时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-大鱼


英语课

  [00:03.78]William Bloom, United Press International. If I could just... 联合新闻社,威廉布鲁…

[00:13.74]We communicated indirectly 1, I guess. 我想我们彼此是间接联系

[00:15.66]In her letters and Christmas cards, my mother wrote for both of them. 透过母亲写来的信件和卡片

[00:21.02]And when I'd call, she'd say Dad was out driving or swimming in the pool. 我打电话回家时 她会说爸开车出去或在游泳

[00:26.46]True to form, we never talked about not talking. 我们照样从不谈不说话的事

[00:29.94]The truth is, I didn't see anything of myself in my father. 事实是,我看不出我跟父亲 有何相似之处

[00:36.10]And I don't think he saw anything of himself in me. 我也不认为他觉得我跟他相像

[00:42.58]We were like strangers who knew each other very well. 我们就像两个彼此熟识的陌生人

[00:50.54]In telling the story of my father's life... 要述说我父亲生平的故事…

[00:51.54]...it's impossible to separate fact from fiction, the man from the myth. 根本无法区别真实与虚幻 神话与现实

[00:59.78]The best I can do is to tell it the way he told me. 我只能把他讲过的一切照实转述

[01:07.06]It doesn't always make sense, and most of it never happened. 内容并非全都合理 大多甚至从未发生过

[01:34.18]Give me back my ring! 把我的戒指还我!

[01:49.26]Thank you! 谢谢!

[01:50.74]But that's what kind of story this is. 这故事就是如此特别

[02:03.82]His birth would set the pace for his unlikely life. 他的出生预告了他奇特的人生

[02:05.58]No longer than most men's, but larger. 没啥特别,只是比较戏剧化

[02:09.38]And as strange as his stories got... 他的故事最怪的是…

[02:13.54]...the endings were always the most surprising of all. 总会有最令人讶异的结果

[02:44.46]Yes. Yes, he's here. 有,他在

[02:47.94]It's your mother. 是你妈

[02:56.06]And what does Dr. Bennett say? 班奈医生怎么说?

[02:59.38]No, sure, I'll talk to him. 好,我跟他谈

[03:03.46]Yeah, I'll wait. 好,我等

[03:06.14]It's bad? 很糟吗?

[03:06.82]Yeah, it's more than they thought. They're gonna stop chemo. 比他们想的还糟 他们已经停止化疗了

[03:13.06]- You need to go. - Probably tonight. -你得回去一趟 -也许今晚就走

[03:15.46]- I'm going with you. - No, no, no. You shouldn't. -我跟你一起去 -不,你不该去的

[03:18.14]I'm going with you. 我跟你一起去

[03:49.54]Now, which one's it gonna be? 你要听什么?

[03:51.54]"Monkey in a Barn," or "Dog in the Road"? “骗人的猴子”还是“挡路的狗”?

[03:54.42]The one about the witch. 那个女巫

[03:57.10]The one about the witch. 那个女巫

[03:58.10]The one about the witch. 那个女巫

[03:59.10]Your momma says I can't tell you that one anymore. 你妈不准我再跟你说那个故事

[04:02.10]- You get nightmares. - But I'm not scared. -你会作噩梦 -但我不怕啊

[04:05.58]Well, neither was I, at first. 一开始…我也不怕

[04:08.74]Now, this took place in the swamp outside of Ashton. 这发生在艾许镇郊外的沼泽里

[04:12.02]Children weren't allowed in the swamp on account of the snakes, spiders... 小孩子都不准到那,那里有毒蛇 有蜘蛛…

[04:16.38]...and quicksand that would swallow you up before you could even scream. 和转眼之间就会 把人吞掉的流沙

[04:20.58]There were five of us out there that night: 我们有5个人:

[04:26.06]Me, Ruthie, Wilbur Freely... 我、小鲁、威比费利…

[04:28.22]...and the Price Brothers, Don and Zacky. 还有普莱斯兄弟 唐恩和查基

[04:31.58]And not one of us knew what was in store. 我们都不知道会发生什么事

[04:37.18]It's common knowledge that most towns of a certain size have a witch... 大家都知道城镇大多都有女巫…

[04:39.66]...if only to eat misbehaving children... 她们专吃坏小孩…

[04:43.14]...and the occasional puppy who wanders into her yard. 还有不小心闯进去的小狗

[04:47.62]Witches use those bones to cast spells and curses... 女巫用吃剩的骨头作法、诅咒…

[04:48.98]...and make the land infertile 2. 让土地贫瘠

[04:53.26]- Is it true she got a glass eye? - I heard she got it from gypsies. -她真的有玻璃眼珠? -听说还是吉普赛人给她的

[04:58.46]- What's a gypsy? - Your momma's a gypsy. -吉普赛人是什么? -你妈就是

[04:58.94]Your momma's a bitch. 你妈是个歹查某



1 indirectly
adv.间接地,不直接了当地
  • I heard the news indirectly.这消息我是间接听来的。
  • They were approached indirectly through an intermediary.通过一位中间人,他们进行了间接接触。
2 infertile
adj.不孕的;不肥沃的,贫瘠的
  • Plants can't grow well in the infertile land.在贫瘠的土地上庄稼长不好。
  • Nobody is willing to till this infertile land.这块薄田没有人愿意耕种。
学英语单词
absolute conic
aircraft engines
angular dissymmetry
arbitrating
area files
ASDD
attentivenesses
bekend
betweenities
break a habit
calcium cyananide
candona parasinuosa
capacity to enjoy rights and assuming obligations
Cassiopeia's chair
categorizings
chantalite
civil lawsuits
come to grapples with
congenital lip sinus
controlled reprisal
copilia mediterranea
crs color tv system
cruisetour
cuticular crest
deastin
desaturated color
dex-
dual prime ideal
epania brevipennis
faikes
fanslation
final-lock mechanism
gangtoks
gastrointestinal infection
gather information
gaying
glycosialia
good control
graphite points
Grimstone
haplostromatic
heavy cutting
heptachlorobiphenyls
Home Gardens
horizontal parity bit
industrial-gases
infrared compensation
ionic acidity
juvenile amaurotic idiocies
land hydrology
large scale retailing
lattice expansion
lilium cordifolium thunb.
Lippia mexicana
lowflation
lycoclavanol
material-handling
medaite
medium weight nucleus
methanization
Milam County
Misgab
mobile device fragmentation
nucleolar vacuole
obstruction of pharynx
oil cooled transformator
oligoubiquitination
open-well-type bain-marie
packages
pahute mesa
pelisson
phosphoribose
pinched
pine of calf
Pirara
polygonise
pyromangite
reconnectors
resin powder
salpingometric rupture
self-sustaining reactor
shat ya
skidi
snapper sea bream
sneak circuit analysis
software escrow
standard weathering hour
state equivalence
static buffer
stress buffer
structural plain
suggested (retail) price
syndrome of yang deficiency and qi stagnation
tighs
to overload
transcendental philosophies
trapezium bucket
tray dynamic
versage
vis-
welding rectifier
woolly alder aphid