时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:老友记精校版第1季


英语课

   Joanne:Look at you in the apron 1. You look like you're in a play.


  看你穿着围裙,好像在拍戏一样。
  Rachel:God look at you, you are so big I can't believe it!
  看看你,都这么壮了,真是难以相信!
  Leslie:I know. I know! I'm a duplex.
  我知道!我肚子里还有一个呢。
  Rachel:Kiki, you look phenomenal, I mean, you've lost, like, a ton of weight. and you shouldReally really it's time to stop, you look perfect.
  Kiki,你看起来真漂亮,你看上去好像减了一吨重。你真是……真的,是时候该停下来了,你看上去棒极了。
  Rachel:Anyway, so what's going on with you?
  那你怎么样?
  Joanne:Well, guess who my dad's making partner in his firm? Me!
  嗯,猜猜我爸让谁做他公司的合伙人?我!
  Kiki:And while we're on the subject of news...
  还有,说到新闻话题
  Phoebe:Look, look, I have elbows!
  快看,快看,我有手肘!
  Chandler:Poulet passes it up to Leetch!
  Poulet传球给Leetch。
  Joey:Leetch spots Messier in the crease 2 there's the pass!
  Leetch直传小禁区的Messier ——看这脚传球!
  Chandler:We'll take a brief time out while Messier stops to look at some women's shoes.
  Messier停下来看女式鞋的时候我们休息一会吧。
  Ross:Carol was wearing boots just like those the night that we we first y'know. Fact, she, uh she never took them off, 'cause wewe Sorry. Sorry.
  那天晚上Carol就是穿的这种靴子,我们的第一次,你知道,实际上,她,呃,她一直没脱靴,因为我们,我们,对不起,对不起。
  Joey:I can not believe
  难以相信
  Chandler:What?
  又怎么了?
  Ross:Peach pit.
  桃核儿。
  Chandler:Yes, Bunny?
  又怎样?
  Ross:Peach pit. That night we, uh we had
  桃核。那晚我们,恩,我们吃了……
  Joey:Peaches?
  桃子?
  Ross:Actually, nectarines, but basically...
  实际上,是油桃,但基本上……
  Chandler:Could've been a peach.
  可以说是桃子。

1 apron
n.围裙;工作裙
  • We were waited on by a pretty girl in a pink apron.招待我们的是一位穿粉红色围裙的漂亮姑娘。
  • She stitched a pocket on the new apron.她在新围裙上缝上一只口袋。
2 crease
n.折缝,褶痕,皱褶;v.(使)起皱
  • Does artificial silk crease more easily than natural silk?人造丝比天然丝更易起皱吗?
  • Please don't crease the blouse when you pack it.包装时请不要将衬衫弄皱了。
标签: 老友记
学英语单词
academic selection
all-or-none principle
amenities of ship
Avatele
azimuth vane
barricade shield
best director
blackboard model
blood key
Bolychevo
broad cone nozzle
bucksbaum
calabar-bean poisoning
cinemalike
colonogenic
conductorly
constitutional guarantee
data multiplexer system
de Broglie-Bohm theory
dibels
disaccordit
divulsions
dumming
equivalent uncorrelated noise conductance
fermi dirac statistics
Ferula akitschkensis
Flint's arcade
floating bearing
gentleman's club
genus pomoxes
grain beetle
hanwag
Havasupai
hotting-up
hydrochloroplatinic acid
hyrdrathion
icicle radishes
individual tuition
industrial management program
infinite rejection filter
internal cost
invertible matrix
isometric parameter
joannas
Kentucky 100
kittenishly
knobbles
larvivora cyane cyane
liquid solid chromatography
luminance resolution
makefile
malignant typhus
Mazaruni River
mechanicville
Mecillin
mem'ry
Methylthio-Aminoacide
mfw
ms-dos-
mutual solubility
newhams
next event
nuadus
off line maintenance
oriented graph of a network
os longums
over-provisions
parrot-beak
pentasol
permanent longitudinal magnetism
plenoptic
po-lin
polyvinyl ester
power shape
quarta
rain-barrel
replacement of bladder by sigmoid
ricinoleins
river-bed scouring
rustled
slope of lift curve
sporobolus poiretiis
stable storage
storm shutter
striping cross-section
Sulcus sinus petrosi superioris
suppressor ionization gauge
take-up roller
taliense
the stink
three-dimensional braiding
Tooth's type
Tripterospermum pingbianense
tuber flea beetle
typhlospasm
uretero-sigmoid anastomosis
urethral calibrator
urological instrument
vrons
weak mixing
Wentzelella
yarn conditioner