时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:老友记精校版第1季


英语课

   Phoebe: My mom had just killed herself and my stepdad was back in prison, and I got here, and I didn't know anybody.


  我妈妈刚自杀,我的继父又进了监狱,然后来到这里,我谁都不认识。
  Phoebe: And I ended up living with this albino guy who was, like, cleaning windshields outside port authority. And then he killed himself.
  然后结果是我和一个在港务局给人擦车窗的白化病人住在一起。最后他也自杀了。
  Phoebe: And then I found aromatherapy. So believe me, I know exactly how you feel.
  然后我找到按摩这份工作。所以相信我,我完全了解你的感受。
  Ross: The word you're looking for is: 'Anyway'...
  你想说的话是:"无论如何"
  Monica: All right, you ready? No. No, no, I'm not ready! How can I be ready!
  好了,准备好了吗? 不不不,我没准备好,我怎么会准备好!
  Rachel: "Hey, Rach! You ready to jump out the airplane without your parachute? ?"
  "嘿,瑞秋!你准备好不带降落伞就跳出飞机了?"
  Rachel: Come on, I can't do this!
  不要这样,我做不到!
  Monica: You can, I know you can!
  你行,我知道你行!
  Rachel: I don't think so.
  我不这么认为。
  Ross: Come on, you made coffee! You can do anything!
  来吧,你都会自己泡咖啡!你什么都可以!
  C'mon, cut. Cut, cut, cut,...
  来吧,剪,剪,剪,剪,剪
  Rachel: Y'know what? I think we can just leave it at that. Kind of like a symbolic 1 gesture. Rachel, that was a library card.
  知道吗?我想我们这样就可以了。就好像是某个象征性行动。 瑞秋!那是图书卡!
  Cut, cut, cut, cut, cut, cut, cut
  剪、剪、剪、剪、剪、剪
  Chandler: Y'know, if you listen very closely, you can hear a thousand retailers 2 scream.
  知道吗,如果你仔细听,你们也许可以听到上千个商家的尖叫。
  Monica: Welcome to the real world! It sucks. You're gonna love it.
  欢迎来到真实世界!它很糟糕,但是你会喜欢的!
  Monica: Well, that's it (To Ross) . You gonna crash on the couch 3?
  好啦,就这样了,(对着Ross)你要在沙发上睡?
  Ross: No. No, I gotta go home sometime.
  不,我得偶尔回趟家。
  Monica: You be okay?
  你还好吗?
  Ross: Yeah.
  是的。
  Rachel: Hey Mon, look what I just found on the floor. (Monica smiles. )
  嘿,莫妮卡,看我在地上找到了什么。(Monica笑)

1 symbolic
adj.象征性的,符号的,象征主义的
  • It is symbolic of the fighting spirit of modern womanhood.它象征着现代妇女的战斗精神。
  • The Christian ceremony of baptism is a symbolic act.基督教的洗礼仪式是一种象征性的做法。
2 retailers
零售商,零售店( retailer的名词复数 )
  • High street retailers reported a marked increase in sales before Christmas. 商业街的零售商报告说圣诞节前销售量显著提高。
  • Retailers have a statutory duty to provide goods suitable for their purpose. 零售商有为他们提供符合要求的货品的法定义务。
3 couch
n.睡椅,长沙发椅;vt.表达,隐含
  • Lie down on the couch if you're feeling ill.如果你感觉不舒服就躺到沙发上去。
  • The rabbIt'sprang from its grassy couch.兔子从草丛中跳出。
标签: 老友记
学英语单词
acanthochiton
acception of persons
act according to
actvs
aetr
Akropong
ann c.
arteriae ulnaris
Asian cholera
atmosphere analyser
automatic monitoring
b-complex vitamins
barrow's
bill of lading copy
blow-run method
bricked it
brown smoke
chassepots
chewability
chirometer
civil time
clowers
Cogolin
consciousness-threshold
counterlaths
diameter ratio
differential block
doner kebabs
electronic journalism
ELEP (expansion-line end point)
employee business expenses
endomesoderm cell
euaugaptilus mixtus
factor of evaluation
finish gauge
fire extinguisher system
fordwine
globeflowers
GM_past-perfect-continuous-i-had-been-working
granoblastic texture
gross thickness
heavy-liddeds
horny-handed
hutzpah
hwyls
included angle
instantaneous frequency stability
insulating soft wire
isogermidine
Khārchok
land use mapping
lazy leucocyte syndrome
line of engagement
link (li)
Lithocarpus jenkinsii
lower end of duct
mediumfit
microscopics
microviscosity
mini-burgers
monotonic functional
morning draughtboard
nipponium
oligarchies
operatorship
Orissi
pharmacological compound
phosphatidylinositol(PI)
pole trawl
private listing
proton stream
psychorrhagia
qualified director
qualitative property
quartz watch
radio-thermoluminescence
Rhododendron jinxiuense
Sankt Gallenkirch
sarcinodes yeni
saturation patrols
scrap metals
shamshir
shyryf
specified point
Stewartia gemmata
sun-burned
super-huge turbogenerator
supply-demand relation
sylph-like
tandem milking parler
theos
thirled
trachy-pitchstone
two-way omnibus
unregimented
unvailing
valeryl phenetidine
washed down
whisenhunt
Wilkins Micawber
wintams
Zabud