时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-朋友一场


英语课

  [00:09.08]Suckster! Suckster! 笨蛋!笨蛋!

[00:13.80]Suckster! Suckster! Suckster! 笨蛋!笨蛋! 笨蛋!

[00:14.24]Suckster! Suckster! 笨蛋!笨蛋!

[00:16.88]- What a schmuck. - Don’t worry, Chris. You’re gonna be fine. - 真够笨的 - 别担心,克里斯,你会好的

[00:25.12]Oh... 哦...

[00:28.20]- Wow. - Well, it looks like I was - 喔哦 - 看上去我是

[00:30.60]- in the right place at the right time, Miss... - Yeah. - 在适当的时间出现在适当的地点的人,小姐... - 耶

[00:32.68]Palamino? Jamie Palamino. 帕拉米诺? 洁蜜 帕拉米诺

[00:35.56]- Dusty Dinkleman? - Ah, yeah. - 达斯丁 丁克曼? - 啊,对

[00:40.80]Actually, I go by "Dusty Lee" now, but yeah. 事实上,我现在叫“达斯丁 李”了 不过没错是我

[00:42.20]- "Dutty Nee?" - Thanks for saving me. - “达得内?” - 谢谢你救了我

[00:44.12]Yay, Dusty! 耶,达斯丁!

[00:48.24]- Boo... - Oh, yeah. - 呜... - 哦,对

[00:48.28]- You remember Chris Brander? - Eeh. - 你还记得克里斯 布兰德吗? - 呃

[00:51.84]Seen better days, I guess, huh, pal 1? 过得不错,啊,伙计?

[00:53.36]Hey, listen, I don’t want to make this weird 2, 嘿,听着,我不想这么唐突

[00:56.84]but you look incredible. 不过你看上去真不错

[00:58.72]- So do you. - Really glad you dropped in. - 你也是 - 真高兴碰到你

[01:03.28]Ow! 哦!



[01:10.52]Cool... 酷...

[01:14.24]Sorry about that, buddy 3. 对不起,伙计

[01:18.60]Here we go. 我们来了



1 pal
n.朋友,伙伴,同志;vi.结为友
  • He is a pal of mine.他是我的一个朋友。
  • Listen,pal,I don't want you talking to my sister any more.听着,小子,我不让你再和我妹妹说话了。
2 weird
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
3 buddy
n.(美口)密友,伙伴
  • Calm down,buddy.What's the trouble?压压气,老兄。有什么麻烦吗?
  • Get out of my way,buddy!别挡道了,你这家伙!
学英语单词
AAYF
activated cross-slip
anesthesiology department
antecedent and consequent
arsepane
battledore boy
biofidelity
bipolar sexuality
birth trauma
Blanquilla, Sa.
blast furnace matte
Bolen test
bonded beam
bulkhead stop valve
Campbell ejector
channel of electrostatic leakage
chelminski
Clairvaux-les-Lacs
communication loop
consolidating layer
cross shuttle belt conveyer
daldinia concentrica (bolt) ces. et de not.
dawns on
debug support system field description
decay particle
democratic morality
depair
ditrochaic
duodenal tube
erythrina
essential fever
fascia praevertebralis
fire-resisting covering
fouling tendency
glide reflection plane
governor motor
grinn
hang-out road
heteroplasms
highlight-to-lowlight ratio
Horsten
hot-air syringe
improved mutton
interval series
Kehrer's sign
lauren
lebowas
leogrande
linear network method
linkage-mounted harvester
loan car
man machine process chart
maneuverability and control caracteristics
market-orientated
mceuen
meanwhiles
medalled
melilite-nephelinite
meningeal vein
micrococcus aurantiacus
midmeal
mirabilysin
nodon valve
non-elastic closure
nudist community
Omo Ranch
Pauling electronegativity scale
Penagen-VK
photoelectrical magnitude
phrase-structure
polentinos
port,harbor
poverty-level
preprophase
problem-solving capability
quiet days
quitclaimance
Rangoonese
rappard
reel sequence number
retardations
Rumyantsevo
savanah
scowen
segmentation movement
semi-able-bodied labor force
Sennokura-yama
Sliven
special unemployment assistance
standard target
storage function
supporting pin
tabled scarf joint
the curies
thermal retardation coefficient
trichomata
tunneling lifetime
tylosurus acus melanotus
underhead crack
unichoke
weaver finch
zeugenberg(outlier butte temoin)