时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:老友记精校版第1季


英语课

   Joanne:Look at you in the apron 1. You look like you're in a play.


  看你穿着围裙,好像在拍戏一样。
  Rachel:God look at you, you are so big I can't believe it!
  看看你,都这么壮了,真是难以相信!
  Leslie:I know. I know! I'm a duplex.
  我知道!我肚子里还有一个呢。
  Rachel:Kiki, you look phenomenal, I mean, you've lost, like, a ton of weight. and you shouldReally really it's time to stop, you look perfect.
  Kiki,你看起来真漂亮,你看上去好像减了一吨重。你真是……真的,是时候该停下来了,你看上去棒极了。
  Rachel:Anyway, so what's going on with you?
  那你怎么样?
  Joanne:Well, guess who my dad's making partner in his firm? Me!
  嗯,猜猜我爸让谁做他公司的合伙人?我!
  Kiki:And while we're on the subject of news...
  还有,说到新闻话题
  Phoebe:Look, look, I have elbows!
  快看,快看,我有手肘!
  Chandler:Poulet passes it up to Leetch!
  Poulet传球给Leetch。
  Joey:Leetch spots Messier in the crease 2 there's the pass!
  Leetch直传小禁区的Messier ——看这脚传球!
  Chandler:We'll take a brief time out while Messier stops to look at some women's shoes.
  Messier停下来看女式鞋的时候我们休息一会吧。
  Ross:Carol was wearing boots just like those the night that we we first y'know. Fact, she, uh she never took them off, 'cause wewe Sorry. Sorry.
  那天晚上Carol就是穿的这种靴子,我们的第一次,你知道,实际上,她,呃,她一直没脱靴,因为我们,我们,对不起,对不起。
  Joey:I can not believe
  难以相信
  Chandler:What?
  又怎么了?
  Ross:Peach pit.
  桃核儿。
  Chandler:Yes, Bunny?
  又怎样?
  Ross:Peach pit. That night we, uh we had
  桃核。那晚我们,恩,我们吃了……
  Joey:Peaches?
  桃子?
  Ross:Actually, nectarines, but basically...
  实际上,是油桃,但基本上……
  Chandler:Could've been a peach.
  可以说是桃子。

1 apron
n.围裙;工作裙
  • We were waited on by a pretty girl in a pink apron.招待我们的是一位穿粉红色围裙的漂亮姑娘。
  • She stitched a pocket on the new apron.她在新围裙上缝上一只口袋。
2 crease
n.折缝,褶痕,皱褶;v.(使)起皱
  • Does artificial silk crease more easily than natural silk?人造丝比天然丝更易起皱吗?
  • Please don't crease the blouse when you pack it.包装时请不要将衬衫弄皱了。
标签: 老友记
学英语单词
A.P.E.C
aldesulfone
alona
Ampere circuital theorem
anterior tentorial pits
anticipatory importation
apparent impedance
articular crescent
audio-frequency peak limiter
average comparable variance
black day
booster rocket engine
boxer briefs
bungalwo
calabi-yau
calendar counter
Charallave
chauffeured
cheap rate
circumcizors
composition principle
coordinatograph
daily vehicle-kilometre
derived field with respect to a valuation
dornans
dromey
dry goods
ease all
enon
equivalent law
ethyl butyl ketone
exercise balls
explicit parallelism
fibric
fishlock
fixin' to
flat-cable connector
flatting effect
floating point base
Fosfobion
fucksticks
genus Homogyne
granting agency
granularised
haptometer
IDOD
incarcerations
inhibiting circuit
Katibas, Sungai
key presses
leukenic
madely
mandandolomite
marsh-bendall
matsueda
mild steels
mills-nixon effect
mylan
nervi cervicales
nonterroristic
oslovski
out drawing
pahinui
planishing knife
precision kilowatt hour meter
probability models
pupillary light reflex
rakkett
refuse wagon
rejection gate
right up your alley
Rules for the Construction of Sea-going Steel Ships
sanitary finish agent
scv
selective call number
ship chandlery
sixish
social welfare worker
sombarts
spike leakage
square ham
submerged flat
sulk
superascoloy
thaumarcheotal
the pond
thomas kids
THPV
three-dimensional matrix
through-put rate
Thruxton
took his pick
trafficker
triakistetrahedron
Vaccinium angustifolium
video head wheel
vitric pyroclast
water injection fine filtration package
well-type ionization chamber
work-cards
yorki
zikr