听电影学英语-热血教师 03
时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-热血教师
[00:02.18]we Divide Each Grade Into 4 Classes 我们把每个年级分成4个班
[00:03.90]according To Their Achievement Scores. 以他们的考试成绩为划分标准
[00:07.50]what About This Class? 这个班呢?
[00:10.86]this Class Tested At The Bottom 这个班的考试成绩
[00:11.82]在整个纽约学区是最差的
[00:12.78]of The Entire New York City School District. 他们看起来的确有些疯疯癫癫
[00:14.46]they Do Seem A Little Bit Squirrelly.
[00:17.26]oh, They're A Bit More Than Squirrelly. 噢 他们可不仅仅是疯疯癫癫
[00:17.98]these Students Have Problems 这些学生在学习
[00:22.06]with Learning, Discipline, Social Skills. 个人修养和社会技能反面有很多问题
[00:24.46]like Tayshawn Mitchell. 比如泰肖恩.米歇尔
[00:27.14]2 Strikes, Going On 3, Toward The Juvenile 1 Detention 2 Center. 记过两次 一旦达到3次 就要送到少年矫正所
[00:31.66]i'm Your Man. 我听你指挥
[00:33.34]i Have An Opening In Grade 3. 三年级缺一个老师
[00:35.18]if Your Credentials 3 Check Out-- 如果你够资格
[00:36.58]hey, You Have An Opening Right Here. 嘿 你这里就缺个老师啊
[00:37.54]no. 不
[00:40.54]last Year, This Class 去年 这个班
[00:41.14]before Christmas. 就在圣诞节前
[00:42.14]yes. Nobody Wants Them, And I Do, 是啊 没人要他们 但我愿意
[00:42.18]went Through 6 Different Teachers 换了6个不同的老师
[00:44.98]so What's The Problem? 有什么问题呢?
[00:46.98]test Scores Are Very Important To Me. 考试成绩对我来说非常重要
[00:49.94]it's How I Keep My Job. 只有这样我才能保住工作
[00:52.14]i Can Start Right Now. 我可以马上开始
[00:56.78]you Can Start On Monday. 你可以周一再开始上班
[00:59.98]state Exams Are In May. 州测验在五月
[01:03.06]woman: You Are Out Of Control! 你失控了!
[01:03.54]boy: Yo, Man! 哟 伙计!
[01:07.46](folk Music Playing)
[01:14.46]let's Come Back Here Tomorrow. 我们明天再回这里
[01:14.78]我想她喜欢我
[01:15.26]i Think She Liked Me.
[01:18.94]high-five, Bro. 休息一会儿
[01:19.94]oh! Grr! 啊!
[01:20.34]on A Break. 噢! 呃!
[01:23.78]aah! 200块钱!
[01:24.46]200 Bucks 4! 就没别的了!
[01:27.34]and Nothing! 天哪! 你真该听听他们刚才的话
[01:28.58]oh, Cleo, We Got Your Snake Right Here. 然后他们就缠着我不放
[01:28.94]jeez! You Should Have Heard Them In There! 噢 克里欧 我们给你带了条蛇
[01:31.66]and Then They Just Stiff 5 Me!
[01:34.58]来一个?
[01:37.38]want Half? 好 当然
[01:38.66]yeah, Sure. 你是个老师 克拉克
[01:39.62]you're A Teacher, Clark. 这是为什么啊?
[01:40.58]what Is It? 我是说 男人怎么就长不大呢?
[01:43.10]i Mean, Why Don't Guys Grow Up?
[01:44.66]ooh, I'm Afraid My Level Of Expertise 6 喔 恐怕我的专业知识水平
[01:47.10]expires At The Sixth Grade. 在六年级已经用光了
[01:49.34]you Got A Job? 你找到工作了?
[01:50.66]inner Harlem Elementary. 哈林中心小学
[01:54.10]i'm Gonna Start Meeting My Kids Tomorrow. 明天就开始见我的孩子们了
[01:56.06]uh, You Might Want To Hold On To This. 呃 你可能会想留着这个的
[01:58.74]nah. They're Gonna Love Me. 不 他们会爱我的
[01:59.26]it May Be Your Last Meal. 可能是你的最后一顿饭
[02:02.46](tango Playing)
[02:10.54]i Like To Meet All The Parents, Ms. Vazquez, 我想见一下所有的家长 瓦茨奎兹女士
[02:13.62]before I Start Teaching. 在我开始上课之前
[02:17.22]julio? 胡里奥?
[02:17.66]uh-- Julio! - 呃 - 胡里奥
[02:18.34]to Get Them Involved. 跟他们联系一下
[02:20.90]where Is He? 他上哪去了啊
[02:21.26]damn It. 该死的
[02:23.66]he A Clown, Mr. Clark, 他很调皮 克拉克先生
[02:26.94]i Had Him When I Was Only 14. 我才14岁就生了他
[02:27.02]but He's A Good Boy. 但他是个好孩子
[02:29.46]that's Ok. 没关系
[02:32.06]like-- Like I Was Saying... 就像...就像我所说的
[02:32.22]what? 什么?
[02:36.06](loud) I Was Just Saying... 我只是说...
[02:36.66](normal) You Can Help Out 你可以每天晚上
[02:38.42](lowers Volume)
[02:38.62]by Working With Julio Every Night On His Homework. 帮助胡里奥完成他的家庭作业
[02:41.02]sure. Ok. 当然 好的
[02:43.02]together, We Can Get Him Excited About Learning. 同时 我们可以让他对学习产生兴趣
[02:46.42]american History... 美国历史
[02:46.94](laughs Softly)
[02:50.82]solar System, Pre-algebra. 太阳系 预备代数
[02:56.18]我只是希望胡里奥能充分发挥自己的谦能
[03:00.14]i Just Want Julio To Achieve His Full Potential.
[03:03.22]那么 克拉克老师
[03:05.42]so, Mr. Clark... 你结婚了吗?
[03:07.06]are You Married? 没有
[03:09.82]it's Very Nice To Meet You All Today.
[03:10.22]no. 很高兴今天能见到你们大家
[03:20.66]you Know, I've Never Had A Student From India Before. 要知道 我以前从没教过印度学生
[03:21.06]how Do You Pronounce Your Name? 你的名字怎么念?
[03:23.54]bad-ri-yah. 班德丽娅
[03:25.66]i Like To Read, Especially-- 我很喜欢读书 特别是...
[03:25.94]quiet, Larki. 安静 拉基
[03:29.26]men Are Talking, Ok? 男人在谈话 好吗?
[03:38.34]* What's That? *
[03:38.42](hip-hop Music Playing)
[03:45.62]* What's That? *
[03:52.14]* They Don't Need No... *
[03:52.26](baby Crying, Dog Barking)
[04:03.46]shameika Wallace? 莎美卡.华莱士
[04:04.94]i'm Mr. Clark, Your New Teacher. 我是克拉克先生 你的新老师
[04:05.86]i Called Earlier. 我之前打过电话
[04:07.42]it's Saturday, Fool. 现在是周六 白痴
[04:09.02]没人
[04:09.74]woman: Shameika, Who Is It? 莎美卡 是谁啊?
[04:09.86]nobody.
[04:12.22](children Yelling) 噢 那些是你的兄弟吗?
[04:13.02]oh, Are Those Your Brothers? 不 他们是我的孩子
[04:13.62]no. They're My Kids. 我12岁 我有3个孩子
[04:18.14]i'm 12 Years Old, And I Got 3 Kids. 你在跟谁说话哪?
[04:20.22]i'm Mr. Clark, Shameika's New Teacher. 索里斯老师出什么事了?
[04:20.46]woman: Who Are You Talkin' To? 克拉克老师 莎美卡的新老师
[04:23.18]i Swear To God, You Teachers Come In And Out Of The School.
[04:24.02]fool Quit. 他尿了
[04:24.54]he's Wet. 我对上帝发誓 你们这些老师肯定是来了又走
[04:24.62]what The Hell Happened To Mr. Solis? 白痴辞职了
[04:26.58]yeah, I Know That. 是啊 我知道
[04:26.94]that--that's Why I'm Here.
[04:28.86]i Was Hoping You Would Work With Me. 这...这就是我来的原因
[04:30.18]i Already Got A Job, Mister. 我希望你能跟我帮助我做工作
[04:33.54]and A Brother On Parole. 我有两份工作 四个孩子
[04:34.26]i Got 2 Jobs And 4 Kids 我已经有工作了 先生
[04:37.86]i'm Late For Work. 还有一个在假释期间的兄弟
[04:38.26]我上班要迟到了
[04:44.46]* Test It, Gonna Make A Man Out Of You *
[04:46.34]* Yeah, I Get You To Scream And Demandin' Respect With A Left *
[04:48.06]* How Can I Respect You? *
[04:51.86]* Get Another Hand On My Rhymes, Makin' You Drop *
[04:53.54]* This Other Dawg, Here's Another Shot To The Soul *
[04:56.66]* Tell Me What Can I Do At 13 Years Old? *
[04:58.98]* Gonna Lay Your Hand On My Child *
- For a grown man he acted in a very juvenile manner.身为成年人,他的行为举止显得十分幼稚。
- Juvenile crime is increasing at a terrifying rate.青少年犯罪正在以惊人的速度增长。
- He was kept in detention by the police.他被警察扣留了。
- He was in detention in connection with the bribery affair.他因与贿赂事件有牵连而被拘留了。
- He has long credentials of diplomatic service.他的外交工作资历很深。
- Both candidates for the job have excellent credentials.此项工作的两个求职者都非常符合资格。
- They cost ten bucks. 这些值十元钱。
- They are hunting for bucks. 他们正在猎雄兔。 来自《简明英汉词典》