时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-大鱼


英语课

  [00:05.54]You tell... lies, Dad. 你讲的…是谎言

[00:10.14]Stories are what you tell a 5-year-old at bedtime. 故事是拿来哄5岁小孩的

[00:14.22]They're not elaborate mythologies 1 that you maintain... 不是你儿子已经2、30岁了

[00:17.38]...when your son is 10 and 15 and 20 and 30. 还继续编造的神话

[00:18.78]And I believed you. 我相信过你

[00:25.34]I believed your stories so much longer than I should have. 我相信你太久了

[00:27.74]Then when I realized everything you said was impossible... 当我发现你说的根本是天方夜谭…

[00:31.82]...I felt like a fool to have trusted you. 我觉得只有笨蛋才会相信你

[00:32.46]You're like Santa Claus and the Easter Bunny. 你就像圣诞老人加复活节兔子

[00:36.18]Just as charming and just as fake 2. 迷人却虚假

[00:38.18]You think I'm fake. 你认为我虚假

[00:41.02]Only on the surface, Dad. But it's all I've ever seen. 表面上是,而我也只看到表面

[00:46.62]Look. 听着

[00:50.58]I'm about to have... 我自己的孩子…

[00:53.34]...a kid of my own. 已即将出生

[00:55.94]It would kill me if he went through his whole life... 他若不了解我…

[00:58.42]...never understanding me. 我会很痛苦

[01:01.34]It would kill you, huh? 你会很痛苦?

[01:03.98]What do you want, Will? Who do you want me to be? 你想要怎样? 你要我变成什么样的人?

[01:06.78]Just yourself. 就是你自己

[01:11.14]Good, bad, everything. Just show me who you are for once. 好坏皆然 让我看一次你真正的面貌

[01:15.02]I've been nothing but myself since the day I was born. 我从出生起就一直是我自己

[01:16.10]And if you can't see that, it's your failing, not mine! 你看不出来是你的错,错不在我!

[01:51.58]Your father decided 3 that he needed to have an office... 你爸决定他需要一间办公室…

[01:58.50]...and, of course, it wouldn't do to have it in the house. 当然,你爸根本没法动手

[01:59.58]So... 所以…

[02:03.26]You'll know better than me what's important. 你比我清楚什么比较重要

[02:18.46]What is it? 那是什么?

[02:23.74]It was during the war. 战时的文件

[02:26.42]Your father went missing. They thought he was dead. 你爸失踪,军方以为他阵亡了

[02:28.70]Oh, that really happened? 那是真的?

[02:32.98]Not everything your father says is a complete fabrication 4. 你爸说的不全都是谎言

[02:38.42]I think I'll go check on him. 我想我要去看看他

[02:44.22]I need to lie down for a bit. 我要去躺一下

[02:46.58]Okay, go. 好,去吧

[03:02.26]After the war, the sons of Alabama returned home, looking for work. 战后,阿拉巴马的年轻人返乡找工作

[03:06.98]Each had the advantage over me. 每个人都比我强

[03:08.74]They were alive, while I was officially deceased. 在我被宣告阵亡时,他们都活着

[03:14.70]With my prospects 5 few... 由于我的机会不多…

[03:16.42]...I took a job as a traveling salesman. It suited me. 我成了推销员,这很适合我

[03:20.30]If there was one thing you can say about Edward Bloom... 要说爱德华布鲁有啥特质…

[03:21.54]...it's that I am a social person. 就是我是个善于交际的人

[03:27.26]- Congratulations. - Thank you, sir. -恭喜了 -谢谢

[03:28.54]I could be gone for weeks at a time. 我可能一离家就是一周

[03:33.62]But every other Friday, I put all the money I made... 但每半个月 我就会把我赚的钱…

[03:37.06]...into an account set aside for a proper house... 全存入银行…

[03:40.26]...with a white picket 6 fence. 只为买栋有白色离笆的房子

[03:48.14]I'd like a moment of your time to tell you about my new product... 各位,请看我的新产品…

[03:50.98]...the Handi-matic. 魔奇手

[04:08.26]A few years later, I added other products and other cities... 几年后,我多加了一些商品…

[04:13.14]...until my territory stretched from the coast to western Texas. 从沿岸拓展业务到德州西部

[04:16.06](瑟登市储蓄银行)

[04:39.82]Edward? 爱德华?

[04:43.50]Edward Bloom! 爱德华布鲁!

[04:44.70]It's me, Norther Winslow. 是我,诺德

[04:45.94]I don't believe it. 我真不敢相信

[04:48.06]I was astonished to see the greatest poet of both Ashton and Spectre... 我很讶异 竟然会在德州看到…

[04:53.94]...all the way out in Texas. 名满艾许和丰都的诗人

[04:56.22]I want you to know, when you left Spectre, it opened my eyes. 你离开丰都时 开启了我的视野

[05:00.38]There was a whole life out there that I was not living. 我的阅历根本还不够广阔



1 mythologies
神话学( mythology的名词复数 ); 神话(总称); 虚构的事实; 错误的观点
  • a study of the religions and mythologies of ancient Rome 关于古罗马的宗教和神话的研究
  • This realization is enshrined in "Mythologies." 这一看法见诸于他的《神话集》一书。
2 fake
vt.伪造,造假,假装;n.假货,赝品
  • He can tell a fake from the original.他能分辨出赝品和真品。
  • You can easily fake up an excuse to avoid going out with him.你可以很容易地编造一个借口而不与他一同外出。
3 decided
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
4 fabrication
n.制作,构成;捏造
  • His story was a complete fabrication. 他的故事纯属虚构。
  • This is a sheer fabrication. 这完全是凭空捏造。
5 prospects
n.希望,前途(恒为复数)
  • There is a mood of pessimism in the company about future job prospects. 公司中有一种对工作前景悲观的情绪。
  • They are less sanguine about the company's long-term prospects. 他们对公司的远景不那么乐观。
6 picket
n.纠察队;警戒哨;v.设置纠察线;布置警卫
  • They marched to the factory and formed a picket.他们向工厂前进,并组成了纠察队。
  • Some of the union members did not want to picket.工会的一些会员不想担任罢工纠察员。
学英语单词
acroatics
Adummim
advisors
arctanh
bandages
barthram
bettelheim
bikini-clads
bound up
Boutybil
brake pressure
bring sb to his bearings
Casas de Don Gómez
central office exchange
Chloritoserpentine
colonial-style
coming through with
common size balance sheet
communer
concordancer
cone pinion
containerization of traffic
cosets
dagges
Dayton Accord
depulsion
do brown
drag-race
edoras
egyptairs
Equal Employment Opportunities Commission
ewoks
ferrite attenuator
filtering unit
fracture dynamics
gawthorpes
general-purpose statements
Glyproline
go upon
ground data system
guinamos alamang
hammer riveting
Harriet Tubman
have a bad hair day
heterocotylous
Hydro-Ergot
indyref
information life cycle management
Ishinden
kealakekua bay
kicked arse
kilman
kovash
lake quillwort
Lloyd's of London Press Ltd
maneuvering potential
Marforming
mbuti
micale
microbial treatment
miniature fan palms
minority carrier storage
mud rooms
musicality
o-tolyl alkyl ketimines
oath
organbird
over-compaction
phase of development
phily
photoelectric eye
phyllades
polarogram
pollmann
population composition by age
popup blocker
powder room
profiling roll
puerperal fever
push the envelope
pyruvic acids
rain channel
reach a conclusion
revolution body
Rothera's test
running by
security material
shortening device
shoulder angel
signal-curbing
single element relay
skin magazines
South Boardaman
Spanestrin
squibals
Stevia rebaudiana Bertoni
straightening rolls
surface contact diode
unionizing
vitrification period
water softe
watsan