时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语—新美国梦


英语课

  [00:41.74]We looked all over Manhattan for a place to live... 我们找遍了曼哈顿所有能暂居的地方…

[00:43.50]until finally we found the house of the man who screams. 最后终于找到了一个地方 这地方老有人在惊呼狂叫

[00:53.86]What are you doing with the camera, little girl? 你在用摄像机拍什么,小姑娘?

[00:55.98]-You the police? -What? - 你们是警察吗? - 什么?

[00:59.86]Fingers. 老伸着手指

[01:00.42]-Are you the police? -No, we're lrish. - 你们是警察吗? - 不,我们是爱尔兰人

[01:03.26]-All lrish are police. -We're not. - 所有爱尔兰人都是警察 - 我们就不是

[01:04.50]Are we going to live here now? 我们现在就住在这儿吗?

[01:07.94]-You're gonna live in here in this building? -Yeah. - 你们想住在这栋房子里? - 是的

[01:12.74]All right. Keep an eye on the car. Papo's gonna keep you safe now. 好吧,看着车,帕珀会把车看好的

[01:16.74]All right? Come on in. Welcome to your new mansion 1. 好吗?进来吧,欢迎来到你们的新居

[01:24.90]Come on. 来

[01:28.18]Look, a lift! 看,有电梯!

[01:31.10]That hasn't worked forever. Come on. 这东西不灵了,快来

[01:46.06]-Are we going to live here now? -Yeah. - 现在我们要住在这儿? - 是的

[01:47.90]-Why? -Nowhere else will take us. - 为什么? - 没有其他地方能收容我们

[01:48.50]-Why? -They don't want kids in Manhattan. - 为什么? - 在曼哈顿不需要小孩

[01:51.50]-Why? -Why do you think it's called "Man"hattan? - 为什么? - 你怎么知道这儿叫曼哈顿?

[01:58.50](滚开)

[02:02.70]Papo, don't come any further, man. 帕珀,别再上来了,老兄

[02:03.14]Relax, Tony. It's just me. 别紧张,托尼,是我啊

[02:06.78]I know who it is. Go back downstairs to your apartment. 我知道是谁,下楼回你房间去

[02:11.34]I'm clean, man. I'm showing this family the empty apartment. 我很无辜啊,老兄,我是领这家人去看看空房

[02:12.46]-No way, Papo. -All right. - 不行,帕珀 - 行了

[02:16.22]All right, Papo. We'll take over from here. 好了,帕珀,就带我们到这儿吧

[02:24.38]-Why does he scream? -Maybe he sees ghosts. - 为什么有人在叫? - 可能是见到鬼了

[02:28.70]Is this a haunted house? 这房里闹鬼?

[02:36.98]-It's like Fort Knox. -Cool. - 就像是诺克斯堡 - 酷!

[02:39.46]-Where did you learn that? -What? - 你在哪儿学的这个? - 什么?

[02:42.10]-"Cool." -I just heard it. - “酷!” - 我听你说的而已

[02:45.22]You're American already. It's disgusting. 你都是美国人了,真恶心

[02:48.10]-Race you in, Christy. -It's huge! - 比谁先进去,克里丝蒂 - 真是奇大无比!

[02:50.62]I know. It's enormous. 是啊,真大

[02:52.94]-This is my room. -It's big, girls. - 这间是我的房间 - 是很大,姑娘们

[02:54.62]-This is my room. -I get top bunk 2. - 这是我的房间 - 我要睡上面

[02:57.42]Look, Dad. There's a bath in the middle of the room. 瞧,爸爸,房间中央有个浴缸

[03:05.34]There's pigeons! Ariel, look at this. 有鸽子!爱蕊儿,快看

[03:06.78]-It's a bit of a hole. -lt'll be fine when we do it up. - 真是个卑陋的地方 - 整理一下就会好的

[03:10.82]It'll cost us, Sarah. 这得花很多钱,莎拉

[03:17.26]How are we gonna pay for this place? 我们怎么付这笔钱呢?

[03:21.06]We'll sell the car. 把车卖了

[03:25.90]-Are you okay? -Yeah, good. - 你还好吗? - 是的,还好

[03:27.10]-Are you? -I'm great. - 是吗? - 我很好

[03:30.18]Are you? 是吗?

[03:32.98]-Dad? -What? - 爸爸? - 什么?

[03:35.78]Can we keep the pigeons? 我们别赶走鸽子好吗?

[03:39.78]Dad, can we keep the pigeons? 爸爸,我们让鸽子留着好吗?…

[03:46.26]No, we have to leave them go. 不行,我们必须赶走它们

[04:01.22]It seemed like all our problems were flying away. 好像我们所有的问题都不翼而飞了

[04:09.82]-Dad, can I help? -Go and ask your mam. - 爸爸,要我帮忙吗? - 去问问你妈妈吧

[04:15.14]-Mam, can I help? -Why don't you go on your skates? - 妈妈,要我帮忙吗? - 怎么不去滑旱冰呢?

[04:19.54]I'll fast forward through this bit. 在这儿我能滑得更快了

[04:34.94]Ariel got to know everybody in the neighborhood. 爱蕊儿结识了所有的邻里

[04:45.30]My mam couldn 't get a job teaching. 妈妈没能找到教书的工作

[04:48.10]So she got a job in the ice-cream parlor 3 so Dad could go to auditions 4. 于是便到了冰激凌店工作 这样爸爸就可以去试镜了

[04:59.02]I really like the character. 我的确很喜欢这个角色

[05:00.26]I'm glad you asked me back. 你叫我回来我感到很高兴



1 mansion
n.大厦,大楼;宅第
  • The old mansion was built in 1850.这座古宅建于1850年。
  • The mansion has extensive grounds.这大厦四周的庭园广阔。
2 bunk
n.(车、船等倚壁而设的)铺位;废话
  • He left his bunk and went up on deck again.他离开自己的铺位再次走到甲板上。
  • Most economists think his theories are sheer bunk.大多数经济学家认为他的理论纯属胡说。
3 parlor
n.店铺,营业室;会客室,客厅
  • She was lying on a small settee in the parlor.她躺在客厅的一张小长椅上。
  • Is there a pizza parlor in the neighborhood?附近有没有比萨店?
4 auditions
n.(对拟做演员、歌手、乐师等人的)试听,试音( audition的名词复数 )
  • Find modeling auditions, casting calls& acting auditions, all in one place. 找一个立体感试听,铸造呼叫和表演试听一体的地方。 来自互联网
  • We are now about to start auditions to find a touring guitarist. 我们现在准备找一个新的吉他手。 来自互联网
学英语单词
acre-foot diagram
Aegean culture
Alakit
arc furnace fume elbow
archicerebullum
ballast pump control system
ballistic phase
bankens
bffs
bhanjanagar (russelkonda)
biabina
borotitanate glass
Bottger ware
bryan and cox model
bulled hole
cabinet type steamer
camber angle
carriacou
cinderblock
coal grindability
cryomedium
cuillin
cyatholipids
desulfoglucosinolates
diarsenate
dilatational
discoid lateral meniscus
distillation steam
Dossville
double helix structure
eight-shot
electroluminescent phosphor
episisomycin
extraventricular
faccion
fanshaped
flava
foot note
grizzled skipper
ground object detection
Hamiltonian paths
high-wage strategy
hopper vibrator
horizontal flow nozzle
internal flow counter
isoxanthopterin
Jivaro
knee-his
koenlite (koenleinite)
lampblack
liquidator
live hole
lohn
low acid foods
M.Ag.Ec.
maclellan
manidaes
metrotomy
midline lethal granuloma
minicyclotron
Minnesota R.
minor synchronization
mrigals
neurility
Neverkinskiy Rayon
normal percentage method
oil level stick
overdraw an account
paddleboat
palladinize
polyubiquitylate
ponzaite
prony brake
pur et dur
radium dermatitis
red chalk
redrafts
Richella
Rieden am Ammersee
sandri
satin feutre
secretary general
semi-section
sloughiest
Snowdoun
speed error
spit ... out
strawberry bass
sulfonic acid functional group
table-tennis racquets
tarsiidaes
tegites
test road
trepanned
trichobotrys ipomoeae
trunk-record circuit
turbellarias
unbreakable cipher
universal slotting machine
venereal skin tumor
view angles
white-slaving