时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语—新美国梦


英语课

  [00:23.88]We've stabilized 1 her for now... 我们已经让比比镇静下来了

[00:25.12]but she will need a blood transfusion 2 in the next couple of hours. 但她几小时后马上需要输血

[00:41.04]All right? 还好吗?

[00:44.20]Everything's gonna be okay. The baby needs a blood transfusion. 一切都会好的, 比比需要输血

[00:48.00]We have to sign this consent 3 form. The pair of us. 我们需要填这份表格, 我们两个

[00:55.40]Is that okay? 这样可以吗?

[01:04.40]All the blood is bad. Mateo said all the blood is bad. 所有的血都是坏的, 马蒂奥说所有的血都是坏的

[01:07.32]You're not giving my baby bad blood. 不要给我的比比注射劣质血液

[01:12.00]You gave my baby bad blood. 你给了我的比比变质血液

[01:16.60]And that's why he died. That's why he fell down the stairs. 那是他死掉的原因, 那是他为什么会从楼梯上滚下来

[01:22.92]This is the new baby, Sarah. 这个是新的比比,莎拉

[01:29.96]He tried to climb the gate. And he fell. 他想要翻过大门,然后他跌倒了

[01:36.08]Why did you put it up? 为什么要把门做那么高呢?

[01:40.96]-Where is he? -Who? - 他在哪? - 谁?

[01:42.16]Frankie. 弗兰克

[01:46.92]Frankie's not with us, Sarah. 弗兰克已经不在了,莎拉

[02:03.52]You should have taken the gate down. 你真该把那门给拆掉

[02:07.84]It's your fault. You should have taken the gate down! 都是你的错, 你早该把门拆掉的

[02:10.44]-You're hiding him. -No, I'm not. - 你把他藏起来了 - 不,我没有

[02:12.64]-I want to get Frankie. I want my baby! -Calm down, all right? - 我要弗兰克。我要我的比比! - 冷静点,好吗?

[02:17.60]-Where is he? I want Frankie. -Easy. Easy, now. Doctor! - 他在哪里,我要弗兰克 - 镇静,镇静!医生!

[02:22.88]It's your fault he fell down the stairs. 都是你的错,他从楼梯摔下来

[02:24.28]Could you ring your bell there? Doctor! 你可以摇一下那的铃吗?医生!

[02:27.08]Why didn't you take the gate down? 你为什么不把门拆掉?

[02:29.44]-It's all right. -No, please. - 现在都好了 - 不,求你了

[02:30.80]Please, I'm begging you, please. Johnny, please. 约翰尼,我求求你了

[02:35.20]No, no, please. I want to see my baby. 不不,我现在就想见我的比比

[02:37.60]-Please don't take my new baby. -I'm not taking her. - 不要把我的新比比带走 - 我不会带走她的

[02:39.00]-Save my baby, Johnny, please. -I promise. - 约翰尼,求你救救我的比比 - 我答应你

[02:51.40]I will. 我会的

[02:54.48]If the baby dies, just don't wake me up. 如果比比死了,就不要吵醒我

[03:04.60]-There's only one other solution. -What's that? - 只有一种解决办法 - 什么?

[03:08.28]-Are you O-negative? -I am. - 你是O型血吗? - 我是

[03:14.36]Christy's O-negative. 克莉丝蒂是O型血

[03:16.96]-What if I have it? -Have what? - 如果我有那个怎么办? - 有什么?

[03:21.80]Mateo's disease 4. 马蒂奥的病

[03:27.88]That's not possible, Christy. 那不可能,克莉丝蒂

[03:31.64]God won't let that happen to you. 上帝不会让它发生的

[03:31.68]How do you know, Dad? 你怎么知道,爸爸?

[03:35.12]You don't believe in God. 你不相信上帝的

[03:39.12]-I'm scared. -Don't be scared. - 我害怕 - 不要害怕

[03:44.04]Everyone's dying 5. 每个人都要死了

[03:52.88]-Will she survive it? -She can't survive without it. - 没有血她可以活下来吗? - 没有血她就活不下来

[03:57.64]That's what the doctors said before they opened Frankie. 在给弗兰克手术前医生们是这么说的

[04:01.48]-What do we do? -I'll give her the blood. - 我们要怎么办? - 我会给她献血

[04:08.24]Is that a decision? 决定了吗?

[04:12.52]Christy will give her the blood. 克莉丝蒂会给她献血

[04:20.32]Are you okay, little girl? 你还好吗,小丫头?

[04:27.68]Don't "little girl" me. 不要叫我“小丫头”

[04:29.08]I've been carrying this family on my back for over a year. 我已经担起这个家庭一年多了

[04:32.12]Ever since Frankie died. 自从弗兰克死后

[04:37.04]He was my brother, too. 他也是我的弟弟

[04:40.20]It's not my fault that he's dead. It's not my fault that I'm still alive. 他死了不是我的错 我活着也不是我的错

[04:43.56]Christy. 克莉丝蒂

[04:45.96]Mam was always crying because he was her son. 妈妈经常因为她的儿子而哭泣,

[04:50.72]But he was my brother, too. I cried, too, when no one was looking. 但他也是我的弟弟, 在没人的时候我也会哭

[04:56.44]-And I talked to him every night. -She did, Dad. - 我还每晚同他说话 - 是这样的,爸爸



1 stabilized
v.(使)稳定, (使)稳固( stabilize的过去式和过去分词 )
  • The patient's condition stabilized. 患者的病情稳定下来。
  • His blood pressure has stabilized. 他的血压已经稳定下来了。 来自《现代英汉综合大词典》
2 transfusion
n.输血,输液
  • She soon came to her senses after a blood transfusion.输血后不久她就苏醒了。
  • The doctor kept him alive by a blood transfusion.医生靠输血使他仍然活着。
3 consent
n.同意,准许;vi.同意,准许
  • I agree with you, but yet I can't consent.我同意你的意见,但是我不能答应。
  • My father would not consent to my leaving school.父亲不会答应我辍学。
4 disease
n.疾病,弊端
  • The doctors are trying to stamp out the disease.医生正在尽力消灭这种疾病。
  • He fought against the disease for a long time.他同疾病做了长时间的斗争。
5 dying
adj.垂死的,临终的
  • He was put in charge of the group by the dying leader.他被临终的领导人任命为集团负责人。
  • She was shown into a small room,where there was a dying man.她被领进了一间小屋子,那里有一个垂死的人。
学英语单词
-ator
.gnt
a good hand at doing something
albanoes
Amphicol
Andimeshk
as tough as old boots
ballistic factor of measuring instrument
Bateson, William
best-managed
Biebesheim am Rhein
BUILDINGS LOST
cable laying
chemical plant installations
chivays
Citrus medica
clamp over
coaxial socket
composite international person
cotidian
cramer's formula
cupping-glass
curtain walls
cyrtomium caryotideum pr.
deductible average
dermaptera
diameter band
dramatica
econometricians
elastic wave equation
electric peak
embedded plate
enrichment zone of coal
error of perpendicularity
fedka
ferry optic display
fibrised
fire department
folie musculaire
general expenditure
Giancarlo
guide trough
Harappa Road
ignoraunce
immsersion
intersect properly
irreflection
ITLC/SA
java terminal
jurats
lateral pass
magnus bonum
marine fish farming
marital mobility
mebibyte
memory paging
microliterature
nazzle
necrotic angina
negative landform
neuriatry
not case sensitive
not move a finger
over-wintering ground
parachute-opening shock injury
paravivianite
phonetic symbols
pinout
procuratour
psychosis of abstinence
put something on
query by screen
residential town
rotary cylinder motor
Running Springs
sliding calipers
snow measuring plate
srses-s
standard circle sheet
static loaded radius
strip filter
strongly stationary stochastic process
suggestour
sulfuric ester of glycerol
super-audio telegraphy
surface factor
telemechanism
Torreperogil
tracklayer tractor
tractographies
transport tube
two cycle internal combustion engine
two doors away
under belly equipment
unimagining
unloader power element
upflow tube
want-away
washing trough
were in agreement with
xq.
Zülpicher Börde