时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语—泰坦尼克号


英语课

  [00:06.20]- All right, tether out. - Man: Tether out. 放出缆绳

[00:06.68]放出缆绳

[00:09.80]Man (Over Radio): Okay, Brock, we're dropping down along the hull 1. 布洛克,沿船舱往下放

[00:14.64]沿着一等舱登船口下去

[00:15.28]Roger that. Okay, drop down and go into the first-class gangway door. 知道了

[00:17.56]I wantyou guys working the D deck reception area and the dining saloon. 看看D层、接待大厅和餐厅

[00:22.68]Man (Over Radio): Copythat. 知道了

[00:29.68]- Tether out. - Man: Tether out. 放出缆绳,往左边…

[00:31.40]- Now left, left. - I'm coming left.

[00:40.24]Brock: Snoop Dog is on the move. 小侦探出动

[00:45.48]We're headed down the stair well. 沿着楼梯往下

[00:49.76]Okay, Lewis, drop down to B deck. A deck. 下到B层,路易斯

[00:51.72]Lewis: Give me some rope, Captain. A层

[00:52.16]缆绳放长一点

[00:54.16]B deck-- get in there, get in there. B层,到里头去

[01:30.56]Brock: Watch the door frame. Watch the door frame. 小心门框

[01:34.16]- I see it. I got it. - (Bang) 小心

[01:35.12]我看见了

[01:37.96](Mechanical Whirring)

[01:39.60]- (Cracking) - We're good.Just chill, boss. 没事啦,放轻松点,老板

[01:55.40]Brock: Make your turn. Come around. 好,转弯

[02:00.36]Yeah, Brock, we're at the piano, you copy? 布洛克,我们看到钢琴了

[02:03.64]知道了

[02:03.96]Brock: Okay, copythat. 听到没?

[02:12.84]Brock: Okay, right there. Right there. That's it! 就在那里,就在那里

[02:15.68]看见了

[02:16.68]- That's the bedroom door. - I see it. I see it. 就是那道房门!

[02:26.88]到了,找到了

[02:27.16]We're in! We're in, baby. We're there! 到了

[02:32.64]Brock: That's Hockley's bed. That's where the son of a bitch slept. 这张床就是姓贺克利的那个王八蛋睡的

[02:41.36]Lewis: Oops, somebody left the water running. 有人忘了关水龙头

[02:43.60]Hey, hold it just a second. Go back to the right. 等一下,回到右边

[02:53.28]That wardrobe door-- get closer. 衣柜的门,靠近点

[02:55.16]- You smelling something, boss? - I want to see what's under it. 有什么发现吗,老板?

[02:57.68]我想看看底下

[02:57.88]- Give me my hands, man. - (Mechanical Whirring) 让我操作手臂

[03:05.24]All right. 好极了

[03:08.64]- Take it easy, it might come apart. - Okay. 轻点,不然可能会散掉

[03:11.36]Go, go, go, go. Flip 2 it over. Flip it over. Go. 好,掀开

[03:15.80]Keep going, go, go, go. Okay, drop it. 继续,继续

[03:16.52]好,放下

[03:26.96]Oh, baby, baby, are you seeing this, boss? 宝贝!你看到没有,老板?

[03:32.60]It's payday, boys. 兄弟们,今天发达啰!

[03:41.36](Man Speaking Over Loudspeaker)

[03:46.16](Cheering)

[03:49.64](lmitates Cash Register): Ka-ching!

[03:53.48]- We did it, Bobby. - Lewis: Oh, yeah. Who's the man? 鲍比,我们找到了

[03:57.80]说啊!说啊!

[03:58.12]Who's the best, baby? Say it. Say it. 谁最行啊?

[03:59.56]You are, Lewis. 是你,路易斯

[04:01.24](Saw Buzzing Loudly)

[04:03.96]- Bobby, my cigar. - Bobby: Right here. 鲍比,雪茄拿来

[04:06.04](Cheering)

[04:13.84]Brock: Okay, crack her open. 把它敲开

[04:24.16](Man Speaking Over Loudspeaker)

[04:43.76]Shit. 妈的!

[04:46.40]No diamond. 没有钻石?

[04:48.56]You know, boss, this same thing happened to Geraldo 以前也有这种鸟事发生过

[04:51.32]and his career never recovered. 当事人一蹶不振

[04:56.80]Turn the camera off. 把摄影机关掉

[04:58.48]Bobby: Brock, the partners would like to know how it's going. 合伙人想知道现在的情况



1 hull
n.船身;(果、实等的)外壳;vt.去(谷物等)壳
  • The outer surface of ship's hull is very hard.船体的外表面非常坚硬。
  • The boat's hull has been staved in by the tremendous seas.小船壳让巨浪打穿了。
2 flip
vt.快速翻动;轻抛;轻拍;n.轻抛;adj.轻浮的
  • I had a quick flip through the book and it looked very interesting.我很快翻阅了一下那本书,看来似乎很有趣。
  • Let's flip a coin to see who pays the bill.咱们来抛硬币决定谁付钱。
学英语单词
a yale
acknown of
advertising campaigns
agamospore
albedo neutron
alcohol stove
all talk and no cider
aneurismatic
apparent power meter
awermod
basineted
blocking agent
bondu
brazilian law
bufotalinin
c.h.
circlip for hole
comfrey root
command reentry
concessional aid
convenience point
corkran
corpsing
corydalis sempervirenss
cutting implement
cyanohemoglobin
direct-reading meter
distributing bars
doggoner
double check-valve assembly
dovehouse
emulsio
Etorofu-to
expose crime
fibrous ankylosis
forelimb bud
forest conservancy
gamma radiation
gardian
get your claws into sb
hapludox
have the distinction of
heises
hopetowns
inspection and repair of ship
Kelly Park
lacrimal canaliculus
lateafternoon
limpidities
link discipline
Lutago
maladera taoyuanensis
manual telephone exchanging system
marginal investment
masculizes
matter wave
Melchizedekian
Merinthiphobia
microribonucleic
misterm
MUCTC
natural polarization direction
ncedl
non assumpsit
non purchase
novene
Old Bahama Chan.
outslicked
overlap gate
ovigenous ovarian tumor
oxygen limitation safety device
packing effect
parallel groove clamp
pharaon
power semiconductor diode switches
pox
property-price
punishing
Radiology Information System
residual value of fertilizer
rolling programme
seamless condenser tube
separating delimiter
sheet-iron chute
smoking pistol
Sonai
spiraea media fr. schmidt.
standard for robot exclusion
steelit (altered mordenite)
sub-proletariats
subleader
thermal control compensate circuit
thyros
transformational analysis of factorial data
transversalities
tunnel roof settlement
ultimate target
Umarāo
verbrugge
wall relief
ZRC