时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-复制娇妻


英语课

  [00:09.46]And... 好了…

[00:10.34]...on Thursdays... 在星期四…

[00:12.18]No, this is not just a TV show. 不,这不仅仅是电视秀

[00:17.42]No, this is a breakthrough, a breakout, a break-all-the-rules 不,这是具有创造力,突破性 超常规的

[00:18.74]and bring-on-the-Emmys mega-smash! 瞄准艾米奖的重量级手笔!

[00:22.30]Yes! 耶!

[00:24.18]Can I present to you this planet's ultimate reality phenomenon? 请容许我向你们介绍 这个星球的终极真人秀

[00:28.26]I Can Do Better! 我能做得更好

[00:44.14]We will all be right there as happily-married couples 我们将和婚姻美满的夫妻们

[00:47.82]are flown first class to a tropical island paradise 一起搭乘头等舱飞往一个热带天堂岛

[00:49.82]where they will be completely surrounded by professional prostitutes. 在那里他们将完全被 职业色情工作者包围

[00:56.42]And at the end of the week... Well, let's take a peek 1. 在一周以后…让我们来看看

[01:00.78]Well, it's been a week, and Hank, our personnel manager from Omaha, 好了,已经一周了,而汉克 我们从奥马哈来的人事主管

[01:01.98]has spent the entire seven days with Vanessa, 整个七天都和瓦妮莎在一起

[01:06.90]Yeah, it's been amazing. 是的,真不可思议

[01:06.94]our call girl and exotic dancer. 我们的应招女郎和异国舞女

[01:09.14]And I'll admit we've had some fun in the hot tub and all. 我得承认我们在浴缸里 玩得确实很开心

[01:14.10]But you wanna know something, Billy? 但是你想知道吗,比利?

[01:16.66]All we did was talk... 我们所做的只是谈话而已…

[01:19.34]...because I love my wife... 因为我爱我妻子…

[01:20.42]...and the only place I want to be is back in Omaha with my Barbara. 我想去的唯一地方 是和我的芭芭拉回到奥马哈

[01:25.34]Tough break, Nessa. 很难接受吧,瓦妮莎

[01:26.60]And Barbara, you spent Monday with Rocky, 那么芭芭拉,周一你和罗基在一起

[01:29.90]our bodybuilder and male escort, 我们的形体教练和男性陪同

[01:33.78]Tuesday through Thursday with the entire cast 周二到周四是和…

[01:35.98]of the XXX film Hung Jury, 色情电影《悬疑陪审团》的全体演员

[01:39.22]and you spent the entire weekend with Tonkiro. 另外你和顿基罗度过整个周末

[01:48.90]And now it's time for the final decision. Barbara, it's yours to make. 现在到了做出最后决定的时候了 芭芭拉,由你来做决定

[01:52.94]Is it gonna be Omaha? 是奥马哈?

[01:56.62]Or "Oma-hunks"? 还是要这些壮男?

[01:57.94]Well... 嗯…

[02:03.18]...before I came on this show I only had sex with one man, 我上这个节目之前 只和一个男人有过性关系

[02:04.78]and that was usually Hank. 那通常是汉克

[02:08.14]I love Hank deeply and forever with all my heart, 我永远爱汉克,全心全意爱他

[02:11.22]and I would never do anything to hurt him. 我也永远不会做伤害他的事

[02:15.22]But I can do better! 但我能做得更好!

[02:25.86]The battle of the sexes, as old as time but as... 两性之间的战争经久不衰,但…

[02:30.26]Why? 为什么?

[02:31.74]- Excuse me? - Why did you do it? - 什么? - 你为什么要那么做?

[02:37.02]Oh, my God, it's Hank from I Can Do Better! 噢,上帝 是《我能做得更好》里的汉克!

[02:37.86]Hank, everyone. 这是汉克,各位

[02:46.82]No, stop it. 不,够了

[02:49.94]I love Barbara. I had a family. I had a life. 我爱芭芭拉,我曾有个家 有自己的生活

[02:53.70]I know it hurts. 我知道那伤害了你

[02:54.22]Hank, 汉克

[02:56.10]Love isn't easy. 爱并不容易

[02:58.26]Relationships aren't easy, not for anyone. 保持关系并不容易 对每个人都是这样

[03:04.42]But now you know the truth about Barbara, 但现在你知道了芭芭拉真实的一面

[03:06.82]and you are gonna move on with your life. 而你也可以继续你的生活了

[03:09.82]And you're gonna meet someone wonderful, 你会遇到很好的人

[03:12.38]and America is gonna love you. 美国会爱你的

[03:23.22]Yeah. I've got a great idea for another hot new show. 我有个另外一个关于新的热门节目的主意

[03:27.50]Well, tell it to us. 那好,告诉我们吧

[03:27.78]It's called... 它叫做…

[03:31.74]...Let's Kill All the Women. - He's got a gun! - 让我们杀掉所有女人 - 他有枪

[03:41.98]- Joanna, are you all right? - I am great. - 乔安娜,你没事吧 - 我很好

[03:47.26]Raring to go. The police were sensational 2. And not a scratch. 真难想像,警方干得很好,我一点事也没

[03:51.14]- You haven't heard? - About what? - 你还没听说? - 听说什么?

[03:56.70]That man, Hank. Right before he tried to kill you, 那个男的,汉克 就在他试图杀掉你之前

[04:00.46]he went to see his ex-wife and five of her new boyfriends. 他去找他的前妻和她的五个新男朋友

[04:06.38]- He did? - He shot all of them. - 真的? - 他向他们开了枪!

[04:08.06]The wife is in critical condition, 他前妻还没有脱离危险

[04:08.62]and four of the guys are on life support. 而其中的四个男的现在还在输氧

[04:10.90]- Tonkiro? - He's fine. - 顿基罗呢 - 他没事

[04:11.70]- Thank God. - So you know what this means. - 感谢上帝 - 那么你知道这意味着什么

[04:17.70]We pay for all of their medical treatment, every penny. 我们要承担他们的所有医疗费用

[04:17.98]Of course. 当然

[04:22.78]We get them the very best therapist, childcare, rehab, 要给他们最好的治疗,护理以及康复

[04:26.46]whatever they need, and then we fly them to New York, first class, 满足他们一切 然后让他们坐头等舱到纽约来

[04:29.02]Hank and Barbara: Let the Healing Begin. 汉克和芭芭拉:康复开始

[04:29.70]for a prime-time special, 做一个黄金时间的特别节目

[04:33.90]You're not listening. 你没听仔细

[04:35.78]We can't wear this. The lawsuits 3 alone may bankrupt the network. 我们承受不起这个 光是打官司就够让公司破产了

[04:38.18]And all your new shows, the whole lineup, the affiliates 4 won't touch them. 你的新节目,整个系列,将停播!

[04:44.34]We have shareholders 5. 我们有股东

[04:46.74]We can't let you sink the network. 我们不能让你把公司搞垮

[04:49.58]But we wish you only the best. 不过我们祝你一路顺风



1 peek
vi.偷看,窥视;n.偷偷的一看,一瞥
  • Larry takes a peek out of the window.赖瑞往窗外偷看了一下。
  • Cover your eyes and don't peek.捂上眼睛,别偷看。
2 sensational
adj.使人感动的,非常好的,轰动的,耸人听闻的
  • Papers of this kind are full of sensational news reports.这类报纸满是耸人听闻的新闻报道。
  • Their performance was sensational.他们的演出妙极了。
3 lawsuits
n.诉讼( lawsuit的名词复数 )
  • Lawsuits involving property rights and farming and grazing rights increased markedly. 涉及财产权,耕作与放牧权的诉讼案件显著地增加。 来自辞典例句
  • I've lost and won more lawsuits than any man in England. 全英国的人算我官司打得最多,赢的也多,输的也多。 来自辞典例句
4 affiliates
附属企业( affiliate的名词复数 )
  • She affiliates with an academic society. 她是某学术团体的成员。
  • For example, these security affiliates participated in the floating of 19,000,000,000 of issues in 1927. 例如,这些证券发行机构在1927年的流通证券中,就提供了一百九十亿美元的证券。
5 shareholders
n.股东( shareholder的名词复数 )
  • The meeting was attended by 90% of shareholders. 90%的股东出席了会议。
  • the company's fiduciary duty to its shareholders 公司对股东负有的受托责任
学英语单词
absolute methanol
acronichal
Akebia trifoliata
alpha-angle
Amoeiro
anti-aliased
areometric
asemanticity
bashaarat
be in a mood for something
begin to fidget
bitter oath
bound exciton state
C. & E.
cargo contamination
charge shift
check pilot
citation index and indexing
colorers
colour retardation
comeupance
compulsory (trade) unionism
curve of output
dadfar
de-attribution
dehydrocanned
dismutation reaction
doronicums
double pole cut out
dye-variant fibre
e-values
earth resouces survey
expiratory neuron
finned rocket
FTNVD
gheada
go for the doctor
grantski
guybrows
height of layer
herst
hinzmann
holotypic kidney
infandous
infix syntax
injection hole
intellectual asset
jumble together
khipu
kleve (cleve)
Kriz(Karīz)
laser mouse
life saving jacket
linney
lloyd's form-general average deposit receipt
lumped discontinuity
Machaneng
magnetic amplifier characteristic
maisonnettes
Mansel
motor scooter
nanpingite
Normet
Ohara's fever
oropharyngonasal
Oscar Palmer Robertson
paraheloike
parameters of operation process
pipeworts
plumbisms
polypropylenes
prosporangium
pull tab
put ... to the vote
red neck syndrome
relativistic hydrodynamics
resilient drive
rotary sliding-vane refrigerating compressor
seditions
self analysis
signal operation
single facer
sonic attractant
spin foam
squizz
staggerin'
steel letters
stomatopapilloma
swissres
Sǒngjinman
three-card memory
thyrohyoid ligaments
tire chain
transvision
traverse guider
tread chord width
up the aisle
validity of civil law
visibility of satellite
water wall craft
woebegoneness
writees