时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-大鱼


英语课

  [00:01.82]You shouldn't swear. There's ladies present. 别乱骂人,这里有女生

[00:02.42]- Shit. - Damn 1. -赛啦 -去死

[00:05.02]Screw 2. 靠

[00:06.98]Turn off your flashlights. She'll see you! 快关掉手电筒,她会看到的!

[00:07.06]Yet of all the witches in Alabama... 然而阿拉巴马所有的女巫之中…

[00:12.26]...there was one who was said to be the most feared. 有一位是最令人害怕的

[00:12.54]For she had one glass eye which was said to contain mystical powers. 她有一颗玻璃眼珠 据说有神秘的力量

[00:17.62]I heard if you look right at it, you'll see how you're gonna die. 听说你如果盯着它看 就能看到自己是怎么死的

[00:21.78]That's bull-S-H-l-T, that is. She's not even a real witch. 这根本是胡…扯 她根本不是真正的女巫

[00:25.26]If you're so sure, go get that eye. 你这么确定,就去拿眼珠过来

[00:28.18]I heard she keeps it in a box on her night table. Or are you too scared? 听说它是放在床头柜上 还是你吓到挫赛了?

[00:32.26]I'll go in right now and get that eye. 我马上去把眼珠拿来

[00:35.74]- Then do it. - Fine, I will. -那就去啊 -好,我会

[00:38.70]- Fine, you do it. - Fine, I'm doing it. -好,去啊 -好,我要去了

[00:42.26]Edward, don't! 爱德华,不要!

[00:42.98]She'll make soap out of you. That's what she does. 她会把你做成肥皂的 她就是会这样

[00:47.42]She makes soap out of people. 拿人做肥皂

[01:41.34]Ma'am, my name is Edward Bloom 3... 女士,我叫爱德华布鲁…

[01:42.34]...and there's some folks like to see your eye. 有人想看看你的眼珠

[01:57.62]- You get The Eye? - I brought it. -你拿到眼珠了? -我把它带来了

[02:00.14]Let's see it. 让我们看看

[02:06.26]Whoa, help! 哇,救命啊!

[02:20.38]I saw how I was gonna die. I was old and I fell. 我看到我死时的样子 我老迈摔跤而死

[02:25.38]I wasn't old at all. 我死时并不老

[02:34.50]I was thinking about death and all. About seeing how you're gonna die. 我本来想着死亡 想知道你会怎么死

[02:38.10]I mean, on one hand, if dying 4 was all you thought about... 从某方面来说,想着死亡…

[02:41.34]...it could kind of screw you up. 这可能会害惨自己

[02:42.94]But it could kind of help you, couldn't it? 但也可能会很有用,对吧?

[02:46.54]Because, everything else, you'd know you could survive. 因为你知道别的事都害不死你

[02:53.18]I guess I'm saying I'd like to know. 我想我是说 我想知道

[03:10.18]That's how I go. 原来我是这样死的

[03:32.74]Hi, Mom. 妈

[03:40.90]- Is that Dr. Bennett's car? - Yes. He's up with your father now. -那是班奈医生的车吗? -对,他正在楼上看你爸

[03:47.46]- And how is he? - Well... No, I got it. -他怎样了? -不,我来

[03:50.14]He's impossible. He won't eat. Because he doesn't eat, he's weaker. 他很难搞,他不肯吃 因为他不吃,就变虚弱

[03:55.06]Because he's weak, he doesn't want to eat. 因为他虚弱,他更没法吃

[03:55.14]- How much time does he have left? - You don't talk about that. -他还有多少日子? -别谈这个

[04:00.98]Not yet. 现在还不要

[04:04.78]Will. 威尔

[04:06.18]Dr. Bennett. Oh, it's good to see you. 班奈医生,真高兴见到你

[04:09.86]My wife, Josephine. 我老婆,乔瑟芬

[04:14.34]A pleasure. 幸会

[04:16.78]- You're seven months. - To the day! -7个月了吧 -今天刚满

[04:21.46]It's a boy. 是个男孩

[04:25.46]Try to get him to drink one of these. He won't, but go ahead and try. 设法让他喝下这个 他不会喝,但你试试

[04:30.58](养生饮)



1 damn
int.该死,他妈的;vt.指责,贬斥,诅咒
  • Damn this useless typewriter!这台破打字机真该死!
  • I knew damn well what he was going to say.我非常清楚他要说什么。
2 screw
n.螺丝(钉);vt.用螺钉固定;拧,拧紧
  • Let's screw the two pipes together end to end.咱们把这两根管子接起来拧紧。
  • Can you screw up this handle for me?你能帮我把这个把手拧紧吗?
3 bloom
n.花,花期;vi.开花;容光焕发,显露出健康
  • The park is a picture when flowers are in bloom.当鲜花盛开时,这个公园的景色美极了。
  • The flowers in the garden are now in full bloom.花园里的花盛开。
4 dying
adj.垂死的,临终的
  • He was put in charge of the group by the dying leader.他被临终的领导人任命为集团负责人。
  • She was shown into a small room,where there was a dying man.她被领进了一间小屋子,那里有一个垂死的人。
学英语单词
.fif
2-(p-toluidinyl)-naphthalene-6-sulfonate
abbruscato
acts of bankruptcy
afterpart
anticoncessionary
apetaly
askeletal
atitlan
automatic ventilating side light
baryt feldspar
bite stick
bituminous macadam mixture
bueches
candacia varicans
Chilmari
circularizers
colourbearer
conveyor oven
corner cube
correction shim
criminal damage
dangling participles
diagnostic routing equipment
differential voing
disequillibrium of international payments
dismountable wood case
double counterpoint in the ninth
double cropping late rice
dyer plat.
dynamic statistics of population
earthscape
economic pattern
Fissistigma wallichii
flounder-flat
four-dimensional holographic recording
four-way plug valve
francis turbines
gate insulator
golf-links
Grudovo
head winch
heuristic routine
homogenous group
Horsens Fd.
hylte
idealogic
insular species
invisible writing ink
ITTCS
jettisoning
leachman
live separate
louis vuitton
make no pretence to
matsubara
matters of aggravation
monosaccharose
mortar sand
multi-cutter shearing machine
multicraft
Munku-Sardyk, Gora
neurogangliitis
nitrating pot
no-lines
nougatines
oblique narration
official moisture regain
otherwise from
paces
Penguin Bank
plane rigging valve
preserved pear
pseudohyperparathyroidism
ratio of viscosity
reliability of use
reserve for amortization
Roots pump
shell mold press
simplecystofkidney
single anchor leg storage
smeshko
snappin
soft lead
species-specific response
spherochromatism
spring return switch
standard data and time formula
Stella, Pizzo
supply-route
sweazy
tender area
terata cata-anadidyma
The best is yet to come
Toumbélaga
trace catcher
vendroux
vesico ureteral regurgitation
vibrating reed gyro
viscous pressure resistance
willowbrook
yarn-dyed