时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-当风吹起的时候


英语课

  [00:07.90]? DAVID BOWIE: When The Wind Blows (中文by Nadia)David Bowie 当风吹起的时候

[00:40.78]? So long, child 孩子,至今为止

[00:44.74]? I'm on my way 我一直在前行

[00:49.58]? And after all is done 当所有的已结束

[00:53.30]? After all is done 当所有的已结束

[00:56.50]? Don't be down 请不要沮丧

[01:01.14]? It's all in the past 那都是过去的事

[01:06.90]? Though you may be afraid 尽管你可能害怕

[01:15.42]? So long, child 孩子,至今为止

[01:18.50]? It's awful dark 还是漫无边际的黑暗

[01:22.98]? And I've never felt the sun 我从未感受到阳光

[01:26.82]? I dread 1 to think of when 我开始思考何时才是

[01:33.18]? When the wind blows 当风吹起的时候

[01:35.30]? When the wind blows 当风吹起的时候

[01:40.26]? When the wind blows 当风吹起的时候

[01:45.86]? When the wind blows 当风吹起的时候

[01:49.94]? Life burns a savage 2 wound 生活像萨维奇的伤口一样燃烧

[01:53.94]? Angry and wrong 愤怒和错误

[01:59.70]? Trusting a twisted word 相信闪烁的言辞

[02:03.54]? You'll run, run away 你想要跑开

[02:07.70]? You'll take him home 你想带他回家

[02:12.02]? You'll spit and taunt 3 him 你将唾弃他

[02:13.98]? But they won't believe you 但是他们不会相信你

[02:18.90]? No matter what you say 不论你说什么

[02:26.86]? So long, child 孩子,至今为止

[02:30.86]? It's awful dark 还是漫无边际的黑暗

[02:33.58]? I've never felt the sun 我从未感受到阳光

[02:36.90]? I dread to think of when the wind blows 我开始思考何时才是风吹起的时候

[02:46.70]? When the wind blows 当风吹起的时候

[02:48.66]? When the wind blows 当风吹起的时候

[02:52.98]? When the wind blows 当风吹起的时候

[03:28.14]- Did you have a nice morning, dear? - Oh, all right, thanks. -早上过得好么,亲爱的? -噢,很好,谢谢你。

[03:28.34]- Hello, dear. - Hello, love. -你好,亲爱的 -你好,亲爱的

[03:31.66]Rather uneventful. 真是有够平淡。

[03:33.82]My life isn't very fast-moving or dynamic. 我的生活既缓慢又缺乏活力。

[03:37.46]Well, you are retired 4, James. 噢~你都退休了,James.

[03:41.70](Mooing) 呣~

[03:48.02]You do seem a bit down, dear. 你看上去有点沮丧,亲爱的。

[03:50.18]Yes, well, er... I've been reading the papers in the public library all the morning. 嗯,是,呃...整个早上我都在图书馆看报纸。

[03:51.82]Oh, those things! Full of rubbish. I never look at them. Except the stars. 哦,那些啊!全是垃圾。我从不看它们,除了明星的新闻以外

[03:57.62]We must keep abreast 5 of the international situation, ducksie. 我们不能不了解国际局势,宝贝儿。

[04:03.18]Decisions made by the powers that be will get to us in the end. 当权者做出的决定总会让我们知道的。

[04:07.34]Politics and sport, that's all they're full of. 政治和体育,他们只对那些有热情。

[04:08.62]Could affect us all, the er... ultimate determent, an' that. 能够影响我们的...全球决定,是那个吗。

[04:14.70]They say there may be a pre-emptive strike, dear. 他们说可能会有一场史无前例的空袭,亲爱的。

[04:15.98]Oh, not another strike! 噢,别再来空袭了!

[04:18.14]It's wicked! I'd have them all locked up. Blessed communists! 这可真讨厌!我已经把它们都收起来了了。上帝保佑共产主义者!

[04:21.66]Well, it all looks pretty umpty. 看来他们很难灭绝。

[04:24.62]It's not that sort of strike, duck. 这不是那种空袭,宝贝儿。

[04:28.54]- Sausages or beefburgers, dear? - Sausages, thanks. -三明治还是牛肉堡,亲爱的? -三明治,谢谢。

[04:33.22]It looks as if the balloon could go up at any moment. 好像气球随时都有可能升空。

[04:36.90]What balloon? 什么气球?

[04:39.06]- Mashed 6 or chips? - Chips, thanks. -土豆泥还是薯条? -薯条,谢谢。

[04:39.98]Oh, I don't know. 噢,我不清楚。

[04:42.14]The balloon. Er... 气球,呃...

[04:46.34]Or is it a maroon 7? I can't remember. 或者是爆竹?我不记得了。

[04:47.78]What are you talking about, James? 你在说什么呢,James?

[04:53.38]It looks as if there's going to be a war, dear. 战争好像快来了,亲爱的。

[04:55.98]Yes, they say it might break out at any time now. 是啊,有人说随时都会爆发的。



1 dread
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
2 savage
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
3 taunt
n.辱骂,嘲弄;v.嘲弄
  • He became a taunt to his neighbours.他成了邻居们嘲讽的对象。
  • Why do the other children taunt him with having red hair?为什么别的小孩子讥笑他有红头发?
4 retired
adj.隐退的,退休的,退役的
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
5 abreast
adv.并排地;跟上(时代)的步伐,与…并进地
  • She kept abreast with the flood of communications that had poured in.她及时回复如雪片般飞来的大批信件。
  • We can't keep abreast of the developing situation unless we study harder.我们如果不加强学习,就会跟不上形势。
6 mashed
a.捣烂的
  • two scoops of mashed potato 两勺土豆泥
  • Just one scoop of mashed potato for me, please. 请给我盛一勺土豆泥。
7 maroon
v.困住,使(人)处于孤独无助之境;n.逃亡黑奴;孤立的人;酱紫色,褐红色;adj.酱紫色的,褐红色的
  • Five couples were marooned in their caravans when the River Avon broke its banks.埃文河决堤的时候,有5对夫妇被困在了他们的房车里。
  • Robinson Crusoe has been marooned on a desert island for 26 years.鲁滨逊在荒岛上被困了26年。
学英语单词
accounting treatment
Agnon, Shmuel Yosef
air-cooled engine
aluminum siding
ambulance aeroplane
antiketogenic hormone
ascarite
Aspergillus terreus
atrex
batch management
bed-occupancy
bog rush
bombogenesis
briquetting coal
career-long
carte
centimetre-gram-second electrostatic system
certain price
chain stay
combustion furnace
creeping up on you
crossover tee
Croton euryphyllus
cyberrevolution
date finger
deck-operated cargo oil valve
delgiorno
deposit in lieu of bond
diastasis cordis
Dioscorides's granules
diplacusis binauralis echoica
drop sharly
East Taunton
equipartition time
fissidens crispulus
flare-up lamp
flexible print circuit
formula
fractional error
gram.
growth mechanism
Guaje, Llano de
hoist the flag at half-mast
hookeri
hydraulic whipstock
incorrectnesses
inja
inserted liner
isepamicin
Japanese sea lion
Karsh, Yousuf
lindered
lipsync
machine translation algorithm
mass gaining star
mesome
momentary interruption
Muligudje
mycobocterium smegmatis
named insured
nation railroad man
negative correlations
neoprene synthetic rubber
nickle-cadmium cell
noun group case
NUCULANOIDEA
o/w emulsion
ofthes
one finger salute
pire
Planonephraceae
polystichum hancockii(hance)diels
powdery tin skimmings
pozzolanic admixture
pressure-plotting
protecidin
Pseudotsuga wilsoniana
pyrolatry
ragdolls
rdas
retaining screw
ring scale fungus
self discharging ship
shadow-ripple
shield(ing) cooling system
Shiunji
sine divider
single-line whips
slotted link motion
SOBT
soccer-kits
supernickel alloy
supporting efficiency
tenisons
total contact ratio
total shipping income
transgenderize
two-way set-associative architecture
unaccent
Up and In
vinfen
welded on head