听电影学英语—泰坦尼克号 10
时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语—泰坦尼克号
[0-1:59.82]此后我就孤伶伶的一个人
[00:02.46]And I had no brothers or sisters 没有兄弟姐妹
[00:04.14]or close kin 1 in that part of the country. 在家乡也无亲无故
[00:04.62]So I lit on out of there and I haven't been back since. 从此就到处流浪
[00:08.54]You could just call me a tumbleweed blowing in the wind. 就当我是风中飘零的野草
[00:11.74]Well, Rose... 萝丝
[00:15.06]we've walked about a mile around this boat deck 我们已经在甲板上绕了半天了
[00:18.66]and chewed over how great the weather's been and how I grew up 谈天气,谈我的背景
[00:21.82]but I reckon that's not why you came to talk to me, is it? 但我在想,你来找我有别的用意吧?
[00:25.14]叫我杰克就好了
[00:27.30]- Mr. Dawson, l-- -Jack 2. 道森先生,我…
[00:27.78]Jack... 我想向你道谢
[00:30.62]I want to thank you for what you did.
[00:35.18]Not just for... for pulling me back but for your discretion 3. 你不仅救了我,还替我保密
[00:36.70]You're welcome. 不用客气
[00:41.38]Look, I know what you must be thinking. 我知道你在想什么
[00:44.10]Poor little rich girl. What does she know about misery 4? 可怜的富家女
[00:44.62]她哪知人间疾苦?
[00:48.62]我没有那么想
[00:50.10]No. No, that's not what I was thinking. 不
[00:53.02]What I was thinking was what could have happened to this girl 我在想的是
[00:54.98]究竟是什么事,让她这么想不开?
[00:57.38]to make her think she had no way out?
[01:00.70]Well, l-- 是所有的事
[01:03.14]It was everything. 我周围的整个世界,以及当中的人
[01:04.82]It was mywhole world and all the people in it
[01:09.02]and the inertia 5 of my life plunging 6 ahead 生活里的惯性
[01:09.90]它不停地向前,我却无力阻挡
[01:09.98]and me, powerless to stop it.
[01:14.82]You would have gone straight to the bottom. 你可真是沉到底了
[01:18.46]500 invitations have gone out. 已经发出了五百张请帖
[01:21.66]All of Philadelphia society will be there 费城所有的名流都会到场
[01:25.22]and all the while I feel I'm... 然而,这时候…
[01:28.02]screaming at the top of my lungs and no one even looks up. 却没有人理会
[01:28.06]standing in the middle of a crowded room 我觉得自己在人群中高声呐咸
[01:33.82]Do you love him? 你爱不爱他?
[01:35.34]你爱不爱他?
[01:37.38]- Pardon me? - Do you love him? 什么?
[01:40.30]You're being very rude. You shouldn't be asking me this. 你真没礼貌,怎么可以这样问题我?
[01:43.46]Well, it's a simple question. Do you love the guy or not? 这问题很简单,你爱不爱他嘛?
[01:48.14]- Why can't you just answer the question? - (Nervous Laughter) 就回答我的问题啊
[01:48.42]This is not a suitable conversation. 我们不应该谈论此事
[01:52.02]This is absurd. You don't know me, and I don't know you 这太荒唐了!你我根本不认识
[01:56.22]and we are not having this conversation at all. 我们没什么好谈的了
[01:57.70]You are rude and uncouth 7 and presumptuous 8 and I am leaving now. 你非常无礼而且自以为是
[02:00.14]我要走了,杰克..道森先生
[02:03.10]Jack. Mr. Dawson, it's been a pleasure. 真是幸会
[02:07.46]I sought you out to thank you and now I have thanked you... 我找你出来是要向你道谢的
[02:08.70]- And you've insulted me. - Well, you deserved it. 而你却把我辱骂了一顿
[02:09.94]你活该
[02:13.02]- Right. - Right. 好吧
[02:15.70]- I thought you were leaving. - I am. 你不是要走了吗?
[02:15.90]对啊
[02:20.70]You are so annoying. 你好烦!
[02:23.06]- (Chuckles) - Wait. 等一下
[02:23.70]I don't have to leave. This is my part ofthe ship. You leave. 凭什么我得走?这是我的地盘
[02:28.34]Oh-ho-ho, well, well, well. 要走你走
[02:29.74]现在是谁无礼啊?
[02:31.82]Now who's being rude?
[02:35.18]What is this stupid thing you're carrying around? 你拿的那是什么玩意儿?
[02:39.30]So what are you, an artist or something? 你是干嘛的?画家吗?
[02:43.30]Well, these are rather good. 画得还不错嘛
[02:50.34]They're, uh-- They're very good actually. 画得…还真好
[03:00.62]Jack, this is exquisite 9 work. 这可是很细致的作品
[03:02.34]They didn't think too much of them in old Paree. 巴黎的人不怎么喜欢
[03:05.02]Paris! You do get around for a poor-- 巴黎?
[03:07.86]你去过的地方可真不少
[03:13.10]Well, uh, uh, a person of limited means. 虽然你…你钱财有限
[03:15.90]Go on, a poor guy, you can say it. 就说我很穷,没关系的
[03:21.38]Well, well, well.
[03:26.82]And these were drawn 10 from life? 这是真人写生吗?
[03:31.22]Well, that's one of the good things about Paris-- 这是巴黎的好处之一
[03:34.54]Lots of girls willing to take their clothes off. 女孩子们不怎么在乎裸体
[03:42.62]You liked this woman. 你一定很喜欢这女人
[03:44.82]You used her several times. 好几幅都是在画她
[03:47.14]Well, she had beautiful hands, you see? 她的手很美,你看
[03:53.34]I think you must have had a love affair with her. 我想你爱她
[03:55.14]No, no, no, no, no. Just with her hands. 不..只是爱她的手
[03:58.42]She was a one-legged prostitute. 她是个妓女,只有一条腿
[04:00.18]See? 你看
[04:06.10]- (Aghast): Oh! - (Both Chuckle)
[04:08.06]Ah, she had a good sense of humor, though. 她很有幽默感
[04:14.22]Oh, and this lady... 这位小姐
[04:16.10]she used to sit at this bar every night 每晚总是坐在酒吧里
[04:19.66]wearing every piece of jewelry 11 she owned 身上穿带着她所有的首饰
[04:21.74]just waiting for her long-lost love. 等她的爱人回来
[04:25.14]Called her Madame Bijou. 我们都叫她“珠宝夫人”
[04:28.34]See how her clothes are all moth-eaten? 她的衣服都破了
[04:30.42]Well, you have a gift, Jack. 你很有天份,杰克
[04:33.46]You do. You see people. 你真的有
[04:34.38]你会观察人
[04:37.02]I see you. 我会观察你
[04:39.10]And? 我怎么样?
[04:41.02]You wouldn't have jumped. 你不会寻短的
[04:50.18]But the purpose of university is to find a suitable husband. 上大学的目的是为了钓金龟婿
[04:52.74]Rose has already done that. 这点,萝丝已经做到了
[04:55.10]Look, here comes that vulgar Brown woman. 那个粗俗的女人来了
[04:56.18]Quickly, get up before she sits with us. 快,我不想跟她坐在一起
- He comes of good kin.他出身好。
- She has gone to live with her husband's kin.她住到丈夫的亲戚家里去了。
- I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
- He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
- You must show discretion in choosing your friend.你择友时必须慎重。
- Please use your best discretion to handle the matter.请慎重处理此事。
- Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
- He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
- We had a feeling of inertia in the afternoon.下午我们感觉很懒。
- Inertia carried the plane onto the ground.飞机靠惯性着陆。
- War broke out again, plunging the people into misery and suffering. 战祸复发,生灵涂炭。 来自《现代汉英综合大词典》
- He is plunging into an abyss of despair. 他陷入了绝望的深渊。 来自《简明英汉词典》
- She may embarrass you with her uncouth behavior.她的粗野行为可能会让你尴尬。
- His nephew is an uncouth young man.他的侄子是一个粗野的年轻人。
- It would be presumptuous for anybody to offer such a view.任何人提出这种观点都是太放肆了。
- It was presumptuous of him to take charge.他自拿主张,太放肆了。
- I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
- I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。