Jeremiah 耶利米书03
时间:2018-12-18 作者:英语课 分类:圣经旧约 耶利米书
英语课
3"If a man divorces his wife and she leaves him and marries another man, should he return to her again? Would not the land be completely defiled 1? But you have lived as a prostitute with many lovers- would you now return to me?" declares the Lord .
2"Look up to the barren heights and see. Is there any place where you have not been ravished? By the roadside you sat waiting for lovers, sat like a nomad 2 in the desert. You have defiled the land with your prostitution and wickedness.
3Therefore the showers have been withheld 3, and no spring rains have fallen. Yet you have the brazen 4 look of a prostitute; you refuse to blush with shame.
4Have you not just called to me: 'My Father, my friend from my youth,
5will you always be angry? Will your wrath 5 continue forever?' This is how you talk, but you do all the evil you can."
6During the reign 6 of King Josiah, the Lord said to me, "Have you seen what faithless Israel has done? She has gone up on every high hill and under every spreading tree and has committed adultery there.
7I thought that after she had done all this she would return to me but she did not, and her unfaithful sister Judah saw it.
8I gave faithless Israel her certificate of divorce and sent her away because of all her adulteries. Yet I saw that her unfaithful sister Judah had no fear; she also went out and committed adultery.
9Because Israel's immorality 7 mattered so little to her, she defiled the land and committed adultery with stone and wood.
10In spite of all this, her unfaithful sister Judah did not return to me with all her heart, but only in pretense," declares the Lord .
11The Lord said to me, "Faithless Israel is more righteous than unfaithful Judah.
12Go, proclaim this message toward the north: " 'Return, faithless Israel,' declares the Lord , 'I will frown on you no longer, for I am merciful,' declares the Lord , 'I will not be angry forever.
13Only acknowledge your guilt- you have rebelled against the Lord your God, you have scattered 8 your favors to foreign gods under every spreading tree, and have not obeyed me,' " declares the Lord .
14"Return, faithless people," declares the Lord , "for I am your husband. I will choose you-one from a town and two from a clan-and bring you to Zion.
15Then I will give you shepherds after my own heart, who will lead you with knowledge and understanding.
16In those days, when your numbers have increased greatly in the land," declares the Lord , "men will no longer say, 'The ark of the covenant 10 of the Lord .' It will never enter their minds or be remembered; it will not be missed, nor will another one be made.
17At that time they will call Jerusalem The Throne of the Lord , and all nations will gather in Jerusalem to honor the name of the Lord . No longer will they follow the stubbornness of their evil hearts.
18In those days the house of Judah will join the house of Israel, and together they will come from a northern land to the land I gave your forefathers 11 as an inheritance.
19"I myself said, " 'How gladly would I treat you like sons and give you a desirable land, the most beautiful inheritance of any nation.' I thought you would call me 'Father' and not turn away from following me.
20But like a woman unfaithful to her husband, so you have been unfaithful to me, O house of Israel," declares the Lord .
21A cry is heard on the barren heights, the weeping and pleading of the people of Israel, because they have perverted 12 their ways and have forgotten the Lord their God.
22"Return, faithless people; I will cure you of backsliding." "Yes, we will come to you, for you are the Lord our God.
23Surely the idolatrous commotion 13 on the hills and mountains is a deception 14; surely in the Lord our God is the salvation 15 of Israel.
24From our youth shameful 16 gods have consumed the fruits of our fathers' labor- their flocks and herds 9, their sons and daughters.
25Let us lie down in our shame, and let our disgrace cover us. We have sinned against the Lord our God, both we and our fathers; from our youth till this day we have not obeyed the Lord our God."
2"Look up to the barren heights and see. Is there any place where you have not been ravished? By the roadside you sat waiting for lovers, sat like a nomad 2 in the desert. You have defiled the land with your prostitution and wickedness.
3Therefore the showers have been withheld 3, and no spring rains have fallen. Yet you have the brazen 4 look of a prostitute; you refuse to blush with shame.
4Have you not just called to me: 'My Father, my friend from my youth,
5will you always be angry? Will your wrath 5 continue forever?' This is how you talk, but you do all the evil you can."
6During the reign 6 of King Josiah, the Lord said to me, "Have you seen what faithless Israel has done? She has gone up on every high hill and under every spreading tree and has committed adultery there.
7I thought that after she had done all this she would return to me but she did not, and her unfaithful sister Judah saw it.
8I gave faithless Israel her certificate of divorce and sent her away because of all her adulteries. Yet I saw that her unfaithful sister Judah had no fear; she also went out and committed adultery.
9Because Israel's immorality 7 mattered so little to her, she defiled the land and committed adultery with stone and wood.
10In spite of all this, her unfaithful sister Judah did not return to me with all her heart, but only in pretense," declares the Lord .
11The Lord said to me, "Faithless Israel is more righteous than unfaithful Judah.
12Go, proclaim this message toward the north: " 'Return, faithless Israel,' declares the Lord , 'I will frown on you no longer, for I am merciful,' declares the Lord , 'I will not be angry forever.
13Only acknowledge your guilt- you have rebelled against the Lord your God, you have scattered 8 your favors to foreign gods under every spreading tree, and have not obeyed me,' " declares the Lord .
14"Return, faithless people," declares the Lord , "for I am your husband. I will choose you-one from a town and two from a clan-and bring you to Zion.
15Then I will give you shepherds after my own heart, who will lead you with knowledge and understanding.
16In those days, when your numbers have increased greatly in the land," declares the Lord , "men will no longer say, 'The ark of the covenant 10 of the Lord .' It will never enter their minds or be remembered; it will not be missed, nor will another one be made.
17At that time they will call Jerusalem The Throne of the Lord , and all nations will gather in Jerusalem to honor the name of the Lord . No longer will they follow the stubbornness of their evil hearts.
18In those days the house of Judah will join the house of Israel, and together they will come from a northern land to the land I gave your forefathers 11 as an inheritance.
19"I myself said, " 'How gladly would I treat you like sons and give you a desirable land, the most beautiful inheritance of any nation.' I thought you would call me 'Father' and not turn away from following me.
20But like a woman unfaithful to her husband, so you have been unfaithful to me, O house of Israel," declares the Lord .
21A cry is heard on the barren heights, the weeping and pleading of the people of Israel, because they have perverted 12 their ways and have forgotten the Lord their God.
22"Return, faithless people; I will cure you of backsliding." "Yes, we will come to you, for you are the Lord our God.
23Surely the idolatrous commotion 13 on the hills and mountains is a deception 14; surely in the Lord our God is the salvation 15 of Israel.
24From our youth shameful 16 gods have consumed the fruits of our fathers' labor- their flocks and herds 9, their sons and daughters.
25Let us lie down in our shame, and let our disgrace cover us. We have sinned against the Lord our God, both we and our fathers; from our youth till this day we have not obeyed the Lord our God."
1 defiled
v.玷污( defile的过去式和过去分词 );污染;弄脏;纵列行进
- Many victims of burglary feel their homes have been defiled. 许多家门被撬的人都感到自己的家被玷污了。
- I felt defiled by the filth. 我觉得这些脏话玷污了我。 来自《简明英汉词典》
2 nomad
n.游牧部落的人,流浪者,游牧民
- He was indeed a nomad of no nationality.他的确是个无国籍的游民。
- The nomad life is rough and hazardous.游牧生活艰苦又危险。
3 withheld
withhold过去式及过去分词
- I withheld payment until they had fulfilled the contract. 他们履行合同后,我才付款。 来自《简明英汉词典》
- There was no school play because the principal withheld his consent. 由于校长没同意,学校里没有举行比赛。 来自《简明英汉词典》
4 brazen
adj.厚脸皮的,无耻的,坚硬的
- The brazen woman laughed loudly at the judge who sentenced her.那无耻的女子冲着给她判刑的法官高声大笑。
- Some people prefer to brazen a thing out rather than admit defeat.有的人不愿承认失败,而是宁肯厚着脸皮干下去。
5 wrath
n.愤怒,愤慨,暴怒
- His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
- The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
6 reign
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势
- The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.伊丽莎白王朝延至17世纪。
- The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years.朱元璋统治了大约三十一年。
7 immorality
n. 不道德, 无道义
- All the churchmen have preached against immorality. 所有牧师都讲道反对不道德的行为。
- Where the European sees immorality and lawlessness, strict law rules in reality. 在欧洲人视为不道德和无规则的地方,事实上都盛行着一种严格的规则。 来自英汉非文学 - 家庭、私有制和国家的起源
8 scattered
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
- Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
9 herds
兽群( herd的名词复数 ); 牧群; 人群; 群众
- Regularly at daybreak they drive their herds to the pasture. 每天天一亮他们就把牲畜赶到草场上去。
- There we saw herds of cows grazing on the pasture. 我们在那里看到一群群的牛在草地上吃草。
10 covenant
n.盟约,契约;v.订盟约
- They refused to covenant with my father for the property.他们不愿与我父亲订立财产契约。
- The money was given to us by deed of covenant.这笔钱是根据契约书付给我们的。
11 forefathers
n.祖先,先人;祖先,祖宗( forefather的名词复数 );列祖列宗;前人
- They are the most precious cultural legacy our forefathers left. 它们是我们祖先留下来的最宝贵的文化遗产。 来自《简明英汉词典》
- All of us bristled at the lawyer's speech insulting our forefathers. 听到那个律师在讲演中污蔑我们的祖先,大家都气得怒发冲冠。 来自《简明英汉词典》
12 perverted
adj.不正当的v.滥用( pervert的过去式和过去分词 );腐蚀;败坏;使堕落
- Some scientific discoveries have been perverted to create weapons of destruction. 某些科学发明被滥用来生产毁灭性武器。
- sexual acts, normal and perverted 正常的和变态的性行为
13 commotion
n.骚动,动乱
- They made a commotion by yelling at each other in the theatre.他们在剧院里相互争吵,引起了一阵骚乱。
- Suddenly the whole street was in commotion.突然间,整条街道变得一片混乱。
14 deception
n.欺骗,欺诈;骗局,诡计
- He admitted conspiring to obtain property by deception.他承认曾与人合谋骗取财产。
- He was jailed for two years for fraud and deception.他因为诈骗和欺诈入狱服刑两年。