时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-朋友一场


英语课

  [00:09.08]Suckster! Suckster! 笨蛋!笨蛋!

[00:13.80]Suckster! Suckster! Suckster! 笨蛋!笨蛋! 笨蛋!

[00:14.24]Suckster! Suckster! 笨蛋!笨蛋!

[00:16.88]- What a schmuck. - Don’t worry, Chris. You’re gonna be fine. - 真够笨的 - 别担心,克里斯,你会好的

[00:25.12]Oh... 哦...

[00:28.20]- Wow. - Well, it looks like I was - 喔哦 - 看上去我是

[00:30.60]- in the right place at the right time, Miss... - Yeah. - 在适当的时间出现在适当的地点的人,小姐... - 耶

[00:32.68]Palamino? Jamie Palamino. 帕拉米诺? 洁蜜 帕拉米诺

[00:35.56]- Dusty Dinkleman? - Ah, yeah. - 达斯丁 丁克曼? - 啊,对

[00:40.80]Actually, I go by "Dusty Lee" now, but yeah. 事实上,我现在叫“达斯丁 李”了 不过没错是我

[00:42.20]- "Dutty Nee?" - Thanks for saving me. - “达得内?” - 谢谢你救了我

[00:44.12]Yay, Dusty! 耶,达斯丁!

[00:48.24]- Boo... - Oh, yeah. - 呜... - 哦,对

[00:48.28]- You remember Chris Brander? - Eeh. - 你还记得克里斯 布兰德吗? - 呃

[00:51.84]Seen better days, I guess, huh, pal 1? 过得不错,啊,伙计?

[00:53.36]Hey, listen, I don’t want to make this weird 2, 嘿,听着,我不想这么唐突

[00:56.84]but you look incredible. 不过你看上去真不错

[00:58.72]- So do you. - Really glad you dropped in. - 你也是 - 真高兴碰到你

[01:03.28]Ow! 哦!



[01:10.52]Cool... 酷...

[01:14.24]Sorry about that, buddy 3. 对不起,伙计

[01:18.60]Here we go. 我们来了



1 pal
n.朋友,伙伴,同志;vi.结为友
  • He is a pal of mine.他是我的一个朋友。
  • Listen,pal,I don't want you talking to my sister any more.听着,小子,我不让你再和我妹妹说话了。
2 weird
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
3 buddy
n.(美口)密友,伙伴
  • Calm down,buddy.What's the trouble?压压气,老兄。有什么麻烦吗?
  • Get out of my way,buddy!别挡道了,你这家伙!
学英语单词
Albers-Schonberg disease
autoalarm
backlying
Balakhonia
baldvin
be valued for
beseemly
boiling
boon
canvas belt
cardiac tube
carpet printing
chalepensin
cold-starting heavy-oil engine
combination type miller
control sensitive element
convex closed hull
decurved
deposit for consumption
dislocated seam
Egebjerg
either
eruditenesses
familiarization training
feather key and keyway
field works
Forssell's sinuses
furious cross-lamination
grade crossing
harfang
head verb
heat-resisting material
Hogg
holistic forestry
hot dog tank
hypochloremic azotemia
ingressively
inrough
Internetworking operating system
Irvine-Gass syndrome
isopropylamides
jswg
kbas
keasars
Kitasato's bacillus
Kuber
lag with
Le Sage
left heart
local heat flux
manufacturer's guarantee
money short notice
multiresonant circuit
nozzle blade
octaldehyde
off-specification
oh-h
oil gauge pipe
oily-looking
Pakefield
pelvicliseometer
pericardia
perspective plan method
philbertia retellaria
pop3
prism drum
product bypass
propositional expression
restless-leg syndrome
rhinolophus monoceros
rib-tickler
rutzick
schwarzenbach
sea-trout
second-order equation
Shabeelle, Webi(Shebele)
shortest confidence intervals
shoulder pads
single-borad computer
Siriserpin
smoothing plate
sodium barbiturate
starting arrangement
stationary layer
subsistence diet
Suprax
third axillary
tilletiaceaes
Trisetum clarkei
trochlea of humerus
Twaddell degree
twist contraction
ultimate temperature
vanadium-zirconium blue
well-weighed
went in
Willard Van Orman Quine
work his fingers to the bone
xandu
zaentz
Zafarraya