时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语—新美国梦


英语课

  [00:38.70]What's wrong? 怎么了?

[00:40.30]Wrong plug 1. 插头是坏的

[00:45.66]25¢ short. 少了25美分

[00:48.42]That's no use to me. I got to make a living. $1.99. 这不行,我要过活啊,要1.99美元

[00:51.30]I'll give it to you tomorrow. 我明天会给你的

[00:53.50]-You're from the junkies' building, right? -So? - 你住在吸毒区里,对吗? - 那怎么样?

[00:59.06]Look at that. 看看这个

[00:59.98]That's from holding the knife of a junkie. 这是为了夺取吸毒者手上的匕首

[01:04.86]I got 25 stitches 2. He got probation 3. 缝了25针,他却被判缓刑

[01:10.42]Do I look like a junkie to you? 你觉得我像吸毒者吗?

[01:16.06]$1.99. 1.99美元

[01:40.74]-What's that? -There's 5¢ on each of those. - 这是什么? - 这里每一样5美分

[01:43.50]-Where's the $100 I gave you? -I put it in the bank like you insisted. - 我给你的100元钱呢? - 如你要求,存入了银行

[02:06.78]And 25¢. 25美分

[02:11.30]And $2. Mr. American Dream. 还有2美元,美国梦先生

[02:14.98]And one plug. 还要一个插头

[02:19.42]And 1 ¢. 还有1美分

[02:24.50]Dad, don't worry. Mam's breathing's okay. 爸爸,别担心,妈妈呼吸很均匀

[02:30.02]Is it okay? 好吗?

[02:33.18]It's the lemon drops. They're magic. 是柠檬糖,会变魔术

[02:34.06]You take them, and you forget about your breathing. 服入后,你会忘掉你的呼吸

[02:46.54]Say your prayers 4. 祈祷吧

[02:51.94]It's all right. 好了

[02:56.66]Go on, get your head in there. Is that good? 来,把头放在那儿,很好吧?

[03:00.42]Is that lovely? Yeah? 可爱吗?是吗?

[03:03.86]-Get a load of that! -Get Christy! - 仔细看! - 叫克里丝蒂!

[03:04.58]Come on, get your face in there. Look at that. 来,面向这个,看着它

[03:07.82]You're a genius, Dad. 你真是天才,爸爸

[03:18.70]Hey, gringo! 嘿,外国佬!

[03:18.94]Gringo, what the hell's going on up there? 外国佬,上面到底怎么回事啊?

[03:26.06]We got out of there as fast as we could. 我们尽快离开了那儿

[03:29.26]We went to the bank, took out our money... 我们去了银行,取出了钱…

[03:31.82]and went to the movies where it was lovely and cool. 然后去看了场电影,很好看,很酷

[04:07.34]Listen, don't be upset. E.T.'s gone to Heaven. 听着,别心烦了,E.T.上天了

[04:09.42]-But they said he went home. -Well, that's the same thing. - 但他们说,他回家了 - 呃,都是一样的

[04:16.54]It's not. 不一样

[04:22.38]I miss things. 我怀念一些事情

[04:24.50]What do you miss? 怀念什么?

[04:27.62]Things. I have no one to play with. 一些事情,没有人和我一道玩了

[04:34.34]-You have your sister to play with. -No. She plays with her camcorder. - 你姐姐会陪你玩 - 不,她老是玩她的摄像机

[04:38.10]And I have no one to tell my secrets to. 还有,没有人能倾听我的秘密了

[04:41.58]Christy tells them to her camcorder. 克里丝蒂都拍入了摄像机

[04:46.18]And she won't let me hear what she says. 还有,她不让我听他说的话

[04:48.14]And you don't play with us anymore. 还有,你再也不会陪我们玩了

[04:56.02]-I do play with youse. -Not like you used to. - 我和你一起玩啊 - 不像你以前那样了



1 plug
n.塞子,消防栓,电插头;vt.插入,塞住,接插头;vi.被塞住
  • The girl let her mother plug in the TV set.女孩叫母亲插上电视机的插头。
  • They used electricity from a plug in the garage.他们通过车库插座取电。
2 stitches
n.(缝纫或编织中的)一针( stitch的名词复数 );缝法;衣服;(缝合伤口的)缝线v.缝,缝补,缝合( stitch的第三人称单数 );[引申]把某物连在一起
  • Try to keep the stitches small and straight. 针脚要尽量缝得小而直。
  • Knit the next two stitches together to make the garment narrower. 下两针织在一起,把衣服弄瘦点儿。 来自《简明英汉词典》
3 probation
n.缓刑(期),(以观后效的)察看;试用(期)
  • The judge did not jail the young man,but put him on probation for a year.法官没有把那个年轻人关进监狱,而且将他缓刑察看一年。
  • His salary was raised by 800 yuan after his probation.试用期满以后,他的工资增加了800元。
4 prayers
祈祷( prayer的名词复数 ); 祈祷(习惯); 祈祷文; 经文
  • to say your prayers 祷告
  • He says his prayers every night before he goes to bed. 他每晚睡觉前都做晚祷。
学英语单词
a raw beginner
achromatic fringes
allegators
apply the screw to
area of cooling surface
be quit of sb
binary insert
brukil
charitable fund
congenital hypertropy of the bladder neck
console command-device up
crookedness of track
cubic metres
current energy
cyclopentyl alcohol
dark rides
dichondra micranthas
do away with
document gage
dramatis persona
ebulliated
electing a pope
endways transported hitch
envelope display
eukinetic
eustatic rejuvenation
expendable jammer
feed rate number
fenestra of cochlea
floating packing
fuse refractory
gas maintenance type optical fiber cable
Goldsboro
Gressmann, Hugo
Hanzi frequency
harlequin cabbage bug
hemolytic reaction
house machine
iiier
isohypoignavine
jorien
kansus
kr20 coefficient
Lambert's emission law
louis-bar's syndrome
machine room door
maxen
mid-range navigation
mineral resources
morchella semiliberas
natrionex
negative spring camber
neolithic culture
non-probability sample
nucleuses
ogadens
paper ionophoresis
pedestrian bridges
pekanbaru (pakanbaru)
Peking rhodonite
percipi
phenylhydrazines
phosphonolipids
pi-mesicatom
pituitary marginal network
point of transition
polyfluoroolefins
poor growth
power-limiting
product volatile
propeller projected area
pure-impure
pyrimidine dione
quandary
railroad noise
reactive hot pressing
reanalyzing
right-hand axle stop
rotary tubular conveyor
scapulars
scour below dam
scriptedness
sea-weed bed
shot cycle
signalese
sinking walling scaffold
slationary phase
slow-learning
spray catcher
spunkiness
St-Puy
subscript character
SymbMath
sympathy with
trigger inverter
unfilthy
uragas
valve spring cover
Viscum fargesii
weighted equation
woollenize