时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语—新美国梦


英语课

  [00:08.34]Here you go! 走这边!

[00:13.34]Step right up, pop the balloon to win a prize. 扔球赢大奖

[00:17.06]-Pick a number. -Dad! - 选个数字 - 爸爸!

[00:19.90]Dad, you can win E.T.! 爸爸,可以赢E.T.!

[00:26.62]It's a game of chance. It's as simple as pie. 试试运气,超级简单

[00:31.74]Just throw the ball through the hoop 1 seven times... 只要投中七次…

[00:34.10]-and you win E.T. -Seven times? Is that all? - 就能得到E.T. - 七次?就行了?

[00:37.14]-Can adults play? -Sure. - 大人可以玩吗? - 当然

[00:41.18]-Simple as pie. -That's $2. - 太简单了 - 两美元一次

[00:42.70]Keep throwing as long as you double up your dollars. 只要你不停的玩,就能收益翻倍

[00:43.30]If you win, you get the money back and any prize you like. 要是赢了,除了赚回本,还能得到喜欢的奖品

[00:48.18]-You get all your money back if you win? -Yes. And any doll you like. - 只要赢了就能拿回本金? - 不错,还有喜欢的公仔

[00:55.74]Yes! 棒!

[00:57.06]-That's one. -Come on, Johnny. - 一个了 - 再来,约翰尼

[01:03.42]-Two down. Five to go. $4. -Come on, we'll get there. - 两球进洞,还剩五个,就能拿回4美元 - 来,我们达到目的了

[01:07.06]Come on, Dad. You're excellent. You're brilliant. 来,爸爸,你超优秀,超棒

[01:07.98]All right, don't worry. I'll get it in. 好了,别担心,我会中的

[01:10.62]-Mam, is Dad going to win? -Of course he is, darling. - 妈妈,爸爸会赢吗? - 当然会,亲爱的

[01:17.74]Come on, Dad. 快,爸爸

[01:20.98]Three, four, five. Very good. Only two to go. 三、四、五,很好,还剩两个

[01:21.38]Yes! 太好了!

[01:30.86]$8. 八美元

[01:32.82]Game of chance. Simple as pie. 试试运气,超级简单

[01:35.78]You can keep throwing as long as you double up your dollars. 只要你不停玩,就能收益翻倍

[01:38.30]Shit! 该死!

[01:40.42]-Number five, two to go. $16. -Let's go for it. - 第五只球了,还有两只,16美元 - 我们加油

[01:45.38]-Come on, Dad. Only two more to go. -All right. I'll get this. Don't worry. - 投啊,爸爸,还有两个了 - 好了,我会赢的,放心吧

[01:51.26]$32. We got $32 over here. 32美元,这儿已经得到了32美元了

[01:55.26]-I don't need a crowd. -Well, you're the main attraction 2. - 我希望人还是少些好 - 好吧,你集中注意力吧

[02:03.10]Game of chance. Simple as pie. 试试运气,超级简单

[02:16.46]$64. Are we finished, sir? 64美元,放弃了吗,先生?

[02:22.34]Angela. Over here. 安吉拉,过来

[02:25.38]I got $55. 我有55美元

[02:25.94]-Here, I have another $5. -Just need $4 more. - 我这儿有5美元 - 还需要4美元

[02:29.90]-Dad, it doesn't matter. -No. - 爸爸,没关系的 - 不行

[02:33.70]Just take it, Johnny. 拿着,约翰尼

[02:33.98]And $1 change for the big girl. Only one to go. 1美元找给姐姐,还有最后一发了

[02:38.26]One ball to go for the big doll for the little girl. 还有一球就能为这个小姑娘赢得一个公仔了

[02:40.82]Don't let him break your concentration 3, Johnny. 别受干扰,约翰尼

[02:53.98]-Give me the rent money. -What? - 把房租给我 - 什么?

[03:00.02]-Give me the rent money. -Please don't do this to me tonight. - 房租给我 - 拜托今晚别这样逼我

[03:01.98]I can't lose in front of the kids again, Sarah. 再孩子们面前我不会再输了,莎拉

[03:25.18]Wait a minute. We got $128 over here. 稍等,我们有128美元

[03:27.58]Go on, Dad. 继续,爸爸

[03:37.54]-We're finished now, sir. -Leave it, please. - 结束了,先生 - 请先别动

[03:44.34]Go for it, man! 赢回来啊,老兄!

[03:50.70]We can't blow all our money. 我们不能血本无归啊

[03:54.34]I believe in you, the kids believe in you, and you can win that doll. 我相信你,孩子们也相信你,你能赢的

[03:57.74]-Go on. -You're gonna win. I just know it. - 继续 - 你会赢的,我知道

[04:11.42]And then I used all my willpower to quieten the crowd. 那时,我竭尽全力让人群安静

[04:20.14]But it didn 't work. 但没有作用

[04:43.94]Every cent of every penny 4 we owned... 为了一个价值30美元的E.T.

[04:47.58]was down for an E. T. doll worth $30. 我们落得个分文不剩

[04:52.90]So I said: 于是我说:

[04:55.54]"Frankie, I ha ve to ask you for a second wish. " “弗兰克,我必须得向你许第二个愿望。”



1 hoop
n.(篮球)篮圈,篮
  • The child was rolling a hoop.那个孩子在滚铁环。
  • The wooden tub is fitted with the iron hoop.木盆都用铁箍箍紧。
2 attraction
n.吸引人的事物;吸引;吸引力
  • The main attraction of the place is the nightlife.这个地方最具吸引力的是夜生活。
  • Amy is always the centre of attraction at parties.艾米总是聚会上的中心人物。
3 concentration
n.集中;专注;浓度;浓缩
  • She wrinkled her brows in concentration.她蹙额皱眉,陷入沉思。
  • If smoke is going that way,then it means the concentration here should be decreasing.如果烟雾沿着这个方向飘,这意味着,这里的浓度应该是减少的。
4 penny
n.(英)便士,美分
  • I will not lent you a penny.我一便士都不愿借给你。
  • Sugar has risen a penny a pound.糖价每磅涨了1便士。
学英语单词
administrative measures
akoakoa pt.
Ameritards
annular eclipse of sun
ansermetite
antidyskinetic
Antigonus I
apparent moisture sink
arthrous
atlanticus
automatic capping machine
bad apples
basic building block
bassac
baudisserite (magnesite)
beam deflector
bibbery
burr
carbon granule
Chukotskiy Rayon
composite breakwater
conservation price
differential duplex telegraph
discounting error
DT-diaphorase
eltharions
equitable liabilities
eriodictyon californicums
Eutomite
furnace foundation
gen up on
georgius
glass fibre reinforced plastic boat
glucose-phosphate
graphic lubricant
heta
hickories
hymenaeas
initial pressure peak
interdigital oidiomycosis
internal mammary lymph nodes
invertebrae
isotimic surface
johncock
kite reel
land-use analysis
macro-variable
martrone
maynard operation sequence technique (most)
metzler paradox
muhurtas
noddy shot
non-megnetic materials
oncoid
OTcl
out of doors
outspelled
oxy-dehydrogenation catalyst
Palomitas
passenger mentality
patient with
pesticide poisonings
Phascolarctinae
Plasmodiophora
Poulton-le-Fylde
praline nougat
public security organ
rate transparency
ready to run
rein unit of viscosity
republican guards
reversing tidal current
Roman bird
Rondec-TR
Rückeroth
Saint Bruno
sate (semi-automatic test equipment)
scarinesses
self-propelled combine harvester
shared Ethernet adapter
shipping data
slinkest
soiar plexus
stronghandedness
super-lunar
T'osǒng
tee-total
tenosols
umecyanin
unveilers
uprisen
vake
variation diagram(of igneous rocks)
venenous
Vernes
vertebro-arterial
Vesilahti
vipassana
wideflange
wimpiest
wised up
xilokastron (xylokastro)