--

[01:51.44]’Cause Paris is throwing a Christmas bash in Paris. 因为巴黎要举行一场圣诞狂欢

[01:53.64]Okay, Paris isn’t gonna work for-- 好了,巴黎可不行--


  [01:56.32]We can work and play. Mreow. 我们又能玩又能工作 喵

[01:56.76]I’m gonna call my assistant and we’re gonna go tonight. 我要打给我的助手 我们今晚就走

[01:59.92]Oh my God! I just wrote a new song. You have to hear it! 哦我的天!我刚写了一首新歌 你一定要听!

[02:05.80]This one’s called "Forgiveness." 这首歌叫“宽恕”

[02:07.16]Ahem. 咳

[02:14.96]# Forgiveness #

[02:15.80]# Forgiveness #

[02:20.72]# Is more than saying sorry #

[02:27.56]# To forgive is divine #

[02:29.92]# So let’s have a glass of wine #

[02:33.44]# And have makeup 3 sex #

[02:35.80]# Until the end of #

[02:38.92]# Time time time time #

[02:39.48]# Time #

[02:43.24]# Time. #

[02:48.52]So what did you you think? 你觉得如何?

[02:51.52]I mean, my God! 我的意思是,我的天!

[02:51.84]Ah! 啊!

[02:56.60]Oh my God, you’re sweet. 哦我的天哪 你真好

[02:58.20]- What is that? - This is a taser gun. - 那是什么? - 这是泰瑟枪(发射一束带电镖箭使人暂时不能动弹的一种武器)

[03:02.64]My publicist gave it to me to ward 4 off stalkers. 我的公关给我的 用以避开跟踪我的人

[03:03.52]Bam! Ha ha ha! 邦! 哈哈哈!

[03:06.72]Ooh, ahi tuna. 噢,吞拿鱼

[03:08.72]- You want some? Yummy yummy. - I’ll pass. - 你来点吗?很好吃的 - 我不要

[03:11.20]Ahi! 吞拿!

[03:14.80]Oh, I’m so glad KC got us back together. 我们高兴我们又在一起了

[03:17.16]Yeah, you’re awful. 对,你真棒

[03:18.52]Hey, I have a great idea. 嘿,我有个好主意

[03:23.04]What if on our way to Paris we stop off in lreland 如果我们去巴黎的路上 中途在爱尔兰停一下

[03:23.40]and find out where U2 lives? 看看U2乐队住在哪里?

[03:25.00]What if we got someone like Bono to sing backup? 不然找个像博诺的人重唱?

[03:30.28]and he’d go, # Forgiveness every day # only all Bono-y. 然后他唱 以他的唱法

[03:30.76]I’d be all... # Forgiveness is the way, # 我唱

[03:34.36]Wouldn’t that be amazing? 这不好吗?

[03:36.64]Ah! What if I added more vibrato? 啊!我再多加点颤音如何?

[03:39.12]# Forgiveness #

[03:45.92]# Is more than sayin’ sorry #

[03:50.24]# To forgive is divine #

[03:56.44]# So let’s have a glass of-- #

[03:58.92]Okay. Who’s the genius behind this? 好了,这个天才是谁?

[04:01.00]The container said "microwavable." 那个容器写着 "微波"

[04:04.48]But the aluminum 5 foil wasn’t. 但是铝箔不行

[04:07.88]Well, I’m not supposed to worry about stuff like that. 我不应该操心材质问题

[04:09.28]I’m the talent. 我是天才

[04:09.32]Daddy, we’re down. 爸爸,我们落地了

[04:12.92]Not exactly warm out here, is it? 外面不是很暖和的,是吧?

[04:14.92]- How long till we’re airborne again? - Nice plane! - 还要多久我们才能重新开始飞行? - 很好的飞机!


  [04:18.20]- Not till tomorrow. - Ah, terrific. Where are we? - 最早明天 - 啊,真行,我们在哪?

[04:19.88]Not happy! 不高兴!

[04:23.56]We’re on a private field an hour outside of Trenton. 我们在离特伦顿 一小时路程的私人领地

[04:25.88]Jersey 6? We’re in New Jersey? 新泽西? 我们在新泽西?

[04:28.92]Hey, wait a minute. Am I being Punk’d? 嘿,等等 我是不是被恶整了?

[04:32.04]Where’s Ashton? Ha! 埃斯顿在哪里? 哈!

[04:33.92]Ashton! 埃斯顿!

[04:35.08]Oh my God! Ha ha. 哦我的天! 哈哈

[04:37.08]You totally got me! 你骗到我了!

[04:39.08]Ashton? 埃斯顿?

[04:42.68]I love it that you’re taking me home to meet your mom. 我喜欢你带我回家见你妈妈

[04:44.24]Was this one of your clever little plans? 这是不是你打的小聪明?

[04:46.24]Yes. I planned you setting the plane on fire. 对,我算计着让你烧了飞机

[04:50.88]Surprise! 惊喜吧!

[04:55.40]Ow! 哦!

[04:57.16]Oh, my little boy. 哦,我的小男孩



1 lyrics
n.歌词
  • music and lyrics by Rodgers and Hart 由罗杰斯和哈特作词作曲
  • The book contains lyrics and guitar tablatures for over 100 songs. 这本书有100多首歌的歌词和吉他奏法谱。
2 transcend
vt.超出,超越(理性等)的范围
  • We can't transcend the limitations of the ego.我们无法超越自我的局限性。
  • Everyone knows that the speed of airplanes transcend that of ships.人人都知道飞机的速度快于轮船的速度。
3 makeup
n.组织;性格;化装品
  • Those who failed the exam take a makeup exam.这次考试不及格的人必须参加补考。
  • Do you think her beauty could makeup for her stupidity?你认为她的美丽能弥补她的愚蠢吗?
4 ward
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开
  • The hospital has a medical ward and a surgical ward.这家医院有内科病房和外科病房。
  • During the evening picnic,I'll carry a torch to ward off the bugs.傍晚野餐时,我要点根火把,抵挡蚊虫。
5 aluminum
n.(aluminium)铝
  • The aluminum sheets cannot be too much thicker than 0.04 inches.铝板厚度不能超过0.04英寸。
  • During the launch phase,it would ride in a protective aluminum shell.在发射阶段,它盛在一只保护的铝壳里。
6 jersey
n.运动衫
  • He wears a cotton jersey when he plays football.他穿运动衫踢足球。
  • They were dressed alike in blue jersey and knickers.他们穿着一致,都是蓝色的运动衫和灯笼短裤。
学英语单词
11-ketoetiocholanolone
a pep talk
abbreviated heading
accelerating anode
acervated
after-exposure
airevac
alkyl isothiocyanate
ameroseius vietnamensis
anticausative
audibert
Baltasi
bambina
built-up snap gage
calcined limestone
carson's transformation
chow meins
Cissus repens
claimsman
clytemnestra rostrata
commercial road transport vehicle
convexedly
coping demand
Crotalus cerastes
cybercasters
data of printing
de facto company
deauthorizations
deep-seabed
defensive line
degree programs
Dermatoxys
disinformation
dreamingly
dyspareunias
educationizing
effect of fewer birth on average income
El Daoud
equatorial convergense zone
Euphorbia sieboldiana
eusthenuria
fiberwise
find a mare's nest
fore-bemoaned
fractory
geranium molles
globiferous pedicellaria
groundely
holding notes
immune hemolytic plaque technique
imputing to
kiwisch's bandage
laakso
level width
Manihot dulcis
marriage put
midcabin
mitotic inhibitor
Mustafa
muthiah
Myitche
naltrexones
netops
nonpredator
Now's your time!
overlegislation
oxyflavyl
parkier
partlet
phosphor amplifier
pipelinings
plaster mould
ply
prefer...rather than
preventive measure
pushing tractor
pustulation
ratio inductive voltage divider
refrined
run-in table
same-day
scent mark
seventy-two
sibilances
single firm dominance
summary of year-end physical inventory bills
supply and marketing department
sweni
tendinitises
thyroidism
time resolution of uncertainty
totally matric algebra
toxicosis cupricus
Tyberton
unequivalved
us pizza
verdage
vertically split
width of corridor
wrothsome
yocto-grams