时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:老友记精校版第1季


英语课

   Ross:Then, uh, then we got dressed, and II...I walked her to the...the bus stop. I'm fine. …


  然后,恩,然后我们穿上衣服,而且我,我……我陪她走到,公交车站……我没事。
  Joey:Hey, that woman's got an ass 1 like Carol's! What? Thought we were trying to find stuff.
  嘿,那个女人的屁股长得和 Carol's!的好像!怎么了?还以为我们就是要找点什么呢。
  Rachel:So c'mon, you guys, tell me all the dirt!
  好了,你们这些家伙,所有的八卦都告诉我!
  Kiki:Well, the biggest news is still you dumping Barry at the altar!
  恩,最大的新闻还是你在婚礼的圣台上甩了Barry。
  Joanne:Alright. Let's talk reality for a second.
  好了,说点认真的。
  Rachel:Okay.
  好。
  Joanne:When are you coming home?
  你什么时候回家?
  Rachel:What? Guys, I'm not.
  什么?我不回去。
  Joanne:C'mon, this is us.
  别这样,这儿就我们几个。
  Rachel:I'm not! This is what I'm doing now. I've got this job you know, I even do my own laundry.
  我不回去!这就是我现在要做的事,我有了工作。你看,我现在甚至能自己洗衣服了。
  Rachel:this is what I am doing now.
  这就是我现在做的。
  Kiki:Waitressing?
  当女服务生?
  Rachel:Okay, I'm not just waitressing. I mean, I am...I write the specials on the specials board, and, uh...and I, uh...I take the uh dead flowers out of the vase...Oh, and, um, sometimes Artelle lets me put the little chocolate blobbies on the cookies.
  好了,我不光是女服务生。我是……我会写每日的特色菜,而且我……我把死花从花瓶里换出来……哦,而且,恩,有时候 Artelle还让我在饼干上涂上巧克力。
  Leslie:Well. Your mom didn't tell us about the blobbies.
  恩,你妈妈可没告诉我们涂巧克力浆的事。

1 ass
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
标签: 老友记
学英语单词
adipokinesis
air-brake
anomalous sound propagation in sea water
Aphylidae
artificial feedings
at bottom
axiomesiodistal
barbella biformis
barge pole
barium sulfocyanide
basic sampling unit
battle of Bunker Hill
bigtime
biquinary system
bizarrenesses
bumpy bits
CAEV
capacitor section
cargo loading manifold
carpale
chordoskeleton
cierna voda
closed period
complete automatic check
correction bar
cribweir
Delcassé, Mts.
drill seeder
Druze star
eczematoid reaction
embroil
emmel
eurodontia
evidence-gatherings
expander board
floating point program
Geminiviridae
greenville-spartanburg
grounded shield
heptadecene
heteronuclear RNA
Hindu Kush(Hendū Kosh)
Hmawdaw
hybrid use
hyperchromic effect
incisura intertragica
intracapsular fracture
isotropic distributions
kristianos
lambuth
lanthanum glass
loory
loweringly
lowest energy conformation
magnetic compass adjustment
maioram
melastomaceaes
mercury line
moscovitz
multilayer ceramic packaging
nans
nonsafe
OMCI
On your marks!
ordinary wave component
oxy-hydrogen welding
paguma
paratroph
perfusates
perloff
perno
pond-apple tree
population drift
PSWS (Potable and Sanitory Water System)
quasimonochromatic
quebrachine hydrochloride
ran for
read-out error
refractive index sellmeier equation
regulating process
resuscitation with pungent and warm natured drugs
rotatores
Rothsay
Rubus sikkimensis
scalder
scouring at bridge foundation
scribbliest
section drag
Showa Guyot
sorted scrap
sphero-
spoke sheave
stiple
system of vocational and technical training
tetraisoamyl silicane
the orientation
to fertilize
topological elementary excitation
vacuum pulling crystal
ventriculus laryngis
wire line tool
word-string