时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-大鱼


英语课

  [00:03.74]So I traveled. 所以我四处游历

[00:04.38]I saw France, Africa, half of South America. 我到过法国、非洲、南美

[00:08.74]Every day, a new adventure. That's my motto. 我的格言是 “每天都是全新的冒险”

[00:10.94]That's great, Norther. I'm happy for you. 太好了,诺德

[00:14.30]What are you doing now? 你在这干嘛?

[00:15.78]I'm robbing this place. 我要抢劫这里

[00:23.46]All right, everybody down! 大家趴下!

[00:25.22]Hey! Just slide that over. 把枪传过来

[00:36.10]- Would you mind grabbing that? - What? -你能拿吗? -什么?

[00:36.94]The gun. 枪

[00:39.94]I'm gonna be cleaning out the cash drawers... 我要柜台所有的现金…

[00:44.34]...and my associate here is gonna handle the vault 1. 我的伙伴则要清空金库

[00:55.18]All right, you! You help my friend, okay? 你,你来帮我朋友

[00:57.26]Let's go! 快点!

[01:19.58]I'm sorry, ma'am. I am. 对不起,小姐,真的

[01:21.98]I really just don't want anyone to get hurt. 我并不希望有人受伤

[01:26.18]It's not that. 不是这个原因

[01:28.78]It's just... 只是…

[01:34.42]There's no money. 这里没钱

[01:38.02]We're completely bankrupt. Don't tell anybody. 我们破产了 别跟任何人讲

[01:42.18]It turned out that the Savings 2 & Loan had already been robbed... 结果银行里的钱 早就被抢光了…

[01:46.86]...not by armed bandits, but by speculators in Texas real estate. 不是被抢匪抢的 是被德州投机的地产商掏空了

[01:50.54]All right, let's go! 走吧!

[02:04.26]Norther! 诺德!

[02:24.90]Yeah! There's gotta be close to $400 here! 这里差不多有400元!

[02:27.62]And that's just from the drawers. 这还只是柜台的现金

[02:32.30]Let's see what you got from the vault. 金库里有多少?

[02:42.82]This is it? The whole vault? 就这样?整个金库耶?

[02:44.90]I'm afraid so. 恐怕是的

[02:49.14](爱德华布鲁)

[02:50.34]It's got your deposit slip on it. 里面还有你的存款条

[02:52.74]Well, I just didn't want you leaving empty-handed. 我不想让你空手而归

[02:55.90]There's something you should know. The reason they don't have money... 银行之所以没钱…

[02:59.62]I told Norther about the vagaries 3 of Texas oil money... 我告诉诺德关于 德州油价的反覆无常…

[03:04.38]...and its effect on real-estate prices... 还有它对房地产的影响…

[03:07.54]...and how lax enforcement of fiduciary 4 process... 而由于信用审核过于宽松…

[03:08.86]...had made savings and loans particularly vulnerable. 让银行体制濒临崩解

[03:12.74]Hearing this news, Norther was left with one conclusion: 诺德听了这些消息后 得到了一个结论

[03:17.62]I should go to Wall Street. That's where all the money is. 我要去华尔街,钱都在那里

[03:22.10]I knew then that while my days as a criminal were over... 我知道我的犯罪生涯结束了…

[03:25.22]Thanks for the hand! 谢谢你助我一臂之力!

[03:27.94]...Norther's were just beginning. 而诺德才正要开始

[03:30.62]When Norther made his first million dollars... 当诺德赚到他第一个一百万时…

[03:32.02]...he sent me a check for 10,000. 他寄了张一万元的支票给我

[03:35.78]I protested, but he said it was my fee as his career advisor 5. 我不肯收 但他说那是付我职涯谘商的费用

[03:37.86]It was enough to buy my wife a proper house... 那笔钱足以买房子给我老婆…

[03:42.18]...with a white picket 6 fence. 当然还有白离笆

[03:45.14]And for that, it was all the riches a man could ever want. 而那是每个人都会想要有的

[04:23.42]I was drying out. 我本来好干喔

[04:26.26]I see. 是喔

[04:30.54]I think we ought to get you a plant mister... 我想我们该帮你买个浇花器…

[04:36.02]...so we can just spray you like a fern. 时时替你浇水保湿



1 vault
n.拱形圆顶,地窖,地下室
  • The vault of this cathedral is very high.这座天主教堂的拱顶非常高。
  • The old patrician was buried in the family vault.这位老贵族埋在家族的墓地里。
2 savings
n.存款,储蓄
  • I can't afford the vacation,for it would eat up my savings.我度不起假,那样会把我的积蓄用光的。
  • By this time he had used up all his savings.到这时,他的存款已全部用完。
3 vagaries
n.奇想( vagary的名词复数 );异想天开;异常行为;难以预测的情况
  • The vagaries of fortune are indeed curious.\" 命运的变化莫测真是不可思议。” 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • The vagaries of inclement weather conditions are avoided to a certain extent. 可以在一定程度上避免变化莫测的恶劣气候影响。 来自辞典例句
4 fiduciary
adj.受托的,信托的
  • A company director owes a fiduciary duty to the company.公司董事应对公司负责受托人责任。
  • He was acting in a fiduciary capacity.他以受托人身份行为。
5 advisor
n.顾问,指导老师,劝告者
  • They employed me as an advisor.他们聘请我当顾问。
  • The professor is engaged as a technical advisor.这位教授被聘请为技术顾问。
6 picket
n.纠察队;警戒哨;v.设置纠察线;布置警卫
  • They marched to the factory and formed a picket.他们向工厂前进,并组成了纠察队。
  • Some of the union members did not want to picket.工会的一些会员不想担任罢工纠察员。
学英语单词
addressographs
amicable allowance
appetizer wine
artic
aspergilla
ASUTS
azotaemic nephritis
battery-operated train
be well up to the average
bean stripe
Beecheria
benzene dimethanol
bone white
boussinesq's mixing theory
brasilian
bunrakus
catapoint
catolico
cavum corporis uteri
centrifugal hydroextractor (centrifugal dehydrator)
change wheel
chemogalvanocautery
chiropotes albinasus
city academy
coal tar oil
commercial scale production
complex low
control program parameter list
cutting losses
d-trans-Tetramethrin
Dalchonzie
delivery-truck
dimethylphthalate
distance host
double rainbow
dry mineral-free basis
echinoid
enclear electron
enicospilus exaggeratus
equal match
fatigue and damage data (fadd)
financials
football fields
fractionating process
frittatas
genus hackelias
grine
gyrotory culture glycinen
hang out the white flag
Hofmanns
Igatpuri
implanation
Indian yellow
jigging
level map
locality predication
Maesa ambigua
maize oil soap
malgenic
manufacturing overhead efficiency variance
melted sugar
methylclofenapate
more tea, vicar
multiplicative congruence
Musculus extensor digitorum
ndimba
Passp.
pile chuck
plain triangle
proof-editing text
prospective client
quantity or size of material
radio sextant
rated discharge of turbine
retrobulbar injection
rotary joint (hydraulic)
rottier
salend
self-registrating micrometer
sell-through
semi conscious
side etching
skeletal change
skirrows
slimhole
smudging
SO2-4cotransporter-1
spadea
step-by-step exchange
stingy
tegmen cellulae
thunnuss
top line
transcoder
tuye
two-dimensional solid order
Udmurt Republic
urovison
vady
Weber unmber
x ray star
yeide