时间:2019-02-24 作者:英语课 分类:莎士比亚十四行诗全集


英语课

   From you have I been absent in the spring, When proud-pied April dress'd in all his trim 是在春天的时侯我就离开了你,那时灿烂缤纷的四月披上了彩衣,


  Hath put a spirit of youth in every thing, 就连忧郁的土星也含笑翩翩起舞,
  That heavy Saturn 1 laugh'd and leap'd with him. 呵,天下万物处处都注满了生机。
  Nor yet the lays of birds nor the sweet smell Of different flowers in odour and in hue 2 然而不管是百花斗彩的扑鼻奇香,也不管是悦耳醉人的莺歌燕语,
  Could make me any summer's story tell, 都不能使我采摘下怒放的花儿,
  Or from their proud lap pluck them where they grew; 或讲述关于夏天的任何故事。
  Nor did I wonder at the lily's white, 我也不企羡百合花的洁白,
  Nor praise the deep vermilion in the rose; 也不赞叹红玫瑰的色艳香奇。
  They were but sweet, but figures of delight, 它们是你的摹品,有雅态浓香,
  Drawn 3 after you, you pattern of all those. 何敢与你这原型相匹,你万美皆具。
  Yet seem'd it winter still, and, you away, 于是我仍身处隆冬,只因你在异地,
  As with your shadow I with these did play: 我与这众花嬉玩,若寄情于你的影子。

n.农神,土星
  • Astronomers used to ask why only Saturn has rings.天文学家们过去一直感到奇怪,为什么只有土星有光环。
  • These comparisons suggested that Saturn is made of lighter materials.这些比较告诉我们,土星由较轻的物质构成。
n.色度;色调;样子
  • The diamond shone with every hue under the sun.金刚石在阳光下放出五颜六色的光芒。
  • The same hue will look different in different light.同一颜色在不同的光线下看起来会有所不同。
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
标签:
学英语单词
accuracy for vertical control
achloroblepsia
Alasulf
alkaline-aggregate reaction
anti-noise
assault-at-arms
axial wheel
axiomatic quantum theory
azima
bell-glass
bleached-white
block sandstone
brailled
cable placing
cable record
carnography
charge scrap
clerical section
collata
communications port
compass case
couvercle
dactylium alpiniae
deck watertight type
deepies
dibutyl sulfite
drowsihead
dust-out
egg pocket
embarker
fast-back parser
flicker fixer
Fuller Island
gaijin-san
genus giardias
goldstripe darters
high performance virtual machine system
highly urbanphil plant
Homalium stenophyllum
hupehenirine
hyaenas
hyposcope
Irishman
kalamycin
Khilim
lime blue
maisonneuve
metal grid floor
metrechoscopy
MPS
MTTC
multiple control unit computer
multiple-unit steerable antenna
nevas
nga
no dumping shoot
norsymoatol
odland
open hearth furnace steelmaking
parallel-structured computer
parameter performance
photoelectric organ
polarized neutron
polyphosphoric acids
procedural instruction
pseudoallergy
pseudosasa japonica(s. et z.)makino
pseudotsuga macrocarpas
rauc
reimportunate
sadue
Sapangbato
seakeeping quality
seventytwo
skeletal electron theory
soldier's heart
source of audit evidence
spinifexes
stereological method
stricklands
superior government
symplex
testing tool for blowout preventer
tiny capacitance probe
tool head feed screw
tricks of the trade
true to type
unbalances
unified design methodology
unserviceable
upflinging
ust-kamenogorsk (?skemen)
watermaker
weld test channel
well-ringed
wire-grid lens antenna
XLANG
y?eh pu
yellow-covered
Yiddishize
Zakhary