英语听力:听电影学英语—新美国梦 11
时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语—新美国梦
[00:02.44]Will we sell the camcorder? 我们要卖掉摄相机吗?
[00:05.28]No. 不
[00:08.32]Don't be worrying, girl. Everything's gonna be okay. 不要担心,孩子们, 一切都会好的
[00:18.48]Hey, lrish. Irish! 嘿,爱尔兰人
[00:26.12]Hey, Johnny. Haven't seen you for seven days. 嘿,约翰尼 好些天不见
[00:31.52]-That means you owe me $7. -Jesus, not again. - 你意味着你欠我$7 - 天,现在不行了
[00:34.04]A dollar a day keeps Frank away. Hey, I'm joking. 一天一美圆可以不让弗兰克烦你 嘿,我只是开玩笑
[00:36.08]I've no money. 我没有钱
[00:38.52]No, no. I got something for you. 不,不,我有东西给你
[00:40.48]Here, here. 这个
[00:42.32]-What are they? -They're food stamps. - 什么东西? - 是粮票
[00:47.40]-I'm all right, thanks. -Come on, you helped me out. - 我很好,谢谢 - 不,你一定要接受,你帮过我的
[00:51.36]I'm just trying to help you out for once. Come on, take them. 我只是想帮你一次而已, 拿着吧
[00:53.16]You can't take something from me? Take the stamps. 我也不能给你什么, 你就拿着粮票吧
[00:57.40]Come on, take the stamps. 拿着吧
[01:03.52]-Thanks. -No problem, lrish. - 谢谢 - 不用,爱尔兰来的家伙
[01:12.80]Come on then. Tuck youse in. 好了,孩子们,盖好被子
[01:17.04]Dad? Who's gonna iron our school uniforms? 爸爸,谁来给我们熨烫校服?
[01:19.12]Daddo the baddo. 爸爸会处理的
[01:23.64]-I need money for school. -I have that sorted. It's all right. - 我需要钱上学的 - 我已经预算好了,放心吧
[01:24.52]-Dad? -What? - 爸爸 - 怎么了?
[01:28.44]-Okay. -Okay? - 好的 - 好了吗?
[01:31.52]-Night, Dad. -Good night. - 晚安,爸爸 - 晚安
[01:32.48]Dad. You forgot to say Christy's prayer. 爸爸,你忘记祈祷了
[01:37.96]-I don't know it. -I'll say it. - 我不知道 - 我来说吧
[01:43.40]-All right. -Kneel. - 好的 - 跪下吧
[01:48.36]-What? -Will you kneel? - 什么? - 你不跪下吗?
[01:50.44]No. I'm not kneeling, no. 不,我不跪的
[01:56.84]-Mam always kneels. -But dads are different. - 妈妈总是跪下的 - 但爸爸就不一样了
[02:02.80]-I want Mam. -Christy, do the prayer, would you? - 我要妈妈 - 克莉丝蒂, 你来祈祷好吗?
[02:07.44]No monsters, no ghosts. No nightmares, no witches. 没有怪物,没有魔鬼, 没有噩梦,没有诱惑
[02:12.92]No people coming into the kitchen, smashing the dishes. 没有人闯进厨房打碎碟子
[02:18.36]No devils coming out of the mirror, no dolls coming alive. 没有恶魔从镜子中爬出, 没有洋娃娃会有生命
[02:23.36]Mateo going home, Frankie in Heaven. 马蒂奥回家了, 弗兰克在天堂
[02:25.60]The baby not coming too early or too late. 比比也会适当的时候出生
[02:31.84]Mam, Dad, Christy, and Ariel, all together in one happy family... 妈妈,爸爸,克莉丝蒂,还有爱蕊儿, 一起组成快乐幸福家庭……
[02:34.44]and all well with the world. Amen. 还有全世界平安,阿门
[02:40.32]I'll see youse in the morning. 明早见
[02:40.68]You're great girls. 你们都很乖
[02:42.32]-Night, Dad. -Night, Dad. - 晚安,爸爸 - 晚安,爸爸
[02:49.76]-How much does it cost in the hospital? -Thousands and thousands. - 要多少医药费呢? - 很多很多.
[02:54.44]Good night. 晚安
[02:58.52]"To be, or not to be...."
[03:00.52]Blah, blah, fucking blah.
[03:02.92]"Whether it be nobler in the mind"...
[03:05.72]to stick my head in the fucking oven and end it all?
[03:07.44]Where's Dad? 爸爸在哪里?
[03:14.96]I want my dad. 我要我的爸爸
[03:18.28]-I am your dad. -You're not my dad. - 我是你爸爸 - 你不是我爸爸
[03:21.76]I want my real dad. 我要真的爸爸
[03:23.92]-Come here. -Stay away from me. - 过来 - 你快离开
[03:27.56]-Come here to me. -Where's Mam? - 到我这来 - 妈妈到哪去了?
[03:29.76]-What did you do with Mam? -I'll get Mam. Come here, baby. - 你到底对妈妈做了什么? - 妈妈很快回来了,快过来宝贝
[03:32.16]No! Mam! 不!妈妈!
[03:49.56]Come here to me. 到我这来
[03:54.72]Look at me, look at me. 看着我,看着我
[03:57.00]-Am I your dad? -No. - 我是你爸爸吗? - 不
[04:02.60]Here, look. Look at me. 好,仔细看着我
[04:08.88]Am I your dad? 我是你爸爸吗?
[04:11.96]Maybe. 好象是
[04:17.76]So spring came. And with it, the baby. 接下来春天来了,比比也同时出生了
[04:21.88]It had come too soon. 它出来的太早了
[04:35.36]Can you get Karen for me? 可以帮我叫卡伦吗?
[04:37.00]Please don't let my baby come. I don't want my baby to come. 不要让我的比比出生, 不要
[04:40.80]No, it's too early. It's too early! 不,现在还太早,太早了
[04:50.16]Coming through, stat. 脱险了,斯泰
[04:52.60]I need a morphine drip. 我需要些吗啡
[04:56.40]Nurse, morphine. 护士,吗啡
[04:58.40]Johnny, why is my baby not crying? 约翰尼,为什么我的孩子不哭呢?
[04:59.32]-Just go with the baby, go with the baby. -I'm going. - 好好看着孩子,照看孩子 - 我正在努力